সুনান আদ-দারাকুতনী
1001 - وَقَالَ الزُّهْرِيُّ , عَنْ عُرْوَةَ , -[479]- عَنْ عَائِشَةَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ بَعْدُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য আমার হুজরার মধ্যে উজ্জ্বলভাবে উদিত থাকত, তখনও (আসরের জন্য নির্ধারিত) ফায় (ছায়া) স্পষ্টরূপে প্রকাশিত হয়নি।
1002 - حَدَّثَنَا الْقَاضِيَانِ: أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , وَأَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , نا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , نا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ , عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ عِنْدِي جَزُورًا أُرِيدُ أَنْ أَنْحَرَهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ تَحْضُرَهَا , فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَانْصَرَفْنَا فَنُحِرَتِ الْجَزُورُ وَصُنِعَ لَنَا مِنْهَا وَطَعِمْنَا -[480]- مِنْهَا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ , وَكُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَسِيرُ الرَّاكِبُ سِتَّةَ أَمْيَالٍ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ "
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আসরের সালাত আদায় করলাম। যখন তিনি (সালাত শেষে) ফিরলেন, তখন বানু সালামা গোত্রের একজন লোক বললেন: হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমার কাছে একটি উট আছে যা আমি নহর করতে (যবেহ করতে) চাই। আমি চাই যে আপনি সেখানে উপস্থিত থাকুন।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিরে গেলেন এবং আমরাও ফিরে গেলাম। এরপর উটটি নহর করা হলো এবং তা থেকে আমাদের জন্য খাবার তৈরি করা হলো। আর আমরা সূর্যাস্তের আগেই তা থেকে আহার করলাম।
(তিনি আরও বলেন,) আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আসরের সালাত আদায় করতাম, অতঃপর সূর্যাস্তের পূর্বেই একজন আরোহী ছয় মাইল দূরত্ব অতিক্রম করতে পারত।
1003 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , أَنَّ مُوسَى بْنَ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ , عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ , فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا نُرِيدُ أَنْ نَنْحَرَ جَزُورًا لَنَا فَنُحِبُّ أَنْ تَحْضُرَنَا , قَالَ: «نَعَمْ» , فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْنَا مَعَهُ فَوَجَدْنَا الْجَزُورَ لَمْ تُنْحَرْ , فَنُحِرَتْ ثُمَّ قُطِعَتْ ثُمَّ طُبِخَ مِنْهَا فَأَكَلْنَا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সাথে আসরের সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি ফিরলেন, তখন বানু সালামাহ গোত্রের এক ব্যক্তি তাঁর নিকট এসে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমরা আমাদের একটি উট যবেহ করতে চাই। আমরা চাই যে আপনি আমাদের সাথে উপস্থিত থাকুন।” তিনি বললেন, “হ্যাঁ।” এরপর তিনি চললেন এবং আমরাও তাঁর সাথে চললাম। আমরা (সেখানে গিয়ে) দেখলাম, উটটি তখনও যবেহ করা হয়নি। এরপর তা যবেহ করা হলো, তারপর টুকরা করা হলো, তারপর তার কিছু অংশ রান্না করা হলো এবং সূর্য ডুবে যাওয়ার আগেই আমরা তা খেলাম।
1004 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , نا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , قَالَ: " إِنَّمَا سُمِّيَتِ: الْعَصْرُ لِأَنَّهَا تَعْصُرُ "
আবু কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "নিশ্চয়ই এর (এই সালাতের) নামকরণ করা হয়েছে ’আসর’, কারণ এটি [সময়কে] সংকুচিত করে (বা দিনের শেষ ভাগকে নিংড়ে নেয়)।"
1005 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , أَنَّ الْحَسَنَ , وَابْنَ سِيرِينَ , وَأَبَا قِلَابَةَ «كَانُوا يُمْسُونَ بِالْعَصْرِ»
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ), ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আবু কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা আসরের সময়কে সন্ধ্যা হিসেবে গণ্য করতেন।
1006 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ , ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , ثنا عَمِّي كَثِيرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا ابْنُ شُبْرُمَةَ , قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ: «إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْعَصْرُ لِتَعْصُرَ»
মুহাম্মাদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ‘আসরকে কেবল এই জন্যই ‘আসর নামে নামকরণ করা হয়েছে, যেন তোমরা (দিনের কাজ) শেষ করে নিতে পারো।
1007 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا أَبُو عَامِرٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ رَجُلٍ , قَالَ: أَخَّرَ طَاوُسٌ الْعَصْرَ جِدًّا فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ , فَقَالَ: «إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْعَصْرُ لِتَعْصُرَ»
এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) আসরের সালাত অত্যন্ত বিলম্ব করে আদায় করলেন। এ বিষয়ে তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন, “আসরকে তো আসর নাম দেওয়া হয়েছে, যাতে (সময়টিকে) চেপে নেওয়া হয়।”
1008 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا إِسْرَائِيلُ , وَعَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ , قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ «يُؤَخِّرُ الْعَصْرَ»
আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসউদ রাঃ) আসরের সালাত (নামাজ) বিলম্বে আদায় করতেন।
1009 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , ثنا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , قَالَ: جَاءَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ -[482]- فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ , فَجَاءَهُ الْعَصْرَ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ سَوَاءً , ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى ذَهَبَ الشَّفَقُ فَجَاءَهُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ بِالصُّبْحِ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ فَقَامَ فَصَلَّى الصُّبْحَ , ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَيْهِ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ لِلْمَغْرِبِ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزَلْ عَنْهُ قَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ جَاءَهُ لِلْعِشَاءِ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَصَلَّى , ثُمَّ جَاءَهُ لِلصُّبْحِ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الصُّبْحَ , ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ هَذَيْنِ كُلُّهُ وَقْتٌ
. -[483]-
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
জিবরাঈল আলাইহিস সালাম সূর্য হেলে যাওয়ার সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলেন এবং বললেন: হে মুহাম্মাদ, উঠুন এবং যোহরের সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি উঠলেন এবং সূর্য হেলে যাওয়ার সাথে সাথেই যোহরের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি অবস্থান করলেন যতক্ষণ না কোনো ব্যক্তির ছায়া তার উচ্চতার সমান হলো। তখন তিনি তাঁর কাছে আসরের জন্য এলেন এবং বললেন: হে মুহাম্মাদ, উঠুন এবং আসরের সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি উঠলেন এবং আসরের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি অবস্থান করলেন যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল। তিনি বললেন: উঠুন এবং মাগরিবের সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি উঠলেন এবং সূর্য ডুবে যাওয়ার সাথে সাথেই মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি অবস্থান করলেন যতক্ষণ না লালিমা (শাফাক) চলে গেল। অতঃপর তিনি তাঁর কাছে এলেন এবং বললেন: উঠুন এবং ইশার সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি উঠলেন এবং সেই সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি তাঁর কাছে এলেন যখন সুবহে সাদিক উজ্জ্বল হয়ে উঠলো, তখন বললেন: হে মুহাম্মাদ, উঠুন এবং সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি উঠলেন এবং সুবহের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি পরের দিন এলেন যখন কোনো ব্যক্তির ছায়া তার উচ্চতার সমান হলো, তখন তিনি বললেন: হে মুহাম্মাদ, উঠুন এবং যোহরের সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি উঠলেন এবং যোহরের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি তাঁর কাছে এলেন যখন কোনো ব্যক্তির ছায়া তার উচ্চতার দ্বিগুণ হলো, তখন তিনি বললেন: হে মুহাম্মাদ, উঠুন এবং আসরের সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি উঠলেন এবং আসরের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি মাগরিবের জন্য তাঁর কাছে এলেন যখন সূর্য ডুবে গেল, যা ছিল একই (নির্দিষ্ট) সময়, এর থেকে তিনি সরে যাননি। তিনি বললেন: উঠুন এবং মাগরিবের সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি ইশার সালাতের জন্য তাঁর কাছে এলেন যখন রাতের প্রথম এক তৃতীয়াংশ চলে গেল। তিনি বললেন: উঠুন এবং ইশার সালাত আদায় করুন। অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি সুবহের সালাতের জন্য তাঁর কাছে এলেন যখন খুবই ফর্সা হয়ে গিয়েছিল, তখন তিনি বললেন: উঠুন এবং সুবহের সালাত আদায় করুন।
এরপর তিনি (জিবরাঈল) বললেন: এই দুই সময়ের (প্রথম দিন ও দ্বিতীয় দিনের) মধ্যবর্তী পুরো সময়ই হচ্ছে (সালাতের) সময়।
1010 - ثنا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , ثنا جَابِرٌ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1011 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ بِالْبَصْرَةِ , ثنا عَمْرُو بْنُ بِشْرٍ الْحَارِثِيُّ , ثنا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُهُ الصَّلَاةَ , فَجَاءَهُ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الظُّهْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ صَارَ الظِّلُّ مِثْلَ قَامَةِ شَخْصِ الرَّجُلِ , فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْعَصْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ وَقَالَ فِيهِ: ثُمَّ أَتَاهُ الْيَوْمَ الثَّانِيَ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ لِوَقْتٍ وَاحِدٍ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , وَقَالَ فِي آخِرِهِ: ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ -[484]- قَالَ: فَسَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ , فَصَلَّى بِهِمْ كَمَا صَلَّى بِهِ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ , ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةِ؟ , مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই জিবরাঈল আলাইহিস সালাম সালাত (নামাজ) শিক্ষা দেওয়ার জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসেছিলেন।
তিনি তাঁর নিকট এলেন যখন সূর্য হেলে গেল (অর্থাৎ দ্বিপ্রহর হলো)। তখন জিবরাঈল (আঃ) ইমামতি করার জন্য এগিয়ে গেলেন, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পেছনে এবং লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পেছনে দাঁড়িয়ে যুহরের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি তাঁর নিকট এলেন যখন কোনো ব্যক্তির ছায়া তার উচ্চতার সমান হলো। তখন জিবরাঈল (আঃ) এগিয়ে গেলেন, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পেছনে এবং লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পেছনে দাঁড়িয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি তাঁর নিকট এলেন যখন সূর্য ডুবে গেল। তখন জিবরাঈল আলাইহিস সালাম এগিয়ে গেলেন, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পেছনে এবং লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পেছনে দাঁড়িয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করে তাতে বললেন: এরপর দ্বিতীয় দিন তিনি তাঁর নিকট ঠিক একই সময়ে এলেন যখন সূর্য ডুবে গেল। তখন জিবরাঈল আলাইহিস সালাম এগিয়ে গেলেন, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পেছনে এবং লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পেছনে দাঁড়িয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।
এবং তিনি (বর্ণনাকারী) শেষে বললেন: অতঃপর তিনি [জিবরাঈল (আঃ)] বললেন, দুই সালাতের মধ্যবর্তী সময় হলো ওয়াক্ত। বর্ণনাকারী বলেন: এরপর এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তখন তিনি [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)] তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, যেমন জিবরাঈল আলাইহিস সালাম তাঁকে নিয়ে সালাত আদায় করেছিলেন। এরপর তিনি বললেন, "সালাত সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? দুই সালাতের মধ্যবর্তী সময় হলো ওয়াক্ত।"
1012 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ , ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ , ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي , ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ» , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: «وَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ , وَصَلَّى الْمَغْرِبَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي فِي وَقْتِهَا بِالْأَمْسِ». حَدِيثُ صَالِحِ بْنِ مَالِكٍ مُخْتَصَرٌ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জিবরাঈল আলাইহিস সালাম মক্কায় আমার দু’বার ইমামতি করেছেন।" অতঃপর তিনি (পূর্ণ) হাদিসটি উল্লেখ করে বলেন: "তিনি মাগরিবের সালাত আদায় করলেন যখন সূর্য ডুবে গেল। আর দ্বিতীয় দিন মাগরিবের সালাত আদায় করলেন ঠিক গতকালের (প্রথম দিনের) সেই একই সময়ে।"
1013 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ , ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَجُلًا جَاءَ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ يَوْمًا بِهَذَا وَيَوْمًا بِهَذَا ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةَ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আগমন করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট সালাতের (নামাজের) সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দুই সময়ে সালাত আদায় করলেন—একদিন (ওয়াক্তের শুরুতে) এই সময়ে এবং অন্য একদিন (ওয়াক্তের শেষে) এই সময়ে। অতঃপর তিনি বললেন: "সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেসকারী লোকটি কোথায়? (সালাতের ওয়াক্ত হলো) এই দুই সময়ের মধ্যবর্তী সময়টুকু।"
1014 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيُّ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , وَمُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَرَّتَيْنِ عِنْدَ الْبَيْتِ» , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي: «وَصَلَّى بِي الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ وَقْتًا وَاحِدًا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “জিবরাইল আলাইহিস সালাম বাইতুল্লাহর (কা’বার) কাছে দু’বার আমার ইমামতি করেছেন।” তিনি বাকি হাদীস বর্ণনা করে দ্বিতীয় দিন সম্পর্কে বললেন: “আর তিনি আমাকে নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন, যখন রোজাদার ইফতার করে। (মাগরিবের জন্য) এটি একটি মাত্র সময়।”
1015 - ثنا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ , ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , -[487]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ جَبْرَائِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَصَلَّى بِهِ الصَّلَوَاتِ وَقْتَيْنِ إِلَّا الْمَغْرِبَ».
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জিবরাঈল (আঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং মাগরিব সালাত ব্যতীত (অন্যান্য) সালাতগুলো দুই ওয়াক্তে তাঁকে নিয়ে আদায় করলেন।
1016 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ , ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا بِطُولِهِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এই (হাদীসটি/ঘটনাটি) পূর্ণাঙ্গরূপে বর্ণনা করেছেন।
1017 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا جَدِّي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ فَجَاءَنِي فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ فَذَكَرَ الْمَوَاقِيتَ» , وَقَالَ: «ثُمَّ جَاءَنِي حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى بِي الْمَغْرِبَ وَكَذَلِكَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي وَقْتًا وَاحِدًا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জিবরাঈল (আঃ) মক্কায় আমার দুইবার ইমামতি করেছেন। তিনি প্রথমবার আমার কাছে এসে সালাতের নির্দিষ্ট সময়গুলো (মাওয়াকিত) উল্লেখ করেন।" তিনি আরও বলেন: "অতঃপর তিনি আমার কাছে এলেন যখন সূর্য ডুবে গেল, তখন তিনি আমাকে নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। আর একইভাবে দ্বিতীয় দিনেও তিনি এই একই (একক) সময়ে সালাত আদায় করলেন।"
1018 - ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالُوا: ثنا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , ثنا مَحْبُوبُ بْنُ الْجَهْمِ بْنِ وَاقِدٍ مَوْلَى حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَانِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ -[488]- السَّلَامُ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ» , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي وَقْتِ الْمَغْرِبِ: " ثُمَّ أَتَانِي حِينَ سَقَطَ الْقُرْصُ , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ , ثُمَّ أَتَانِي مِنَ الْغَدِ حِينَ سَقَطَ الْقُرْصُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ". وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ফজর উদিত হওয়ার সময় জিবরাঈল আলাইহিস সালাম আমার নিকট এলেন।" (এরপর বর্ণনাকারী পূর্ণ হাদিসটি উল্লেখ করলেন।) আর তিনি মাগরিবের সময় সম্পর্কে বললেন: "এরপর তিনি আমার নিকট এলেন যখন (সূর্যের) চাকতি ডুবে গেল। তিনি বললেন: ’উঠুন এবং সালাত আদায় করুন।’ তখন আমি তিন রাকাত মাগরিবের সালাত আদায় করলাম। এরপর পরদিনও তিনি আমার নিকট এলেন যখন (সূর্যের) চাকতি ডুবে গেল। তিনি বললেন: ’উঠুন এবং সালাত আদায় করুন।’ তখন আমি তিন রাকাত মাগরিবের সালাত আদায় করলাম।" (আর বর্ণনাকারী সম্পূর্ণ হাদিসটি বিস্তারিতভাবে উল্লেখ করলেন।)
1019 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَنَسٍ , ثنا حَاتِمُ بْنُ عَبَّادٍ , ثنا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ , حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَا يُلْهِيهِ عَنْ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ طَعَامٌ وَلَا غَيْرُهُ»
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে মাগরিবের সালাত থেকে কোনো খাবার অথবা অন্য কোনো কিছুই কখনো অমনোযোগী বা বিরত রাখতে পারত না।
1020 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: ذَكَرْتُ لِجَابِرٍ تَأْخِيرَ الْمَغْرِبِ مِنْ أَجْلِ عَشَائِهِ , فَقَالَ جَابِرٌ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَمْ يَكُنْ يُؤَخِّرُ صَلَاةً لِطَعَامٍ وَلَا غَيْرِهِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তাঁর (জাবির ইবনে আব্দুল্লাহর) নিকট রাতের খাবারের কারণে মাগরিবের সালাত বিলম্বিত করা সম্পর্কে আলোচনা করা হলে, তিনি বললেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাবার বা অন্য কিছুর জন্য কোনো সালাতকে বিলম্বিত করতেন না।