হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (981)


981 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ صَاحِبِ أَبِي صَخْرَةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , ثنا مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا الْآخِرِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মহান আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল তাঁকে উঠিয়ে নেওয়ার (মৃত্যু দেওয়ার) আগ পর্যন্ত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনও সালাতকে এর শেষ ওয়াক্ত পর্যন্ত বিলম্বিত করে তা আদায় করেননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (982)


982 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ , ثنا الْوَاقِدِيُّ , ثنا رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ وَثَّابٍ , عَنْ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَّرَ صَلَاةً إِلَى الْوَقْتِ الْآخِرِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলা তাঁর রূহ কবজ করার পূর্ব পর্যন্ত আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কোনো সালাতকেই শেষ ওয়াক্ত পর্যন্ত বিলম্ব করতে দেখিনি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (983)


983 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ الْمَدَنِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْوَقْتُ الْأَوَّلُ مِنَ الصَّلَاةَ رِضْوَانُ اللَّهِ , وَالْوَقْتُ الْآخِرِ عَفْوُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সালাতের প্রথম ওয়াক্ত হলো আল্লাহর সন্তুষ্টি (রিদ্বওয়ান), আর সালাতের শেষ ওয়াক্ত হলো আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার ক্ষমা (আফউ)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (984)


984 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ , حَدَّثَنِي فَرَجُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُهَلَّبِيُّ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ الْقَاسِمِ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَّلُ الْوَقْتِ رِضْوَانُ اللَّهِ , وَآخِرُ الْوَقْتِ عَفْوُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»




জারীর ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সময়ের প্রথম অংশ আল্লাহর সন্তুষ্টি এবং শেষ অংশ পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহর ক্ষমা।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (985)


985 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ عِيسَى الْفَامِيُّ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا مِنْ -[469]- أَهْلِ عَبْدَسِيٍّ , نا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ جَدِّي , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَّلُ الْوَقْتِ رِضْوَانُ اللَّهِ , وَوَسَطُ الْوَقْتِ رَحْمَةُ اللَّهِ , وَآخِرُ الْوَقْتِ عَفْوُ اللَّهِ»




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"ওয়াক্তের প্রথম অংশে রয়েছে আল্লাহর সন্তুষ্টি (রিদওয়ান), মধ্য অংশে রয়েছে আল্লাহর রহমত, আর শেষ অংশে রয়েছে আল্লাহর ক্ষমা।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (986)


986 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ قَاعِدًا عَلَى الْمِنْبَرِ فَأَخَّرَ صَلَاةَ الْعَصْرِ شَيْئًا , فَقَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ: أَمَا إِنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَدْ أَخْبَرَ مُحَمَّدًا -[470]- صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَقْتِ الصَّلَاةِ , فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: أَعْلَمُ مَا تَقُولُ , قَالَ عُرْوَةُ: سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «نَزَلَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأَخْبَرَنِي بِوَقْتِ الصَّلَاةِ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ» يَحْسِبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ , فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَرُبَّمَا أَخَّرَهَا حِينَ يَشْتَدُّ الْحَرُّ , وَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ قَبْلَ أَنْ تَدْخُلَهَا الصُّفْرَةُ , فَيَنْصَرِفُ الرَّجُلُ مِنَ الصَّلَاةِ فَيَأْتِي ذَا الْحُلَيْفَةِ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسُ وَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ حِينَ تَسْقُطُ الشَّمْسُ , وَيُصَلِّي الْعِشَاءَ حِينَ يَسْوَدُّ الْأُفُقُ وَرُبَّمَا أَخَّرَهَا حَتَّى يَجْتَمِعَ النَّاسُ , - قَالَ الرَّبِيعُ: سَقَطَ مِنْ كِتَابِي - , حَتَّى فَقَطْ , وَصَلَّى الصُّبْحَ مَرَّةً بِغَلَسٍ , ثُمَّ صَلَّى مَرَّةً أُخْرَى فَأَسْفَرَ ثُمَّ كَانَتْ صَلَاتَهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِالْغَلَسِ حَتَّى مَاتَ , ثُمَّ لَمْ يَعُدْ إِلَى أَنْ يُسْفِرَ
. -[471]-




আবু মাসঊদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(বর্ণনাটি এভাবে শুরু হয়েছে যে,) উমার ইবনে আব্দুল আযীয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মিম্বরে বসা ছিলেন এবং তিনি আসরের সালাত কিছুটা দেরিতে আদায় করলেন। তখন উরওয়াহ ইবনু যুবায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, জিবরাঈল (আলাইহিস সালাম) তো মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাতের সময় জানিয়ে দিয়েছেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, আপনি যা বলছেন, তা আমি জানি। উরওয়াহ (এরপর মূল দলীল হিসেবে) বর্ণনা করেন যে, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:

"জিবরাঈল (আলাইহিস সালাম) অবতরণ করলেন এবং আমাকে সালাতের সময় সম্পর্কে অবহিত করলেন। অতঃপর আমি তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম, এরপর তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম, এরপর তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম।"

(বর্ণনাকারী তাঁর আঙ্গুলে গণনা করে দেখালেন যে, সেগুলো ছিল) পাঁচ ওয়াক্ত সালাত।

আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি সূর্য যখন হেলে যেত, তখনই যুহরের সালাত আদায় করতেন। আর কখনো কখনো গরম তীব্র হলে তিনি তা বিলম্ব করতেন। আমি তাঁকে এমন সময় আসরের সালাত আদায় করতে দেখেছি যখন সূর্য উজ্জ্বল ও সাদা থাকত, তাতে হলুদ বর্ণ আসার আগেই। সালাত থেকে ফিরে একজন ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বেই যুল-হুলাইফা নামক স্থানে পৌঁছতে পারতো। আর তিনি মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য ডুবে যেত। আর তিনি ইশার সালাত আদায় করতেন যখন দিগন্ত অন্ধকার হয়ে যেত। আবার কখনো কখনো তিনি তা বিলম্ব করতেন যতক্ষণ না মানুষ একত্রিত হতো।

তিনি একবার ফজরের সালাত ঘন অন্ধকারে (বিগালাস) আদায় করলেন। এরপর অন্য আরেকবার সালাত আদায় করলেন যখন বেশ ফর্সা হয়ে গেল (আসফারা)। এরপর থেকে তিনি মৃত্যু পর্যন্ত সর্বদা ফজরের সালাত ঘন অন্ধকারেই আদায় করতেন এবং আর ফর্সা হওয়া পর্যন্ত দেরি করতেন না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (987)


987 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , ثنا مُحَمَّدُ أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ , ثنا أَبُو صَالِحٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ , وَقَالَ فِيهِ: وَيُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ يَسِيرُ الرَّجُلُ حَتَّى يَنْصَرِفَ مِنْهَا إِلَى ذِي الْحُلَيْفَةِ سِتَّةَ أَمْيَالٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ , وَقَالَ فِيهِ أَيْضَا: وَيُصَلِّي الصُّبْحَ فَيُغَلِّسُ بِهَا ثُمَّ صَلَّاهَا يَوْمًا آخَرَ فَأَسْفَرَ , ثُمَّ لَمْ يَعُدْ إِلَى الْإِسْفَارِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য উজ্জ্বল ও উঁচু থাকতো। (সালাত সমাপ্তির পরও) একজন ব্যক্তি সেখান থেকে ছয় মাইল দূরত্বে অবস্থিত যুল-হুলাইফাহ পর্যন্ত হেঁটে যেতে পারতো সূর্য ডোবার পূর্বেই।

তিনি আরও বর্ণনা করেন: তিনি ফজরের সালাত আদায় করতেন যখন (আকাশ) তখনও অন্ধকারাচ্ছন্ন (غلس) থাকত। অতঃপর তিনি অন্য একদিন তা আদায় করলেন যখন (আকাশ) ফর্সা (أسفر) হয়ে গিয়েছিল। কিন্তু এরপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল তাঁকে তুলে না নেওয়া পর্যন্ত তিনি আর কখনো ফর্সা হওয়ার (বিলম্বিত সময়ে) দিকে ফিরে যাননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (988)


988 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ , ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا الشَّيْبَانِيُّ , عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ , عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ , قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْمَسْجِدِ الْأَعْظَمِ , وَالْكُوفَةُ يَوْمَئِذٍ أَخْصَاصٌ , فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَقَالَ: الصَّلَاةُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لِلْعَصْرِ , فَقَالَ: «اجْلِسْ» , فَجَلَسَ ثُمَّ عَادَ فَقَالَ ذَلِكَ , فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «هَذَا الْكَلْبُ يُعَلِّمُنَا بِالسُّنَّةِ» , فَقَامَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَصَلَّى بِنَا الْعَصْرَ , ثُمَّ انْصَرَفْنَا فَرَجَعْنَا إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي كُنَّا فِيهِ جُلُوسًا فَجَثَوْنَا لِلرُّكَبِ لِنُزِولِ الشَّمْسِ لِلْمَغِيبِ نَتَرَآهَا. -[472]- زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّخَعِيُّ مَجْهُولٌ لَمْ يَرْوِ عَنْهُ غَيْرُ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ




যিয়াদ ইবনে আব্দুল্লাহ আন-নাখঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে মাসজিদ আল-আ’যম-এ (কুফার প্রধান মসজিদে) উপবিষ্ট ছিলাম। সেই দিন কুফা শহর ছিল অস্থায়ী ঘর-বাড়ি দ্বারা নির্মিত। অতঃপর মুয়াজ্জিন তাঁর কাছে এসে বললেন: হে আমীরুল মু’মিনীন, আসরের সালাতের সময় হয়েছে। তিনি (আলী) বললেন: "বসো।" সে বসে পড়ল। এরপর সে পুনরায় ফিরে এসে একই কথা বলল। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এই কুকুর আমাদেরকে সুন্নাহ শিক্ষা দিচ্ছে!" এরপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়ালেন এবং আমাদেরকে নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর আমরা ফিরে এলাম এবং যে স্থানে আমরা বসেছিলাম, সেখানে ফিরে গেলাম। আমরা সূর্যাস্তের জন্য সূর্যের নেমে যাওয়া দেখতে হাঁটু গেড়ে বসে পড়লাম।









সুনান আদ-দারাকুতনী (989)


989 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , قَالَا: نا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ نا أَبُو عَاصِمٍ , ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ نَافِعٍ , قَالَ: دَخَلْتُ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بِالْعَصْرِ , قَالَ: وَشَيْخٌ جَالِسٌ فَلَامَهُ , وَقَالَ: إِنَّ أَبِي أَخْبَرَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ بِتَأْخِيرِ هَذِهِ الصَّلَاةِ , قَالَ: فَسَأَلْتُ عَنْهُ فَقَالُوا: هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجِ بْنِ رَافِعٍ. هَذَا لَيْسَ بِقَوِيٍّ , وَرَوَاهُ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ , فَكَنَّاهُ: أَبَا الرَّمَّاحِ , وَخَالَفَ فِي اسْمِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ , فَسَمَّاهُ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ




আব্দুল ওয়াহিদ ইবনে নাফে’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মদীনার মসজিদে প্রবেশ করলাম। তখন একজন মুয়াযযিন আসরের সালাতের জন্য আযান দিলেন। (সেখানে) একজন বয়স্ক ব্যক্তি (শাইখ) বসেছিলেন, তিনি মুয়াযযিনকে তিরস্কার করলেন এবং বললেন: আমার পিতা আমাকে জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই সালাতটি (আসর) বিলম্ব করে আদায় করার নির্দেশ দিতেন।

(বর্ণনাকারী আব্দুল ওয়াহিদ বলেন,) আমি ঐ বয়স্ক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন লোকেরা বলল: ইনি হলেন আবদুল্লাহ ইবনে রাফি’ ইবনে খাদীজ ইবনে রাফি’।









সুনান আদ-দারাকুতনী (990)


990 - حَدَّثَنَا بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , ثنا أَبُو سَلَمَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْوَاحِدِ أَبَا الرَّمَّاحِ الْكِلَابِيَّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ , وَأَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ بِصَلَاةِ الْعَصْرِ فَكَأَنَّهُ عَجَّلَهَا , فَلَامَهُ قَالَ: وَيْحَكَ أَخْبَرَنِي أَبِي , وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَأْمُرُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعَصْرِ». وَرَوَاهُ حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ هَذَا , وَقَالَ: عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ نُفَيْعٍ خَالَفَ فِي نَسَبِهِ , وَهَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفُ الْإِسْنَادِ مِنْ جِهَةِ عَبْدِ الْوَاحِدِ هَذَا , لِأَنَّهُ -[473]- لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ غَيْرُهُ , وَقَدِ اخْتُلِفَ فِي اسْمِ ابْنِ رَافِعٍ هَذَا وَلَا يَصِحُّ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ رَافِعٍ وَلَا عَنْ غَيْرِهِ مِنَ الصَّحَابَةِ , وَالصَّحِيحُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَعَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضِدُّ هَذَا , وَهُوَ التَّعْجِيلُ بِصَلَاةِ الْعَصْرِ وَالتَّبْكِيرِ بِهَا فَأَمَّا الرِّوَايَةُ الصَّحِيحَةُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ




রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আব্দুর রহমান ইবনে রাফি’ ইবনে খাদীজ-এর মুয়াজ্জিন যখন আসরের সালাতের জন্য আযান দিলেন এবং মনে হলো সে তাড়াতাড়ি করে ফেলেছে, তখন তিনি তাকে তিরস্কার করলেন এবং বললেন, তোমার সর্বনাশ হোক! আমার পিতা— যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন— আমাকে জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে আসরের সালাত বিলম্বে (দেরি করে) আদায় করার নির্দেশ দিতেন।

(এই হাদিসটি) হারমি ইবনু উমারা এই আব্দুল ওয়াহেদ থেকে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি (হারমি) বলেছেন: আব্দুল ওয়াহেদ ইবনু নুফাইয়ের বংশ পরিচয়ে মতভেদ রয়েছে। এই আব্দুল ওয়াহেদের কারণে হাদিসটির সনদ দুর্বল। কারণ, রাফি’ ইবনু খাদীজের পুত্রের সূত্রে তিনি ছাড়া আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি। আর এই রাফি’র পুত্রের নাম নিয়েও মতভেদ আছে। এই হাদিসটি রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বা অন্যান্য সাহাবীগণের সূত্রে সহীহ হিসেবে সাব্যস্ত নয়। বরং রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অন্য একাধিক সাহাবী থেকে এর বিপরীত বর্ণনাটিই সহীহ। আর তা হলো আসরের সালাত তাড়াতাড়ি আদায় করা বা শুরুতেই আদায় করা।









সুনান আদ-দারাকুতনী (991)


991 - فَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , أَخْبَرَنِي عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ , حَدَّثَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ , حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ , قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعَصْرِ , ثُمَّ تُنْحَرُ الْجَزُورُ فَتُقْسَمُ عَشْرَ قَسْمٍ , ثُمَّ تُطْبَخُ وَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ». أَبُو النَّجَاشِيِّ هَذَا اسْمُهُ عَطَاءُ بْنُ صُهَيْبٍ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ صَحِبَ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ سِتَّ سِنِينَ وَرَوَى عَنْهُ عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , وَالْأَوْزَاعِيُّ , وَأَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ وَغَيْرُهُمْ , وَحَدِيثُهُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَوْلَى مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ ابْنِ رَافِعٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ , مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ , يُحَدِّثُ -[474]- عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ يَسِيرُ الرَّجُلُ حَتَّى يَنْصَرِفَ مِنْهَا إِلَى ذِي الْحُلَيْفَةِ سِتَّةَ أَمْيَالٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ»




রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আসরের সালাত আদায় করতাম। এরপর একটি উট জবাই করা হতো এবং দশটি অংশে ভাগ করা হতো। এরপর তা রান্না করা হতো এবং সূর্য ডুবে যাওয়ার পূর্বেই আমরা সেই সিদ্ধ মাংস খেতাম।

এবং আবু মাসউদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণিত আছে যে, নিশ্চয়ই তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন সময় আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য সাদা ও সমুন্নত থাকত। (সালাত সমাপ্তির পর) কোনো ব্যক্তি সেখান থেকে ছয় মাইল পথ অতিক্রম করে যুল-হুলাইফাতে পৌঁছতে পারত সূর্য ডুবে যাওয়ার পূর্বেই।









সুনান আদ-দারাকুতনী (992)


992 - حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , ثنا اللَّيْثُ ,




হাদীসের সনদ অনুযায়ী: আবূ সাহল ইবন যিয়াদ আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন। তিনি মুহাম্মাদ ইবন ইসমাঈল আস-সুলামী থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবন সালিহ থেকে, এবং তিনি আল-লায়থ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

*(দ্রষ্টব্য: মূল হাদীসের বক্তব্য বা ’মতন’ এবং সাহাবীর নাম আরবী পাঠে না থাকায়, শুধুমাত্র বর্ণনাকারীর সূত্র (ইসনাদ) অংশটি অনুবাদ করা হয়েছে।)*









সুনান আদ-দারাকুতনী (993)


993 - ح وَحَدَّثَنِي أَبِي , أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ أَبِي النَّجَاشِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ , يَقُولُ: قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِصَلَاةِ الْمُنَافِقِ؟ , أَنْ يُؤَخِّرَ الْعَصْرَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ كَثَرَبِ الْبَقَرَةِ صَلَّاهَا»
وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَغَيْرِهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تَعْجِيلِ الْعَصْرِ , -[475]-




রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "আমি কি তোমাদেরকে মুনাফিকের সালাত সম্পর্কে অবহিত করব না? (তা হলো) সে আসরের সালাতকে এত বিলম্বিত করে যে, যখন তা গরুর চারণভূমির সময়ের মতো (অর্থাৎ সূর্য হলুদ হয়ে প্রায় ডুবন্ত অবস্থায়) হয়, তখন সে তা আদায় করে।"

অনুরূপভাবে আসরের সালাত দ্রুত আদায়ের ব্যাপারে আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্য সাহাবি থেকেও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (994)


994 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ الْبَاهِلِيُّ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو عُتْبَةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسٍ , «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ , فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي فَيَأْتِيهَا وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ , وَالْعَوَالِي مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى سِتَّةِ أَمْيَالٍ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ , وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ , وَعُقَيْلٌ , وَمَعْمَرٌ , وَيُونُسُ , وَاللَّيْثُ , وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , وَشُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ , وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ , وَمَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الرُّصَافِيُّ , وَالنُّعْمَانُ بْنُ رَاشِدٍ , وَالزُّبَيْدِيُّ وَغَيْرُهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ
وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , وَإِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ أَنَسٍ , " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى قُبَاءٍ قَالَ أَحَدُهُمَا: فَيَأْتِيهِمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ , وَقَالَ الْآخَرُ: وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ ". -[476]-




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত এমন সময়ে আদায় করতেন যখন সূর্য সমুন্নত ও সজীব (উজ্জ্বল) থাকত। এরপর কোনো ব্যক্তি আওয়া’লী এলাকার দিকে যাত্রা করলে, সে সেখানে পৌঁছানোর পরও সূর্য সমুন্নত থাকত। আর আওয়া’লী মদীনা থেকে ছয় মাইল দূরে অবস্থিত ছিল।

[অন্য একটি সূত্রে বর্ণিত হয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত আদায় করার পর কোনো গমনকারী কুবায় গেলে, সে সেখানে পৌঁছানোর পরও সূর্য সমুন্নত থাকত।]









সুনান আদ-দারাকুতনী (995)


995 - ثنا بِهِ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ , ثنا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى , أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ مَالِكٍ بِذَلِكَ




মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত...

দা’লাজ ইবনু আহমাদ আমাদের নিকট তা বর্ণনা করেছেন। তিনি আল-হাসান ইবনু সুফিয়ান থেকে, তিনি হাব্বান ইবনু মূসা থেকে, তিনি ইবনু মুবারাক থেকে সেই একই সূত্রে (আগের হাদীসের অনুরূপ) আমাদের সংবাদ দিয়েছেন।

***
*(দ্রষ্টব্য: মূল হাদীসের বক্তব্য (মাতান) আরবি পাঠে অনুপস্থিত। কেবল বর্ণনাকারীদের সূত্র (ইসনাদ) প্রদান করা হয়েছে। এটি সেই ইসনাদের অনুবাদ।)*









সুনান আদ-দারাকুতনী (996)


996 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ , ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ رِبْعِيٍّ , عَنْ أَبِي الْأَبْيَضِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ» , فَآتِي عَشِيرَتِي وَهُمْ جُلُوسٌ , فَأَقُولُ: مَا يُجْلِسُكُمْ صَلُّوا فَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আসরের সালাত আদায় করতাম, যখন সূর্য ছিল উজ্জ্বল সাদা আলোকময় চাকতির মতো (অর্থাৎ, তখনও সূর্য তেজস্বী ছিল)। এরপর আমি আমার গোত্রের কাছে আসতাম, তখন তারা বসে থাকত। আমি তাদের বলতাম: তোমরা কেন বসে আছো? সালাত আদায় করো। কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করে ফেলেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (997)


997 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ , عَنْ أَبِي الْأَبْيَضِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ» , ثُمَّ آتِي عَشِيرَتِي وَهُمْ فِي نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ جُلُوسٌ لَمْ يُصَلُّوا , فَأَقُولُ: مَا يُجْلِسُكُمْ قُومُوا صَلُّوا فَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আসরের সালাত পড়াতেন যখন সূর্য শুভ্র উজ্জ্বল এবং আকাশে পরিষ্কারভাবে দৃশ্যমান থাকত। এরপর আমি আমার গোত্রের লোকদের কাছে আসতাম, তারা মদীনার এক প্রান্তে বসে থাকত, অথচ তারা তখনও সালাত আদায় করেনি। তখন আমি তাদের বলতাম, তোমরা কেন বসে আছো? তোমরা দাঁড়াও এবং সালাত আদায় করো, কেননা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো সালাত আদায় করে নিয়েছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (998)


998 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ , -[478]- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " كَانَ أَبْعَدُ رَجُلَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَارا: أَبُو لُبَابَةَ بْنُ عَبْدِ الْمُنْذِرِ وَأَهْلُهُ بِقُبَاءٍ , وَأَبُو عُبَيْسِ بْنُ خَيْرٍ وَمَسْكَنُهُ فِي بَنِي حَارِثَةَ , فَكَانَا يُصَلِّيَانِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ ثُمَّ يَأْتِيَانِ قَوْمَهُمَا وَمَا صَلُّوا لِتَعْجِيلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا "




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে আনসারদের মধ্যে যে দুজন সাহাবীর বাড়ি সবচেয়ে দূরে ছিল, তারা হলেন: আবূ লুবাবাহ ইবনে আব্দুল মুনযির—তাঁর পরিবার কুবায় বসবাস করত, এবং আবূ উবাইস ইবনে খায়র—তাঁর বাসস্থান ছিল বানী হারিসাহ-এর অঞ্চলে।

তাঁরা দুজনই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আসরের সালাত আদায় করতেন। এরপর যখন তাঁরা নিজ নিজ গোত্রের কাছে ফিরে আসতেন, তখন দেখতেন তাদের গোত্রের লোকেরা তখনো সালাত আদায় করেনি। এর কারণ ছিল, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দ্রুততার সাথে (প্রথম ওয়াক্তে) তা আদায় করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (999)


999 - وَقَالَ الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِصَلَاةِ الْمُنَافِقِ , يَرْقُبُ الشَّمْسَ حَتَّى إِذَا اصْفَرَّتْ فَكَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ , قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا لَا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا».




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"আমি কি তোমাদের মুনাফিকের নামায সম্পর্কে অবহিত করব না? সে সূর্যের প্রতীক্ষা করতে থাকে। এমনকি যখন তা হলুদবর্ণ ধারণ করে এবং শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্যখানে চলে যায়, তখন সে উঠে দাঁড়ায় এবং চারটি (রাকাত) ঠোকর মারে (দ্রুত আদায় করে)। সে এতে আল্লাহকে খুব কমই স্মরণ করে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1000)


1000 - وَقَالَ حَفْصُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ أَنَسٍ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ ذَلِكَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপ কথাই বলেছেন।