সুনান আদ-দারাকুতনী
1217 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ , ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ - قَالَ نَافِعٌ: - أَبْطَأَ عُبَادَةُ عَنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ , فَأَقَامَ أَبُو نُعَيْمٍ الْمُؤَذِّنُ الصَّلَاةَ وَكَانَ أَبُو نُعَيْمٍ أَوَّلَ مَنْ أَذَّنَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ أَبُو نُعَيْمٍ , وَأَقْبَلَ عُبَادَةُ وَأَنَا مَعَهُ حَتَّى صَفَفْنَا خَلْفَ أَبِي نُعَيْمٍ , وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ فَجَعَلَ عُبَادَةُ يَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ , فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ لِعُبَادَةَ: قَدْ صَنَعْتَ شَيْئًا فَلَا أَدْرِي أَسُنَّةٌ هِيَ أَمْ سَهْوٌ كَانَتْ مِنْكَ , -[100]- قَالَ: وَمَا ذَاكَ؟ , قَالَ: سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ أُمَّ الْقُرْآنِ وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ , قَالَ: أَجَلْ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ الصَّلَوَاتِ الَّتِي يُجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَالْتَبَسَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ , فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ , فَقَالَ: «هَلْ تَقْرَءُونَ إِذَا جَهَرْتُ بِالْقِرَاءَةِ؟» , فَقَالَ بَعْضُنَا: إِنَّا لَنَصْنَعُ ذَلِكَ , قَالَ: «فَلَا تَفْعَلُوا وَأَنَا أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ فَلَا تَقْرَءُوا بِشَيْءٍ مِنَ الْقُرْآنِ إِذَا جَهَرْتُ إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ». كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ
নাফে’ বিন মাহমুদ বিন আর-রাবি আল-আনসারী (রহ.) থেকে বর্ণিত:
উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাতে আসতে বিলম্ব করলেন। ফলে মুয়াজ্জিন আবু নুআইম সালাতের ইকামত দিলেন (আবু নুআইম ছিলেন বাইতুল মাকদিসে সর্বপ্রথম আযান প্রদানকারী)। অতঃপর আবু নুআইম লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। এরই মধ্যে উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন, আর আমিও তাঁর সাথে ছিলাম। আমরা আবু নুআইমের পিছনে সারিবদ্ধ হলাম। আবু নুআইম তখন সশব্দে ক্বিরাআত করছিলেন। তখন উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করতে লাগলেন।
যখন সালাত শেষ হলো, তখন আমি উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: আপনি এমন কিছু করেছেন, যা আমার জানা নেই যে তা সুন্নাহসম্মত ছিল, নাকি আপনার কোনো ভুল ছিল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "সেটি কী?" আমি বললাম: "আমি আপনাকে উম্মুল কুরআন পাঠ করতে শুনেছি, অথচ আবু নুআইম সশব্দে ক্বিরাআত করছিলেন।"
তিনি বললেন: "হ্যাঁ, [আমি জেনেই করেছি]। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে একবার এমন একটি সালাত আদায় করলেন, যাতে ক্বিরাআত সশব্দে পাঠ করা হয়। তখন তাঁর (রাসূলের) ক্বিরাআত নিয়ে সংশয় সৃষ্টি হলো (বা তালগোল পাকিয়ে গেল)। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি আমাদের দিকে মুখ ফিরিয়ে বললেন: ’আমি যখন সশব্দে ক্বিরাআত করি, তখন কি তোমরাও ক্বিরাআত পাঠ করে থাকো?’ আমাদের মধ্যে কেউ কেউ বললো: ’হ্যাঁ, আমরা তা করে থাকি।’ তিনি (নবী সাঃ) বললেন: ’তাহলে তোমরা তা করবে না। আমি ভাবছিলাম, ক্বুরআন পাঠের ক্ষেত্রে আমার কেন এমন দ্বন্দ্ব সৃষ্টি হলো? সুতরাং, আমি যখন সশব্দে ক্বিরাআত করি, তখন উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) ব্যতীত ক্বুরআনের অন্য কিছুই পাঠ করবে না।’ "
1218 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو بِدِمَشْقَ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , حَدَّثَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْهُمْ: سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ مَحْمُودٍ , عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ , أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «هَلْ تَقْرَءُونَ فِي الصَّلَاةِ مَعِيَ؟» , قُلْنَا: نَعَمْ , قَالَ: «فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ». وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: قَوْلُهُ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ إِنَّمَا كَانَ أَبُو نُعَيْمٍ الْمُؤَذِّنُ وَلَيْسَ هُوَ كَمَا قَالَ الْوَلِيدُ: عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ , عَنْ عُبَادَةَ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমরা কি সালাতে আমার সাথে (কুরআন) পাঠ করে থাকো?" আমরা বললাম: "হ্যাঁ।" তিনি বললেন: "তাহলে তোমরা ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতেহা) ছাড়া আর কিছু করবে না (অর্থাৎ পাঠ করবে না)।"
1219 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ , ثنا بَقِيَّةُ , ثنا الزُّبَيْدِيُّ , عَنْ مَكْحُولٍ , -[101]- عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , قَالَ: سَأَلَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ تَقْرَءُونَ مَعِيَ وَأَنَا أُصَلِّي؟» قُلْنَا: إِنَّا نَقْرَأُ نَهُذُّهُ هَذًّا وَنَدْرُسُهُ دَرْسًا , قَالَ: «فَلَا تَقْرَءُوا إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ سِرًّا فِي أَنْفُسَكُمْ». هَذَا مُرْسَلٌ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে জিজ্ঞেস করলেন: “আমি যখন সালাত আদায় করি, তখন কি তোমরা আমার সাথে (কুরআনের কোনো অংশ) পাঠ করো?” আমরা বললাম, “আমরা দ্রুত ও নিবিড়ভাবে পাঠ করি এবং মনোযোগের সাথে তার অনুশীলন করি।” তিনি (নবী ﷺ) বললেন, “তবে তোমরা শুধু উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) ছাড়া আর কিছু পড়বে না, তোমাদের নিজেদের মধ্যে চুপিসারে (মনে মনে)।”
1220 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ , وَأَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ , ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ , عَنْ حَرَامِ بْنِ حَكِيمٍ , وَمَكْحُولٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ , كَذَا قَالَ إِنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ , يَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ , فَقُلْتُ: رَأَيْتُكَ صَنَعْتَ فِي صَلَاتِكَ شَيْئًا , قَالَ: وَمَا ذَاكَ؟ , قَالَ: سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ , قَالَ: نَعَمْ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ الصَّلَوَاتِ الَّتِي يُجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ , قَالَ: «مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَقْرَأُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ إِذَا جَهَرْتُ بِالْقِرَاءَةِ؟» , قُلْنَا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَأَنَا أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ فَلَا يَقْرَأَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ إِذَا جَهَرْتُ بِالْقِرَاءَةِ إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ». هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ كُلُّهُمْ. وَرَوَاهُ يَحْيَى الْبَابَلُتِّيُّ , عَنْ صَدَقَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ , عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودٍ. -[102]-
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (নাফি’ ইবনু মাহমুদ) বলেন, আমি তাঁকে (উবাদাকে) উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করতে শুনলাম, যখন আবু নুআইম উচ্চস্বরে কিরাআত পড়ছিলেন। আমি বললাম: "আমি দেখলাম আপনি আপনার সালাতে কিছু একটা করেছেন।" তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: "সেটা কী?" আমি বললাম: "আমি আপনাকে উম্মুল কুরআন পড়তে শুনলাম, যখন আবু নুআইম উচ্চস্বরে কিরাআত পড়ছিলেন।"
তিনি (উবাদা) বললেন: "হ্যাঁ। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের সাথে উচ্চস্বরে কিরাআত পড়া হয় এমন কোনো সালাত আদায় করলেন। সালাত শেষে যখন তিনি ফিরলেন, তখন জিজ্ঞাসা করলেন: ’যখন আমি উচ্চস্বরে কিরাআত পড়ি, তোমাদের মধ্যে কি কেউ আমার পিছনে কুরআন থেকে কিছু পাঠ করে?’ আমরা বললাম: ’হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ!’
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ’আমি তো ভাবছিলাম, কী কারণে আমার কিরাআতে বিঘ্ন ঘটছে! সুতরাং, যখন আমি উচ্চস্বরে কিরাআত পড়ব, তখন তোমাদের কেউ উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) ছাড়া কুরআন থেকে কিছুই পাঠ করবে না’।"
1221 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الضَّحَّاكِ , ثنا صَدَقَةُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ , عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودٍ , قَالَ: أَتَيْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , وَقَالَ فِيهِ: «فَلَا يَقْرَأَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করেন এবং তাতে বলেন:
"সুতরাং তোমাদের কেউ যেন ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) ব্যতীত অন্য কিছু তেলাওয়াত না করে। কারণ, যে ব্যক্তি তা পাঠ করে না, তার কোনো সালাত (নামাজ) হয় না।"
1222 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ الْعَتِيقُ , نا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: قَامَ إِلَى جَنْبِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ فَقَرَأَ مَعَ الْإِمَامِ وَهُوَ يَقْرَأُ فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ لَهُ: أَبَا الْوَلِيدِ تَقْرَأُ وَتَسْمَعُ وَهُوَ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ؟ , قَالَ: نَعَمْ إِنَّا قَرَأْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَغَلَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ سَبَّحَ , فَقَالَ لَنَا حِينَ انْصَرَفَ: «هَلْ قَرَأَ مَعِيَ أَحَدٌ؟» , قُلْنَا: نَعَمْ , قَالَ: «قَدْ عَجِبْتُ قُلْتُ مَنْ هَذَا الَّذِي يُنَازِعُنِي الْقُرْآنَ , إِذَا قَرَأَ الْإِمَامُ فَلَا تَقْرَءُوا مَعَهُ إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا». مُعَاوِيَةُ , وَإِسْحَاقُ بْنُ أَبِي فَرْوَةَ ضَعِيفَانِ
মাহমুদ ইবনু আর-রাবী‘ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমার পাশে উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়ালেন। ইমাম যখন কিরাত পড়ছিলেন, তখন তিনিও ইমামের সাথে কিরাত পড়লেন। যখন তিনি (উবাদাহ) ফিরে গেলেন, তখন আমি তাকে বললাম: হে আবুল ওয়ালীদ! আপনি কিরাত পড়লেন, অথচ আপনি শুনছিলেন এবং ইমাম উচ্চস্বরে কিরাত পড়ছিলেন?
তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে (নামাজে) কিরাত পড়েছিলাম। তখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ভুল করলেন (তাঁর মনোযোগে বিঘ্ন ঘটলো)। অতঃপর তিনি তাসবীহ (ভুলটি স্মরণ করার জন্য) বললেন।
এরপর যখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামাজ শেষ করে ফিরলেন, তখন আমাদেরকে জিজ্ঞেস করলেন: "আমার সাথে কি কেউ কিরাত পড়েছিল?" আমরা বললাম: "হ্যাঁ।"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমি বিস্মিত হয়েছিলাম! আমি বলেছিলাম, এ কে, যে আমার সাথে কুরআনের প্রতিদ্বন্দিতা করছে (বা কিরাতে অংশীদার হচ্ছে)? যখন ইমাম কিরাত পড়ে, তখন তোমরা তার সাথে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) ব্যতীত অন্য কিছু পড়বে না। কেননা, যে ব্যক্তি এটি (সূরা ফাতিহা) পাঠ করে না, তার সালাত (নামাজ) হয় না।"
1223 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , -[103]- عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً مَكْتُوبَةً أَوْ تَطَوُّعًا فَلْيَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ وَسُورَةً مَعَهَا , فَإِنِ انْتَهَى إِلَى أُمِّ الْكِتَابِ فَقَدْ أَجْزَى , وَمَنْ صَلَّى صَلَاةً مَعَ إِمَامٍ يَجْهَرُ فَلْيَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي بَعْضِ سَكَتَاتِهِ , فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَصَلَاتُهُ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ». مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ضَعِيفٌ
আমর ইবনু শু’আইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ফরয বা নফল সালাত আদায় করে, সে যেন তাতে উম্মুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) এবং তার সাথে একটি সূরা পাঠ করে। তবে যদি সে শুধু উম্মুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পর্যন্ত পাঠ করে, তবে তা যথেষ্ট হবে। আর যে ব্যক্তি এমন ইমামের পিছনে সালাত আদায় করে যিনি উচ্চস্বরে কিরাত পাঠ করেন, সে যেন ইমামের নীরব থাকার সময়গুলোতে ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পাঠ করে। আর যদি সে তা না করে, তবে তার সালাত অপূর্ণাঙ্গ, অসম্পূর্ণ।
1224 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مَيْمُونٍ , ثنا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَمَرَهُ أَنْ يَخْرُجَ يُنَادِي فِي النَّاسِ أَنْ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِقِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَمَا زَادَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (আবু হুরায়রাকে) নির্দেশ দিয়েছিলেন যেন তিনি বাইরে গিয়ে লোকদের মাঝে এই ঘোষণা করেন যে, কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) এবং এর সাথে যা কিছু অতিরিক্ত পড়া হয়, তা ব্যতীত কোনো সালাত (নামাজ) নেই।
1225 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ , وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ , وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , وَالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ وَاللَّفْظُ لِسَوَّارٍ , قَالُوا: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , ثنا الزُّهْرِيُّ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ , أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ , يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ». قَالَ زِيَادٌ فِي حَدِيثِهِ: لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ , هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কিতাবের প্রারম্ভিক অংশ (অর্থাৎ সূরা ফাতিহা) পাঠ করে না, তার জন্য কোনো সালাত নেই।"
(বর্ণনাকারী) যিয়াদ তাঁর হাদীসে বলেছেন: যে সালাতে কোনো ব্যক্তি কিতাবের প্রারম্ভিক অংশ (সূরা ফাতিহা) পাঠ করে না, সেই সালাত যথেষ্ট হয় না (বা আদায় হয় না)।
1226 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , ثنا مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ». هَذَا صَحِيحٌ أَيْضًا وَكَذَلِكَ رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ , وَمَعْمَرٌ , وَالْأَوْزَاعِيُّ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُمْ , عَنِ الزُّهْرِيِّ
উবাদাহ ইবন আস-সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করে না, তার সালাত (নামায) হয় না।"
1227 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ , ثنا الْحُمَيْدِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ شَيْبَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كُلَيْبٍ هُوَ ابْنُ جَابِرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , -[106]- عَنْ جَابِرٍ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِمَامُ ضَامِنٌ فَمَا صَنَعَ فَاصْنَعُوا». قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: هَذَا تَصْحِيحٌ لِمَنْ قَالَ بِالْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
‘ইমাম হলেন যামিনদার (দায়িত্বশীল)। সুতরাং, তিনি যা করেন, তোমরাও তাই করো।’
1228 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَّادٍ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ , ثنا أَشْهَبُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أُمُّ الْقُرْآنِ عِوَضٌ مِنْ غَيْرِهَا وَلَيْسَ غَيْرُهَا مِنْهَا بِعِوَضٍ». تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ خَلَّادٍ , عَنْ أَشْهَبَ , عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) অন্যান্য সূরার পরিবর্তে যথেষ্ট, কিন্তু অন্যান্য সূরা এর (উম্মুল কুরআনের) কোনো বিকল্প নয়।"
1229 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , كَانَ يَأْمُرُ أَوْ يَقُولُ: «اقْرَأْ خَلْفَ الْإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ , وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আদেশ করতেন অথবা বলতেন: "তোমরা ইমামের পেছনে প্রথম দুই রাকাতে সূরা ফাতেহা ও একটি সূরা পাঠ করো, আর শেষের দুই রাকাতে (শুধু) সূরা ফাতেহা পাঠ করো।"
1230 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ , ثنا شَاذَانُ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ , قَالَ: سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ , عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ أَوْ يُحِبُّ «أَنْ يَقْرَأَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي -[107]- الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ خَلْفَ الْإِمَامِ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَنْ شُعْبَةَ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আদেশ করতেন অথবা পছন্দ করতেন যে, যুহর ও আসরের সালাতে ইমামের পেছনে প্রথম দুই রাকাতে সূরা ফাতিহা এবং একটি সূরা পড়া হোক, আর শেষ দুই রাকাতে শুধু সূরা ফাতিহা পড়া হোক।
1231 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ بْنِ الصَّلْتِ , ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَسْلَمَ , ثنا شُعْبَةُ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শু‘বা তাঁর নিজস্ব সনদ (সূত্র) সহকারে এর অনুরূপ (পূর্বের হাদিসের মতো) বর্ণনা করেছেন।
1232 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ , يَقُولُ: «اقْرَءُوا فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ خَلْفَ الْإِمَامِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ». وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "ইমামের পিছনে যোহর ও আসরের প্রথম দুই রাকাআতে তোমরা সূরাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) এবং একটি সূরা তিলাওয়াত করো।"
1233 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَةُ الْإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ». -[108]- لَمْ يُسْنِدْهُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ غَيْرُ أَبِي حَنِيفَةَ , وَالْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ وَهُمَا ضَعِيفَانِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার জন্য কোনো ইমাম (নেতা) থাকে, তার জন্য ইমামের ক্বিরাআত (কুরআন পাঠ) করাই ক্বিরাআত।
1234 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , ثنا أَسَدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَهُ رَجُلٌ يَقْرَأُ , فَنَهَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا انْصَرَفَ تَنَازَعَا , فَقَالَ: أَتَنْهَانِي عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , فَتَنَازَعَا حَتَّى بَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ فَإِنَّ قِرَاءَتَهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». وَرَوَاهُ اللَّيْثُ , عَنْ أَبِي يُوسُفَ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, আর তাঁর পেছনে এক ব্যক্তি কিরাত পাঠ করছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক সাহাবী তাকে (কিরাত পাঠ করতে) বারণ করলেন। সালাত শেষে যখন তিনি ফিরলেন, তখন তাদের দু’জনের মধ্যে বিতর্ক শুরু হলো। লোকটি বলল: আপনি কি আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পেছনে কিরাত পাঠ করা থেকে নিষেধ করছেন? তাদের মধ্যে বিতর্ক হতে থাকল যতক্ষণ না বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছাল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যে ব্যক্তি ইমামের পেছনে সালাত আদায় করে, তার জন্য ইমামের কিরাতই কিরাত (হিসেবে যথেষ্ট)।”
1235 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , ثنا عَمِّي , ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ يَعْقُوبَ , عَنِ النُّعْمَانِ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَجُلًا قَرَأَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنْ قَرَأَ مِنْكُمْ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى؟» , فَسَكَتَ الْقَوْمُ فَسَأَلَهُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ لَيَسْكُتُونَ , ثُمَّ قَالَ رَجُلٌ: أَنَا , قَالَ: «قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا»
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে এক ব্যক্তি ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ (সূরা আল-আ’লা) পাঠ করেছিল। যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সালাত শেষে) ফিরলেন, তখন তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে কে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ পাঠ করেছ?" কিন্তু উপস্থিত সকলে নীরব রইল। তিনি তাদের কাছে তিনবার জিজ্ঞাসা করলেন, প্রতিবারই তারা চুপ থাকল। অতঃপর এক ব্যক্তি বলল: "আমি (পাঠ করেছি)।" তিনি বললেন: "আমি অবশ্যই অবগত ছিলাম যে, তোমাদের কেউ আমার সাথে এটি পাঠে প্রতিযোগিতা করছিল।"
1236 - وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ , عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَجُلًا قَرَأَ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَنَهَاهُ , فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: أَتَنْهَانِي أَنْ أَقْرَأَ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , فَتَذَاكَرَا ذَلِكَ حَتَّى سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى خَلْفَ الْإِمَامِ فَإِنَّ قِرَاءَتَهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». أَبُو الْوَلِيدِ هَذَا مَجْهُولٌ , وَلَمْ يَذْكُرْ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ جَابِرًا غَيْرُ أَبِي حَنِيفَةَ وَرَوَاهُ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , وَالْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا.
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছনে যোহর ও আসরের সালাতে কিরাত পড়ছিল। তখন অন্য একজন ব্যক্তি তাকে ইশারা করে নিষেধ করল। সালাত শেষে লোকটি (নিষেধকারীকে) জিজ্ঞেস করল: আপনি কি আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছনে কিরাত পড়া থেকে বারণ করছেন? এরপর তারা উভয়ে বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করতে থাকল। অবশেষে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিষয়টি শুনতে পেলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি ইমামের পেছনে সালাত আদায় করে, তার জন্য ইমামের কিরাত-ই কিরাত।” (অর্থাৎ, ইমামের কিরাত তার জন্য যথেষ্ট)।