সুনান আদ-দারাকুতনী
1537 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ وَغَيْرُهُ , قَالُوا: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ حَجَّاجٍ بِذَلِكَ.
১৫৩৭ - আমাদেরকে নাইসাপুরী ও অন্যান্যরা হাদিস বর্ণনা করেছেন, তাঁরা বলেছেন: আমাদেরকে আলী ইবনে হারব হাদিস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইবনে নুমাইর হাদিস বর্ণনা করেছেন, তিনি হাজ্জাজ থেকে এ দ্বারা (এই মর্মে) হাদিস বর্ণনা করেছেন।
***
*(বিশেষ দ্রষ্টব্য: মূল আরবি পাঠে হাদিসের বক্তব্য (মতন) এবং সাহাবীর নাম উল্লেখ করা হয়নি, বরং শুধুমাত্র বর্ণনাকারীদের একটি আংশিক সনদ (ইসনাদ) প্রদান করা হয়েছে। তাই উপরোক্ত অনুবাদে শুধু সনদের অংশটুকুই ভাষান্তরিত করা হলো।)*
1538 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَفَّافُ , ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , ثنا أَبُو عَوَانَةَ , وَمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ قَوْلِ هُشَيْمٍ.
জাবির ইবনে ইয়াযীদের পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে হুশাইমের বক্তব্যের অনুরূপই বর্ণনা করেছেন।
1539 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأُبُلِّيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ -[283]- أَعْيَنَ بْنِ الْمُنْذِرِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هُنَيْدَةَ الْمَدَدِيُّ , ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ ذِي حِمَايَةَ , عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. خَالَفَهُ بَقِيَّةُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ ذِي حِمَايَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
জাবির ইবনে ইয়াযীদ-এর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদীসের মতো) বর্ণনা করেছেন।
বকিয়্যা এই বর্ণনায় ভিন্নতা দেখিয়েছেন। তিনি ইবরাহীম ইবনে যি হিমায়া হতে, তিনি আব্দুল মালিক ইবনে উমায়র হতে, তিনি জাবির ইবনে ইয়াযীদ হতে, তিনি তাঁর পিতা হতে এবং তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1540 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , نا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الْوُصَابِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَّانٍ , قَالَا: نا بَقِيَّةُ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ ذِي حِمَايَةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ شُعْبَةَ
জাবির ইবনে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে তিনি শু’বাহ কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1541 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ بُسْرِ بْنِ مِحْجَنٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , أنا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الدِّيَلِ يُقَالُ لَهُ: بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ , عَنْ أَبِيهِ مِحْجَنٍ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَذَّنَ فِي الصَّلَاةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ , -[284]- فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ النَّاسِ؟ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟» , قَالَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنْ كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ». اللَّفْظُ لِحَدِيثِ مَالِكٍ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ
মিহজান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক মজলিসে (বৈঠকে) ছিলেন। এরপর সালাতের জন্য আযান দেওয়া হলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন। তারপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফিরে আসলেন, কিন্তু মিহজান তখনো তাঁর বসার স্থানেই ছিলেন।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, “তোমাকে কিসে লোকদের সাথে সালাত আদায় করা থেকে বিরত রাখল? তুমি কি একজন মুসলিম নও?”
তিনি (মিহজান) বললেন, “অবশ্যই, ইয়া রাসূলুল্লাহ! কিন্তু আমি আমার পরিবারের সাথে (বাড়িতেই) সালাত আদায় করে এসেছিলাম।”
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, “যখন তুমি আসবে, তখন মানুষের সাথে সালাত আদায় করবে, যদিও তুমি এর আগে সালাত আদায় করে থাকো।”
1542 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَسَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالُوا: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ مَوْلَى مَيْمُونَةَ , أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تُصَلُّوا صَلَاةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ» -[285]-.
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: তোমরা একদিনে একই সালাত (ফরয) দুইবার আদায় করো না।
1543 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبَّاسٌ , ثنا رَوْحٌ , حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ , بِهَذَا
উপস্থাপিত আরবি পাঠ্যাংশে শুধুমাত্র বর্ণনাকারীর পরম্পরা (ইসনাদ) এবং পূর্ববর্তী মূলপাঠের রেফারেন্স ("বিহাযা") উল্লেখ করা হয়েছে। হাদীসের মূল বক্তব্য (মতন) এবং সাহাবীর নাম (যা দ্বারা অনুবাদ শুরু করতে হতো) এখানে অনুপস্থিত।
1544 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا أَبِي , نا أَبُو أُسَامَةَ , أَخْبَرَنِي حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ , أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ مَوْلَى مَيْمُونَةَ , قَالَ: أَتَيْتُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ جَالِسٌ بِالْبَلَاطِ وَالنَّاسُ فِي صَلَاةِ الْعَصْرِ فَقُلْتُ: أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّاسُ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ: إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ , إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تُصَلَّى صَلَاةً مَكْتُوبَةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ». تَفَرَّدَ بِهِ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। সুলায়মান, মাইমুনার আযাদকৃত গোলাম (মাওলা), বলেন: আমি একদিন ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তিনি তখন বা’লাত (নামক স্থানে) বসে ছিলেন এবং লোকেরা আসরের সালাতে রত ছিল। তখন আমি বললাম, হে আবূ আবদুর রহমান! লোকেরা তো সালাত আদায় করছে? তিনি বললেন: আমি তো ইতোমধ্যেই সালাত আদায় করে ফেলেছি। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "একদিনে একই ফরয (মাকতূবাহ) সালাত দু’বার আদায় করা যায় না।"
1545 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ , أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرَغَ مِنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ سَجْدَةً قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ , فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلْإِقَامَةِ فَيَخْرُجَ مَعَهُ». وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ فِي قِصَّةِ الْحَدِيثِ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার সালাত শেষ করার পর থেকে ফজর পর্যন্ত সময়ের মধ্যে এগারো রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি প্রতি দুই রাকাত অন্তর সালাম ফিরতেন এবং এক রাকাত দ্বারা বিতর পড়তেন। তিনি এত দীর্ঘ সিজদা করতেন যে, তোমাদের কেউ মাথা তোলার আগে পঞ্চাশটি আয়াত পড়তে পারে। অতঃপর যখন ফজরের সালাতের জন্য মুয়াজ্জিন চুপ করতেন এবং ফজর পরিষ্কারভাবে উদিত হতো, তখন তিনি দাঁড়িয়ে হালকাভাবে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি ডান কাত হয়ে শুয়ে থাকতেন, যতক্ষণ না মুয়াজ্জিন ইকামত দেওয়ার জন্য তার কাছে আসতেন। অতঃপর তিনি তার সাথে (সালাতের জন্য) বের হতেন।
1546 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ , قَالَا: نا شُعْبَةُ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْمَالِكِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَا: نا شُعْبَةُ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الْأَزْدِيَّ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ , يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى». قَالَ لَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: هَذِهِ سُنَّةٌ تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ مَكَّةَ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "দিনের ও রাতের সালাত (নামাজ) হলো দু’ দু’ রাকআত করে।"
1547 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ الْمُنْذِرِ الْأَصَمُّ , ثنا يُوسُفُ بْنُ بَحْرٍ بِجَبَلَةَ , ثنا دَاوُدُ بْنُ مَنْصُورٍ , حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: রাতের এবং দিনের সালাত (নামায) হলো দুই দুই রাকাত করে।
1548 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ , وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ , وَسَهْلُ بْنُ يُوسُفَ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ أَبِي أُنَيْسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ الْعَمْيَاءِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنِ الْمُطَّلِبِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى أَنْ -[290]- تَشَهَّدْ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَتَبَأَّسْ وَتَمَسْكَنْ وَتَقَنَّعْ بِيَدِكَ , وَتَقُولُ: اللَّهُمَّ اللَّهُمَّ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ ". رَوَاهُ اللَّيْثُ , عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ , وَأَسْنَدَهُ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ
মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
সালাত হলো দুই দুই রাকাত করে (আদায় করা)। তুমি প্রতি দুই রাকাতে তাশাহহুদ পড়বে, বিনীত ও দীনহীন থাকবে, তোমার হাত তুলে বিনয় প্রকাশ করবে এবং বলবে: ‘হে আল্লাহ! হে আল্লাহ!’। সুতরাং যে ব্যক্তি তা করবে না, তার সালাত ত্রুটিপূর্ণ (বা অসম্পূর্ণ)।
1549 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , أنا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُصَيْنِ التَّمِيمِيِّ , عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: -[291]- رَآنِي ابْنُ عُمَرَ أُصَلِّي بَعْدَ الْفَجْرِ فَحَصَبَنِي , وَقَالَ: يَا يَسَارُ كَمْ صَلَّيْتَ؟ , قُلْتُ: لَا أَدْرِي , قَالَ: لَا دَرَيْتَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ فَتَغَيَّظَ عَلَيْنَا تَغَيُّظًا شَدِيدًا , ثُمَّ قَالَ: «لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ أَنْ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا سَجْدَتَيْنِ»
ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে ফজরের পর (নফল) নামায পড়তে দেখে আমাকে লক্ষ্য করে ছোট পাথর নিক্ষেপ করলেন এবং বললেন, "হে ইয়াসার! তুমি কত রাকাত নামায পড়েছো?" আমি বললাম, "আমি জানি না।" তিনি বললেন, "তোমার জানা উচিত ছিল না! নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এমন সময় এলেন যখন আমরা এই (ধরনের নফল) নামায পড়ছিলাম। তখন তিনি আমাদের প্রতি কঠিনভাবে রাগান্বিত হলেন। এরপর তিনি বললেন, ‘তোমাদের মধ্যে যারা উপস্থিত আছে, তারা যেন তোমাদের অনুপস্থিত ব্যক্তিদের কাছে এই বার্তা পৌঁছে দেয় যে, ফজরের পর দুই সেজদা (অর্থাৎ ফজরের দুই রাকাত সুন্নাত) ছাড়া আর কোনো নামায নেই।’"
1550 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ , عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ , عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّي بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ , فَقَالَ: يَا يَسَارُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ , فَقَالَ: «لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ لَا تُصَلُّوا بَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا سَجْدَتَيْنِ»
ইয়াসার (ইবনু উমরের মুক্ত দাস) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে দেখলেন যখন আমি ফজরের উদয়ের পর সালাত আদায় করছিলাম। তখন তিনি বললেন, হে ইয়াসার! নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিকট এলেন যখন আমরা এই সালাত আদায় করছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন, “তোমাদের মধ্যে যারা উপস্থিত আছে, তারা যেন অনুপস্থিতদের কাছে এই বার্তা পৌঁছে দেয় যে, তোমরা ফজরের (ফজরের ওয়াক্ত শুরু হওয়ার) পর দুই রাকাত (সুন্নাত) ব্যতীত আর কোনো সালাত আদায় করবে না।”
1551 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَزَّازُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , نا سُفْيَانُ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , -[292]- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ إِلَّا رَكْعَتَيْنِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “ফজরের সালাতের পর আর কোনো সালাত (আদায় করা যাবে) না, তবে দুই রাকাত (সুন্নত) ব্যতীত।”
1552 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو السِّكِّينِ الطَّائِيُّ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا جُنَيْدُ بْنُ حَكِيمٍ , ثنا أَبُو السُّكَيْنِ الطَّائِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِكِّينٍ الشَّقَرِيُّ الْمُؤَذِّنُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُكَيْرٍ الْغَنَوِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: فَقَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا فِي الصَّلَاةِ , فَقَالَ: «مَا خَلَّفَكُمْ عَنِ الصَّلَاةِ؟» , قَالُوا: لِحَاءٌ كَانَ بَيْنَنَا , فَقَالَ: «لَا صَلَاةَ لِجَارِ الْمَسْجِدِ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ». هَذَا لَفْظُ ابْنِ مَخْلَدٍ , وَقَالَ أَبُو حَامِدٍ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ ثُمَّ لَمْ يَأْتِ إِلَّا مِنْ عِلَّةٍ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের (জামাতে) কিছু লোককে অনুপস্থিত দেখে বললেন, "তোমাদের কিসে সালাত থেকে বিরত রাখল?" তারা বলল, "আমাদের মধ্যে ঝগড়া চলছিল।" তখন তিনি বললেন, "মসজিদের প্রতিবেশীর সালাত মসজিদ ছাড়া (অন্যত্র আদায় করলে) হবে না।"
এটি ইবনে মাখলাদের শব্দ। আর আবু হামিদ বর্ণনা করেছেন: "যে ব্যক্তি আযান শুনল, অতঃপর কোনো ওজর (অসুস্থতা বা অপারগতা) ছাড়া (মসজিদে) আসল না, তার সালাত (গ্রহণযোগ্য হবে) না।"
1553 - وَحَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُذَكِّرُ , ثنا أَبُو يَحْيَى -[293]- الْعَطَّارُ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْيَمَامِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ لِجَارِ الْمَسْجِدِ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মসজিদের প্রতিবেশীর জন্য মসজিদ ছাড়া (অন্যত্র) কোনো সালাত নেই।
1554 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , حَدَّثَنِي الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «مَنْ كَانَ جَارَ الْمَسْجِدِ فَسَمِعَ الْمُنَادِيَ يُنَادِي فَلَمْ يُجِبْهُ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلَا صَلَاةَ لَهُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"যে ব্যক্তি মসজিদের প্রতিবেশী এবং সে আহ্বানকারীকে (আযানের) আহ্বান করতে শুনল, কিন্তু কোনো ওজর (বা বৈধ কারণ) ছাড়া সে তাতে সাড়া দিল না (অর্থাৎ মসজিদে উপস্থিত হলো না), তার জন্য সালাত (নামাজ) নেই।"
1555 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ شُعْبَةَ , ثنا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يُجِبْهُ فَلَا صَلَاةَ لَهُ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ».
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আযান শুনল, অতঃপর তাতে সাড়া দিল না (অর্থাৎ জামা‘আতে উপস্থিত হলো না), তার জন্য কোনো সালাত নেই, তবে কোনো ওজর বা অপারগতা থাকলে ভিন্ন কথা।"
1556 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ وَآخَرُونَ , قَالُوا: نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , ثنا قُرَادٌ , عَنْ شُعْبَةَ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ. قَالَ الشَّيْخُ: رَفَعَهُ هُشَيْمٌ , وَقُرَادٌ شَيْخٌ مِنَ الْبَصْرِيِّينَ مَجْهُولٌ
শু‘বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সনদ সূত্রে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণিত হয়েছে।
গ্রন্থকার শায়খ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: হুশাইম এটিকে মারফূ‘ (রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত সংযুক্ত) রূপে বর্ণনা করেছেন। আর কুরাদ হলেন বাসরার অধিবাসী একজন শায়খ, যিনি মাজহূল (অজ্ঞাত/দুর্বল) ছিলেন।