হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (1857)


1857 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ زُرَيْقٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قُلْنَا لِعَلِيٍّ حَدِّثْنَا عَنْ تَطَوُّعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: وَمَنْ يُطِيقُهُ , قُلْنَا: حَدِّثْنَا بِهِ نُطِيقُ مِنْهُ مَا أَطَقْنَا , قَالَ: كَانَ -[451]- النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُمْهِلُ فَإِذَا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ وَطَلَعَتْ فَكَانَتْ مِقْدَارُهَا مِنَ الْعَصْرِ مِنْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ يَفْصِلُ فِيهِنَّ بِالسَّلَامِ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ , ثُمَّ يُمْهِلُ حَتَّى إِذَا ارْتَفَعَ الضُّحَى فَكَانَ مِقْدَارُهَا مِنَ الظُّهْرِ قِبَلَ الْمَشْرِقِ صَلَّى أَرْبَعًا يَفْصِلُ فِيهِنَّ مِثْلَ الْقَوْلِ الْأَوَّلِ , ثُمَّ يُمْهِلُ فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ قَامَ فَصَلَّى أَرْبَعًا يَفْصِلُ فِيهَا بِالتَّسْلِيمِ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ , ثُمَّ يُصَلِّي بَعْدَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ يَفْصِلُ بِمِثْلِ ذَلِكَ ثُمَّ يُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا يَفْصِلُ بِمِثْلِ ذَلِكَ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আলীকে বললাম, আপনি আমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নফল (ঐচ্ছিক) সালাত (নামাজ) সম্পর্কে বলুন।

তিনি বললেন, কে তা (নিয়মিত) পালন করতে সক্ষম হবে?

আমরা বললাম, আপনি আমাদেরকে সে বিষয়ে বলুন, আমরা তা থেকে যতটুকু সক্ষম ততটুকু পালন করব।

তিনি বললেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অপেক্ষা করতেন। এরপর যখন সূর্য উপরে উঠে যেত এবং আলো প্রকাশ পেত— তখন সূর্য পূর্বদিক থেকে আসরের সময়ের পরিমাণে উচ্চতায় পৌঁছলে— তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি তাতে নিকটবর্তী ফেরেশতাগণ, নবীগণ এবং তাঁদের অনুসারী মুমিন ও মুসলিমদের প্রতি সালাম প্রদান করে বিরতি দিতেন।

এরপর তিনি আবার অপেক্ষা করতেন। এমনকি যখন দুহা (পূর্বাহ্ন) আরো উপরে উঠে আসতো এবং তা পূর্ব দিক থেকে যুহরের সময়ের পরিমাণে উচ্চতায় পৌঁছতো, তখন তিনি চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। সেগুলোতে তিনি প্রথম বারের কথার (সালামের) মতোই বিরতি দিতেন।

এরপর তিনি অপেক্ষা করতেন। যখন সূর্য হেলে যেতো (যুহরের সময় হয়ে যেতো), তখন তিনি দাঁড়িয়ে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। সেগুলোর মধ্যে তিনি নিকটবর্তী ফেরেশতাগণ, নবীগণ এবং তাঁদের অনুসারী মুমিন ও মুসলিমদের প্রতি সালাম প্রদানের মাধ্যমে বিরতি দিতেন।

এরপর তিনি যুহরের (ফরজ সালাতের) পর দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং একইভাবে বিরতি দিতেন।

এরপর তিনি আসরের (ফরজ সালাতের) পূর্বে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং একইভাবে বিরতি দিতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1858)


1858 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ أَبِي حَيَّةَ , ثنا عِيسَى بْنُ يُوسُفَ بْنِ الطَّبَّاعِ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , ثنا أَبُو إِسْحَاقَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ , قَالَ: سَأَلْنَا عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ؟ , قُلْنَا: مَا أَطَقْنَا , قَالَ: «كَانَ يُمْهِلُ حَتَّى إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ مَطْلِعِهَا قَدْرَ مَغْرِبِهَا صَلَاةَ الْعَصْرِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ , ثُمَّ يُمْهِلُ حَتَّى إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ مَطْلِعِهَا قَدْرَ مَغْرِبِهَا صَلَاةَ الظُّهْرِ -[452]- صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ , ثُمَّ يُصَلِّي بَعْدَ الزَّوَالِ أَرْبَعًا وَبَعْدَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ وَقَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا»




আসিম ইবনু দামরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের (নফল) সালাত (নামাজ) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম।

তিনি (আলী রাঃ) বললেন: "কে তাতে (সঠিকভাবে) সক্ষম হবে?" আমরা বললাম: "(সঠিকভাবে) আমরা তা পারিনি। তিনি বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) অপেক্ষা করতেন। যখন সূর্য তার উদয়স্থল থেকে এত উপরে উঠতো যে, আসরের সালাতের সময় সূর্যাস্তের পূর্বে তা যে পরিমাণ উপরে থাকে, সেই পরিমাণ উপরে উঠলে তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।

এরপর তিনি অপেক্ষা করতেন, যখন সূর্য তার উদয়স্থল থেকে এত উপরে উঠতো যে, যুহরের সালাতের সময় সূর্যাস্তের পূর্বে তা যে পরিমাণ উপরে থাকে, তখন তিনি চার রাকাত সালাত আদায় করতেন।

এরপর তিনি যাওয়ালের (মধ্যাহ্ন হেলে যাওয়ার) পরে চার রাকাত সালাত এবং যুহরের (ফরযের) পরে দুই রাকাত সালাত এবং আসরের পূর্বে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1859)


1859 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنِ السُّدِّيِّ , عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى عَمَّارٍ , أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ «أُغْمِيَ عَلَيْهِ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ , فَأَفَاقَ نِصْفَ اللَّيْلِ فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ»




আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি যুহর, আসর, মাগরিব ও ইশার (নামাজের ওয়াক্ত) সময়গুলোতে অজ্ঞান অবস্থায় ছিলেন। অতঃপর তিনি মধ্য রাতে জ্ঞান ফিরে পান এবং যুহর, আসর, মাগরিব ও ইশার সালাত আদায় করেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1860)


1860 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا خَارِجَةُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُسَيْنٍ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ سَلَمَةَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِخْرَاقٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ أَبِي حُسَيْنٍ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ الْأَيْلِيِّ , أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقَ حَدَّثَهُ , -[453]- أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يُغْمَى عَلَيْهِ فَيَتْرُكَ الصَّلَاةَ فَقَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ بِشَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ قَضَاءٌ إِلَّا أَنْ يُغْمَى عَلَيْهِ فِي وَقْتِ صَلَاةٍ , فَيَفِيقُ وَهُوَ فِي وَقْتِهَا فَيُصَلِّيهَا». لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ إِلَّا أَنَّ خَارِجَةَ , قَالَ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُسَيْنٍ , عَنِ الْحَكَمِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সহধর্মিণী আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন, যে বেহুঁশ হয়ে যাওয়ায় সালাত আদায় করতে পারেনি। অতঃপর তিনি বললেন (রাসূলুল্লাহ সা: উত্তর দিলেন): রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এর (অর্থাৎ বেহুঁশ থাকার কারণে ছুটে যাওয়া সালাতের) কোন কিছুরই কাযা নেই, তবে যদি সালাতের ওয়াক্তের মধ্যে সে বেহুঁশ হয় এবং সেই ওয়াক্তের মধ্যেই তার হুঁশ ফিরে আসে, তবে সে (ওই) সালাত আদায় করবে।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1861)


1861 - حَدَّثَنَا دَعْلَجٌ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ , ثنا حَبَّانُ , ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , «أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ يَوْمًا وَلَيْلَةً فَلَمْ يَقْضِ» وَعَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ يَوْمًا وَلَيْلَةً فَلَمْ يَقْضِ» -[454]-




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে তিনি একদিন ও এক রাত ধরে বেহুঁশ বা অচেতন হয়ে পড়েছিলেন, কিন্তু তিনি (সেই সময়ের ছুটে যাওয়া ইবাদত) কাযা করেননি।

অন্য সূত্রেও ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একইরকম বর্ণিত, যে তিনি একদিন ও এক রাত বেহুঁশ ছিলেন, কিন্তু তিনি (তা) কাযা করেননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1862)


1862 - وَعَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ أَكْثَرَ مِنْ يَوْمَيْنِ فَلَمْ يَقْضِهِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি দুই দিনেরও অধিক সময় ধরে বেহুশ (অজ্ঞান) ছিলেন। কিন্তু তিনি (ঐ সময়ের সালাত) কাযা করেননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1863)


1863 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ , ثنا مُسْلِمٌ , ثنا هِشَامٌ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ «أُغْمِيَ عَلَيْهِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ فَلَمْ يَقْضِ»




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি তিন দিন ও তার রাতগুলোতে অজ্ঞান (বেহুশ) অবস্থায় ছিলেন, কিন্তু তিনি (সেই সময়ের ছুটে যাওয়া সালাত) কাযা করেননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1864)


1864 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ , عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَلْتَفِتُ فِي صَلَاتِهِ يَمِينًا وَشِمَالًا وَلَا يَلْوِي عُنُقَهُ خَلْفَ ظَهْرِهِ». -[455]- تَفَرَّدَ بِهِ الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ مُتَّصِلًا , وَأَرْسَلَهُ غَيْرُهُ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে ডানে ও বামে তাকাতেন, তবে তিনি তাঁর ঘাড় সম্পূর্ণ পিঠের দিকে বাঁকাতেন না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1865)


1865 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ عِكْرِمَةَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَلْحَظُ فِي الصَّلَاةِ مِنْ غَيْرِ أَنْ تَلَوَّى عُنُقُهُ»




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর একজন সঙ্গী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের মধ্যে ঘাড় না বাঁকিয়েই (অর্থাৎ শুধুমাত্র চোখের ইশারায়) দ্রুত দৃষ্টিপাত করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1866)


1866 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ الْأَخْنَسِ , عَنْ أَبِي غَطَفَانَ الْمُرِّيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ , وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ , وَمَنْ أَشَارَ فِي صَلَاتِهِ إِشَارَةً تُفْهَمْ عَنْهُ فَلْيُعِدْهَا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“(সালাতের মধ্যে ইমামকে সতর্ক করার জন্য) পুরুষদের জন্য হলো তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ বলা), আর মহিলাদের জন্য হলো হাততালি দেওয়া। আর যে ব্যক্তি তার সালাতে কোনো বোধগম্য ইশারা (ইঙ্গিত) করবে, সে যেন সেই সালাত পুনরায় আদায় করে।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1867)


1867 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ سَلَمَةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ , نا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ , عَنْ أَبِي غَطَفَانَ , -[456]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَشَارَ فِي صَلَاتِهِ إِشَارَةً تُفْهَمُ عَنْهُ فَلْيُعِدْ صَلَاتَهُ». قَالَ لَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: أَبُوغَطَفَانَ هَذَا رَجُلٌ مَجْهُولٌ , وَآخِرُ الْحَدِيثِ زِيَادَةٌ فِي الْحَدِيثِ وَلَعَلَّهُ مِنْ قَوْلِ ابْنِ إِسْحَاقَ , وَالصَّحِيحُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يُشِيرُ فِي الصَّلَاةِ رَوَاهُ أَنَسٌ , وَجَابِرٌ , وَغَيْرُهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ: وَقَدْ رَوَاهُ ابْنُ عُمَرَ , وَعَائِشَةُ أَيْضًا




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার সালাতের মধ্যে এমন কোনো ইশারা (বা অঙ্গভঙ্গি) করে যা (অন্যের কাছে) বোধগম্য হয়, সে যেন তার সালাত পুনরায় আদায় করে।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1868)


1868 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْعَجَمِيُّ , وَخُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ , قَالُوا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , ثنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُشِيرُ فِي الصَّلَاةِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের (নামাজের) মধ্যে ইশারা করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1869)


1869 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَنْبَأَ مَعْمَرٌ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُشِيرُ فِي الصَّلَاةِ»
مَنْ أَدْرَكَ سَجْدَةً مِنَ الصُّبْحِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে ইশারা করতেন (ইঙ্গিত দিতেন)। (তিনি আরো বলেছেন:) যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের এক সিজদা (অর্থাৎ এক রাকআত) পেল, সে সালাতটি পেয়ে গেল।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1870)


1870 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو ثَوْرٍعَمْرُو بْنُ سَعْدٍ , وَوَفَاءُ بْنُ سُهَيْلٍ قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ سَجْدَةً مِنَ الصُّبْحِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا , أَوْ سَجْدَةً قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের এক সিজদাহ (অর্থাৎ এক রাক‘আত) পেলো, সে ফজর নামাজ পেলো। অথবা যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বে (আসরের) এক সিজদাহ পেলো, সে (আসরের) নামাজ পেলো।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (1871)


1871 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ , حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ , أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ الْأَشَجِّ حَدَّثَهُ: «أَنَّهُ كَانَ بِالْمَدِينَةِ تِسْعَةُ مَسَاجِدَ مَعَ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْمَعُ أَهْلُهَا تَأْذِينَ بِلَالٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيُصَلُّونَ فِي مَسَاجِدِهِمْ أَقْرَبُهَا مَسْجِدُ بَنِي عَمْرِو بْنِ مَبْذُولٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ , وَمَسْجِدُ بَنِي سَاعِدَةَ , وَمَسْجِدُ بَنِي عُبَيْدٍ , وَمَسْجِدُ بَنِي سَلِمَةَ , وَمَسْجِدُ بَنِي رَاتِجٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ , وَمَسْجِدُ بَنِي زُرَيْقٍ , وَمَسْجِدُ بَنِي غِفَارَ , وَمَسْجِدُ أَسْلَمَ , وَمَسْجِدُ جُهَيْنَةَ , وَيَشُكُّ فِي التَّاسِعِ»




বুকায়র ইবনুল আশাজ্জ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মসজিদসহ (মোট) নয়টি মসজিদ মদীনাতে ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে সেগুলোর অধিবাসীরা বিলালের আযান শুনতে পেত এবং তারা তাদের (নিজ নিজ) মসজিদেই সালাত আদায় করত। সেগুলোর মধ্যে সবচেয়ে নিকটবর্তী ছিল বানু নাজ্জারের শাখা গোত্র বানু আমর ইবনে মাবযূলের মসজিদ, আর ছিল বানু সা’ইদার মসজিদ, বানু উবাইদের মসজিদ, বানু সালামার মসজিদ, বানু আব্দুল আশহালের শাখা গোত্র বানু রাতিজের মসজিদ, বানু যুরাইকের মসজিদ, বানু গিফারের মসজিদ, আসলামের মসজিদ এবং জুহাইনার মসজিদ। (তবে বর্ণনাকারী) নবমটির বিষয়ে সন্দেহ পোষণ করেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1872)


1872 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , ثنا إِسْرَائِيلُ , ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى , أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَنَفِيَّةِ , يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي إِلَى رَجُلٍ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ , قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَتْمَمْتُ الصَّلَاةَ , فَقَالَ: «إِنَّكَ صَلَّيْتَ وَأَنْتَ تَنْظُرُ إِلَيْهِ مُسْتَقْبِلَهُ»




মুহাম্মদ ইবনুল হানাফিয়্যা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন লোককে দেখলেন যে সে অন্য একজন লোকের দিকে মুখ করে (বা তাকে সামনে রেখে) সালাত আদায় করছে। তখন তিনি তাকে সালাতটি পুনরায় আদায় করার নির্দেশ দিলেন।

লোকটি বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো সালাত পূর্ণাঙ্গরূপে আদায় করেছি।

তিনি (নবী সাঃ) বললেন: নিশ্চয়ই তুমি এমন অবস্থায় সালাত আদায় করেছ যখন তুমি তার দিকে তাকাচ্ছিলে এবং তাকে সম্মুখ করে রেখেছিলে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1873)


1873 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا ابْنُ الْمُثَنَّى , ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عَبَّاسٍ الْجُشَمِيِّ , أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِنَّ مِنَ الْأَئِمَّةِ طَرَّادِينَ». زَادَ ابْنُ مَخْلَدٍ: قَالَ قَتَادَةُ: لَا أَعْلَمُ الطَّرَّادِينَ إِلَّا الَّذِينَ يُطَوِّلُونَ عَلَى النَّاسِ حَتَّى يَطْرُدُونَهُمْ عَنْهُ




আব্বাস আল-জুশামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয়ই কিছু ইমাম (নেতা বা সালাতের অগ্রগামী) এমন হবেন, যারা (মানুষকে ইবাদত থেকে) বিতাড়িত করবেন।"

ইবনু মাখলাদ এই বর্ণনায় যোগ করেছেন, কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ’ত্বার্রাদীন’ (বিতাড়নকারী)-দের তাদের ছাড়া অন্য কাউকে মনে করি না, যারা মানুষের উপর (সালাত বা ইবাদত) এত দীর্ঘ করেন যে, পরিশেষে তারা তাদেরকে তা থেকে দূরে সরিয়ে দেয়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1874)


1874 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي السَّوْدَاءِ , عَنِ ابْنِ سَابِطٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى الصُّبْحَ فَقَرَأَ بِسِتِّينَ آيَةً فَسَمِعَ صَوْتَ صَبِيٍّ , فَرَكَعَ ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ آيَتَيْنِ ثُمَّ رَكَعَ»




ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাত আদায় করলেন এবং তিনি ষাটটি আয়াত পাঠ করলেন। অতঃপর তিনি একটি শিশুর কান্নার আওয়াজ শুনতে পেলেন। তখন তিনি (তাড়াতাড়ি) রুকুতে চলে গেলেন। অতঃপর তিনি (দ্বিতীয় রাকাতের জন্য) দাঁড়ালেন এবং মাত্র দুটি আয়াত পাঠ করলেন। এরপর তিনি রুকু করলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1875)


1875 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا لُوَيْنٌ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ ثَابِتٍ , -[460]- عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ مَعَ أُمِّهِ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَيَقْرَأُ السُّورَةَ الْخَفِيفَةَ أَوِ الْقَصِيرَةَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতরত (নামাজরত) অবস্থায় তার মায়ের সাথে থাকা কোনো শিশুর কান্না শুনতে পেলে তিনি হালকা বা ছোট সূরা পাঠ করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1876)


1876 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ السَّرَّاجُ , ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَكْشِفْ عَنْ فَخِذِكَ وَلَا تَنْظُرْ إِلَى فَخِذِ حَيٍّ وَلَا مَيِّتٍ»




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেছেন: "তুমি তোমার উরুদেশ উন্মুক্ত করবে না এবং কোনো জীবিত বা মৃত ব্যক্তির উরুর দিকে দৃষ্টি দেবে না।"