সুনান আদ-দারাকুতনী
2461 - نا عَبْدُ اللَّهِ , نا عُثْمَانُ , نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعْدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ , يَقُولُ: " فَرْضُ الْحَجِّ: الْإِحْرَامُ "
আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হজ্জের ফরয হলো ইহরাম।
2462 - نا عَبْدُ اللَّهِ , نا عُثْمَانُ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , قَالَ عُثْمَانُ: قَالَ لِي أَصْحَابُنَا: هُوَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ , قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: " فَرْضُ الْحَجِّ: الْإِحْرَامُ "
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হজ্জের ফরয হলো ইহরাম।
2463 - نا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ , أنا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْكِنْدِيُّ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُيَيْنَةَ , عَنِ الْمُجَالِدِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , -[237]- عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ , قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي: «وَلَتَخْرُجَنَّ الظَّعِينَةُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِهَذَا الْبَيْتِ مَا تَخَافُ إِلَّا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ»
আদি ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম। তিনি আমাকে বললেন: “অচিরেই এমন সময় আসবে যখন একাকী আরোহিণী নারী হীরা (নামক স্থান) থেকে বের হবে এবং এই ঘরের (কা’বার) চারপাশে তাওয়াফ করবে, আর সে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল ছাড়া অন্য কাউকে ভয় করবে না।”
2464 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ يَعْنِي ابْنَ الْحَكَمِ , نا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ , نا شُعْبَةُ , ح وَثنا عَبْدُ اللَّهِ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ , نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , نا شُعْبَةُ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ , يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ يَقُولُ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ».
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আরাফাতের ময়দানে খুতবা দিতে শুনেছি। তিনি বলছিলেন: "যে ব্যক্তি জুতা না পায়, সে যেন মোজা পরিধান করে। আর যে ব্যক্তি লুঙ্গি (ইযার) না পায়, সে যেন পায়জামা পরিধান করে।"
2465 - نا أَبُو بَكْرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , نا عَارِمٌ , نا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرٍو , مِثْلَهُ
আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, পূর্বের (হাদীসের) অনুরূপ বর্ণনা।
2466 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا أَبُو مَعْمَرٍ , نا عَبْدُ الْوَارِثِ , نا أَيُّوبُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فِي الْمُحْرِمِ إِذَا لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ইহরাম গ্রহণকারী ব্যক্তি যদি জুতা (নাল) না পায়, তাহলে সে যেন মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে। আর যে ব্যক্তি লুঙ্গি (ইযার) না পায়, সে যেন পায়জামা (সারাউইল) পরিধান করে।"
2467 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا ابْنُ هَانِئٍ , نا أَبُو غَسَّانَ , نا زُهَيْرٌ , نا أَبُو الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , نا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ» -[239]-.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুতা (নাল) খুঁজে না পায়, সে যেন মোজা (খুফফাইন) পরিধান করে। আর যে ব্যক্তি ইযার (নিচের চাদর) খুঁজে না পায়, সে যেন পায়জামা পরিধান করে।”
2468 - ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا رِزْقُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , نا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
2469 - نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , ح وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , قَالُوا: نا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ». وَقَالَ الْعَبَّاسُ: الْمُحْرِمُ إِذَا لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ لَبِسَ الْخُفَّيْنِ , وَيَقْطَعُهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ. قَالَ: وَقَالَ عَمْرٌو: انْظُرُوا أَيُّهُمَا كَانَ قَبْلُ: حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ أَوْ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি জুতা (না’লাইন) খুঁজে না পায়, সে যেন মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে এবং তা যেন টাখনুর নিচ থেকে কেটে ফেলে।"
(বর্ণনাকারী) আব্বাস বলেছেন: মুহরিম ব্যক্তি যখন জুতা খুঁজে না পায়, তখন সে মোজা পরিধান করবে এবং তা এমনভাবে কেটে ফেলবে যেন তা টাখনুর নিচে থাকে।
তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন, আমর বলেছেন: তোমরা দেখো, এই দুটির মধ্যে কোনটি আগে এসেছে—ইবনে উমরের হাদীস নাকি ইবনে আব্বাসের হাদীস?
2470 - نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: -[241]- سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে খুতবা দিতে শুনেছি। তখন তিনি বলছিলেন: "যে ব্যক্তি জুতা (না’লাইন) পাবে না, সে যেন মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে। আর যে ব্যক্তি তহবন্দ (ইযার) পাবে না, সে যেন পায়জামা (সারাওয়িল) পরিধান করে।"
2471 - نا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا الْفِرْيَابِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ إِزَارٌ فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ , وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ نَعْلَانِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ». سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيَّ , يَقُولُ فِي حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ , وَلَيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَجُوَيْرِيَةَ بْنِ أَسْمَاءَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ: مَاذَا يَتْرُكُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ , وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ قَبْلَ الْإِحْرَامِ بِالْمَدِينَةِ , وَحَدِيثُ شُعْبَةَ , وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ هَذَا بَعْدَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যার লুঙ্গি (ইযার) নেই, সে যেন পায়জামা (সারাويل) পরিধান করে। আর যার জুতা (না’লাইন) নেই, সে যেন মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে।"
আমি আবু বকর আন-নাইসাবুরীকে ইবনু জুরাইজ, লায়স ইবনু সা’দ ও জুয়াইরিয়্যাহ ইবনু আসমা-এর হাদিসের প্রসঙ্গে বলতে শুনেছি, তাঁরা নাফি’ সূত্রে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, এক ব্যক্তি মসজিদে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে উচ্চস্বরে জিজ্ঞেস করেছিল: ইহরামকারী ব্যক্তি পোশাকের মধ্যে কী কী বর্জন করবে? আর এটি প্রমাণ করে যে, এটা মদীনাতে ইহরামের আগেকার ঘটনা ছিল।
আর শু’বা ও সাঈদ ইবনু যায়িদ-এর হাদিস, তাঁরা আমর ইবনু দীনার সূত্রে আবুশ শা’ছা থেকে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি আরাফাতের ময়দানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে খুৎবা দিতে শুনেছিলেন। এই ঘটনা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদিসের পরের।
2472 - نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا بُنْدَارٌ , مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ نا عَبْدُ الْأَعْلَى , عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، -[242]- عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুতা (অর্থাৎ স্যান্ডেল) না পায়, সে যেন চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে এবং গাঁটের নিচ থেকে তা কেটে ফেলে।"
2473 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو خَيْثَمَةَ، ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، ح وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالُوا: نا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟، فَقَالَ: «لَا يَلْبَسُ الْقَمِيصَ، وَلَا الْعِمَامَةَ، وَلَا السَّرَاوِيلَ، وَلَا الْبُرْنُسَ، وَلَا ثَوْبًا مَسَّهُ الْوَرْسُ، وَلَا الزَّعْفَرَانُ، وَلَا الْخُفَّيْنِ إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ». وَقَالَ يُوسُفُ: حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন যে ইহরামকারী (মুহরিম) কী ধরনের কাপড় পরিধান করবে?
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: সে যেন জামা (কামীস), পাগড়ি (ইমামাহ), পায়জামা (সারাওয়ীল), এবং বুরনূস (টুপি বা হুড সংযুক্ত পোশাক) পরিধান না করে। আর এমন কাপড় পরিধান করবে না যাতে ওয়ার্স (এক প্রকার সুগন্ধি হলুদ রং) বা জাফরান লেগেছে।
আর সে মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করবে না, তবে যদি কেউ জুতা (না’লাইন) না পায় (তবে পরিধান করতে পারবে)। যে ব্যক্তি জুতা পাবে না, সে যেন মোজা পরিধান করে এবং তা টাখনুর নিচ পর্যন্ত কেটে ফেলে।
ইউসুফ বলেছেন: যাতে তা টাখনুর নিচে থাকে।
2474 - نا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا، نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ، نا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ الْقُومُسِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ، نا عَطَاءٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: لَيْتَنِي أَرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ، فَبَيْنَا نَحْنُ بِالْجِعْرَانَةِ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ فَأَتَاهُ الْوَحْي، فَأَشَارَ إِلَى عُمَرَ أَنْ تَعَالَ فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي الْقُبَّةَ فَأَتَى رَجُلٌ قَدْ أَحْرَمَ فِي جُبَّتِهِ بِعُمْرَةٍ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ فِي جُبَّةٍ؟ إِذْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْي فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغِطُّ كَذَلِكَ فَسُرِّيَ عَنْهُ، فَقَالَ: «أَيْنَ الرَّجُلُ الَّذِي سَأَلَنِي آنِفًا؟» فَأُتِيَ بِالرَّجُلِ، فَقَالَ: «أَمَّا الْجُبَّةُ فَاخْلَعْهَا وَأَمَّا الطِّيبُ فَاغْسِلْهُ ثُمَّ أَحْدِثْ إِحْرَامًا». -[244]- قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَا أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا قَالَ: ثُمَّ أَحْدِثْ إِحْرَامًا غَيْرُ نُوحِ بْنِ حَبِيبٍ، وَلَا أَحْسَبُهُ مَحْفُوظًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ
ইয়া’লা ইবনু উমায়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার আকাঙ্ক্ষা ছিল, যদি আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ওহী অবতরণরত অবস্থায় দেখতে পেতাম।
একদা আমরা জি’ইররানাতে ছিলাম এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি তাঁবুর ভেতরে অবস্থান করছিলেন। তখন তাঁর কাছে ওহী এলো। তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে ইশারা করে বললেন, "এসো।" তখন আমি তাঁবুর ভেতরে মাথা প্রবেশ করালাম।
অতঃপর এক ব্যক্তি এলেন, যিনি জুব্বা (পোশাক) পরিহিত অবস্থায় উমরার ইহরাম করেছেন এবং সুগন্ধি মেখেছেন। লোকটি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! জুব্বা পরিহিত অবস্থায় ইহরামকারী ব্যক্তি সম্পর্কে আপনি কী বলেন?"
এ সময় তাঁর ওপর ওহী নাযিল হতে শুরু হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমনভাবে শব্দ করতে লাগলেন [যেমন ওহী আসার সময় হতো]। অতঃপর যখন তাঁর থেকে সে অবস্থা দূরীভূত হলো, তিনি বললেন, "ঐ ব্যক্তি কোথায়, যিনি এইমাত্র আমাকে প্রশ্ন করেছিলেন?"
তখন লোকটিকে তাঁর কাছে নিয়ে আসা হলো। তিনি বললেন, "জুব্বাটি খুলে ফেলো, আর সুগন্ধি ধুয়ে ফেলো। অতঃপর পুনরায় ইহরাম বাঁধো।"
আবূ আবদুর রহমান বলেন: আমি জানি না যে, নূহ ইবনু হাবীব ব্যতীত কেউ ‘অতঃপর পুনরায় ইহরাম বাঁধো’ এই কথাটি বর্ণনা করেছেন। আর আমি মনে করি না যে, এটি সংরক্ষিত (সহীহ) অংশ। আল্লাহই ভালো জানেন।
2475 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، نا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحِمْيَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ الْفَأْرَةَ وَالْعَقْرَبَ وَالْحِدَأَةَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ وَالْغُرَابَ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ইহরামকারী ব্যক্তি ইঁদুর, বিচ্ছু, চিল, হিংস্র কুকুর এবং কাক হত্যা করতে পারে।"
2476 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، نا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، نا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ، عَنْ وَبَرَةَ، وَنَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ الذِّئْبَ وَالْغُرَابَ وَالْحِدَأَةَ وَالْفَأْرَةَ».
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ইহরামকারী (ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তি) নেকড়ে, কাক, চিল এবং ইঁদুরকে হত্যা করতে পারে।”
2477 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ، نا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو بَدْرٍ، نا حَبَّانُ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ، نا حَجَّاجٌ، نا وَبَرَةُ، وَنَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
2478 - نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ بُهْلُولٍ، نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ، نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْقَمِيصِ وَالْأَقْبِيَةِ وَالسَّرَاوِيلِ , وَالْخُفَّيْنِ إِلَّا أَنْ لَا يَجِدَ النَّعْلَيْنِ , وَلَا يَلْبَسْ ثَوْبًا مَسَّهُ زَعْفَرَانُ أَوْ وَرْسٌ» يَعْنِي الْمُحْرِمَ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুহরিম ব্যক্তিকে) জামা (ক্বামিস), ক্বাবা জাতীয় পোশাক, পায়জামা (সারাওয়ীল), এবং মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করতে নিষেধ করেছেন—তবে যদি সে জুতা (না‘লাইন) না পায় (তাহলে মোজা পরতে পারবে)। আর তিনি এমন কোনো কাপড় পরিধান করতেও নিষেধ করেছেন, যাতে জাফরান অথবা ওয়ারস (এক প্রকার হলুদ সুগন্ধি) লাগানো হয়েছে। (অর্থাৎ এই নিষেধাজ্ঞা মুহরিমের জন্য প্রযোজ্য।)
2479 - نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ , نا أَبُو زَيْدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْغمُرِ , ح وَنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْعُمُرِ , نا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهَا قَالَتْ: «كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْغَالِيَةِ الْجَيِّدَةِ عِنْدَ إِحْرَامِهِ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর ইহরামের সময় উত্তম ‘গালিয়া’ (বিশেষ প্রকার সুগন্ধি মিশ্রণ) দ্বারা সুগন্ধি লাগিয়ে দিতাম।"
2480 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيُّ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْمُحْرِمُ يَشُمُّ الرَّيْحَانَ وَيَدْخُلُ الْحَمَّامَ وَيَنْزِعُ ضِرْسَهُ وَيَفْقَأُ الْقُرْحَةَ , وَإِذَا انْكَسَرَ ظُفْرُهُ أَمَاطَ عَنْهُ الْأَذَى»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহরিম ব্যক্তি রায়হান (সুগন্ধিযুক্ত উদ্ভিদ) শুঁকতে পারে, সে হাম্মামে (গোসলখানায়) প্রবেশ করতে পারে, সে তার দাঁত উঠাতে পারে এবং ফোঁড়া ফাটাতে পারে। আর যখন তার নখ ভেঙে যায়, তখন সে যেন তার কষ্টদায়ক অংশটি অপসারণ করে।