সুনান আদ-দারাকুতনী
2601 - نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ , قَالَا: نا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ , نا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , «أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَزِيدُوا عَلَى طَوَافٍ وَاحِدٍ يَعْنِي لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণ হজ্জ ও উমরার জন্য একটি তাওয়াফের অতিরিক্ত করেননি।
2602 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ , نا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ , نا الْمُحَارِبِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , -[298]- عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَطُفْ لَهُمَا إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জ ও উমরাহকে একত্রে (কিরান রূপে) সম্পন্ন করেন। অতঃপর তিনি এতদুভয়ের জন্য মাত্র একটিই তাওয়াফ করেছিলেন।
2603 - نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ , قَالَا: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ , نا الْحَجَّاجُ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ «لَمْ يَزِيدُوا عَلَى طَوَافٍ وَاحِدٍ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ও তাঁর সাহাবীগণ এক তাওয়াফের অতিরিক্ত করেননি।
2604 - نا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , ح وَنا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ , نا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ , نا أَبِي , عَنِ الْحَجَّاجِ , حَدَّثَنِي عَطَاءٌ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَرَنَ فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا هُوَ وَأَصْحَابُهُ , - وَقَالَ ابْنُ مُبَشِّرٍ: - فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى سَعْيًا هُوَ وَأَصْحَابُهُ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম £কিরান£ (হজ্জ ও উমরাহ একত্রে) আদায় করেছিলেন। তিনি এবং তাঁর সাহাবীগণ মাত্র একটি তাওয়াফ (কা‘বার চারপাশে প্রদক্ষিণ) করেছিলেন। (বর্ণনাকারী) ইবনু মুবাশশির বলেছেন: তিনি এবং তাঁর সাহাবীগণ একটি তাওয়াফ ও একটি সা£ঈ (সাফা-মারওয়ার মধ্যখানে দৌঁড়ানো) করেছিলেন।
2605 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ , نا إِسْحَاقُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «مَا طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হজ্জ ও উমরার জন্য মাত্র একটি তাওয়াফই করেছিলেন।
2606 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنِ ابْنِ الْيَمَانِ , عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَنَ مِنْ بَيْنَ أَصْحَابِهِ وَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا , وَأَحَلَّ أَصْحَابُهُ بِعُمْرَةٍ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাহাবীগণের মাঝে (হজ্জ ও উমরাহর) সমন্বয় সাধন করলেন এবং (কিরান হজ্জের জন্য) একটি মাত্র তাওয়াফ সম্পন্ন করলেন। আর তাঁর সাহাবীগণ উমরার মাধ্যমে (ইহরাম থেকে) হালাল হয়ে গেলেন।
2607 - ثنا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأُمَوِيُّ , نا أَبُو سَعْدٍ الْبَقَّالُ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا حَجَّ الرَّجُلُ عَنْ وَالِدَيْهِ تُقُبِّلَ مِنْهُ وَمِنْهُمَا وَاسْتَبْشَرَتْ أَرْوَاحُهُمَا فِي السَّمَاءِ وَكُتِبَ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى بَرًّا»
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যখন কোনো ব্যক্তি তার পিতামাতার পক্ষ থেকে হজ করে, তখন তা তার (হজকারী) পক্ষ থেকেও কবুল করা হয় এবং তাদের উভয়ের পক্ষ থেকেও কবুল করা হয়। আর তাদের রূহসমূহ (আত্মা) আসমানে আনন্দিত হয়। আর আল্লাহ তাআলার নিকট এই আমলটি উত্তম আনুগত্য (বা সদ্ব্যবহার) হিসেবে লিপিবদ্ধ করা হয়।"
2608 - نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّشَائِيُّ , نا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبَوَيْهِ أَوْ قَضَى عَنْهُمَا مَغْرَمًا بُعِثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ الْأَبْرَارِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতার পক্ষ থেকে হজ করে অথবা তাদের পক্ষ থেকে কোনো আর্থিক দায়ভার বা ঋণ পরিশোধ করে, তাকে কিয়ামতের দিন নেককার (পুণ্যাত্মা) বান্দাদের সাথে পুনরুত্থিত করা হবে।”
2609 - نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , -[300]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ , فَقَالَ لَهُ: إِنَّ أَبِي مَاتَ وَعَلَيْهِ حَجَّةُ الْإِسْلَامِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَبَاكَ تَرَكَ دَيْنًا عَلَيْهِ أَقَضَيْتَهُ عَنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ أَبِيكَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: আমার পিতা মারা গেছেন, অথচ তার উপর ইসলামের ফরয হজ্ব (আদায় করা) বাকি ছিল। আমি কি তার পক্ষ থেকে হজ্ব আদায় করব?
তিনি (নবী ﷺ) বললেন: তোমার কী মনে হয়, যদি তোমার পিতার উপর কোনো ঋণ থাকত, তাহলে কি তুমি তা তার পক্ষ থেকে পরিশোধ করতে না?
সে বলল: হ্যাঁ (অবশ্যই পরিশোধ করতাম)।
তিনি বললেন: তাহলে তুমি তোমার পিতার পক্ষ থেকে হজ্ব আদায় করো।
2610 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْبَصْرِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَقَدْ قَضَى عَنْهُ حَجَّتَهُ وَكَانَ لَهُ فَضْلُ عَشْرِ حُجَجٍ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার পিতা ও মাতার পক্ষ থেকে হজ করে, সে তাদের পক্ষ থেকে তাদের হজ আদায় করে দিল। আর তার জন্য দশটি হজের সমতুল্য অতিরিক্ত ফযীলত (সওয়াব) লাভ হবে।
2611 - نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عِيسَى بْنُ شَاذَانَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ نَصْرٍ , نا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ , نا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: هَلَكَ أَبِي وَلَمْ يَحُجَّ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَيُتَقَبَّلُ مِنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْهُ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করল এবং বলল: আমার পিতা হজ না করেই ইন্তেকাল করেছেন।
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমার কী অভিমত, যদি তোমার পিতার উপর ঋণ থাকত আর তুমি তার পক্ষ থেকে তা পরিশোধ করে দিতে, তবে কি তা কবুল করা হতো?
সে বলল: হ্যাঁ।
তিনি বললেন: তাহলে তার পক্ষ থেকে তুমি হজ করো।
2612 - نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , نا عَمِّي , نا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ كَثِيرٍ , أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَجِّ عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «احْجُجْ عَنْهُ أَلَا تَرَى أَنَّهُ لَوْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ؟» , قَالَ: بَلَى , قَالَ: «فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ»
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তার পিতার পক্ষ থেকে হজ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: “তুমি তার পক্ষ থেকে হজ করো। তুমি কি দেখো না যে, যদি তার উপর কোনো ঋণ থাকত আর তুমি তা পরিশোধ করে দিতে, তবে কি তা তার জন্য যথেষ্ট হতো না?” লোকটি বলল: “হ্যাঁ (অবশ্যই যথেষ্ট হতো)।” তিনি বললেন: “সুতরাং আল্লাহ্র হক (দায়) পরিশোধ হওয়া অধিক উপযুক্ত।”
2613 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ صَبِيحٍ , نا الْقَاسِمُ بْنُ مَرْوَانَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّمَا طَافَ لِحَجِّهِ وَعُمْرَتِهِ حِينَ قَرَنَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَعْيًا وَاحِدًا».
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হজ্জ ও উমরাহর জন্য, যখন তিনি বিদায় হজ্জে কিরাণ (একত্রে হজ্জ ও উমরাহ) আদায় করেছিলেন, তখন মাত্র একটি তাওয়াফ করেছিলেন এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝে মাত্র একটি সাঈ করেছিলেন।
2614 - قَالَ: وَنا سُلَيْمَانُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ مِثْلَ ذَلِكَ. وَعَنْ عَطَاءٍ مِثْلَ ذَلِكَ , وَعَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ طَاوُسٍ , وَمُجَاهِدٍ مِثْلَ ذَلِكَ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ) আবূ যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। আর আব্দুল কারীম (রাহিমাহুল্লাহ) হতে তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) এবং মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মাধ্যমেও অনুরূপ বর্ণনা পাওয়া যায়।
2615 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَعَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا هَارُونُ بْنُ عِمْرَانَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَجَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّمَا طَافَ لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَسَعَى سَعْيًا وَاحِدًا , ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ فَلَمْ يَسْعَ بَيْنَهُمَا بَعْدَ الصَّدْرِ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর হজ ও উমরার জন্য একটিমাত্র তাওয়াফ করেছিলেন এবং একটিমাত্র সা£ঈ করেছিলেন। এরপর তিনি যখন মক্কায় এলেন, তখন (বিদায়ের পর) তিনি সে দুটির জন্য আর কোনো সা£ঈ করেননি।
2616 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَسَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَرَنَ الْعُمْرَةَ وَالْحَجَّ فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমরাহ এবং হজ্বকে একত্রে (কিরান হজ্বের নিয়তে) পালন করেছিলেন। অতঃপর তিনি সে দুটির জন্য একটি মাত্র তাওয়াফ (কাবা শরীফ প্রদক্ষিণ) করেছিলেন।
2617 - نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , وَأَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُعَدَّلُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بِوَاسِطَ , قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ , نا عَاصِمُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ , نا أَبِي , عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: قَالَ لِي مَنْصُورٌ حَدَّثَنِي أَنْتَ يَا حُصَيْنُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ «طَافُوا لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ طَوَافًا وَاحِدًا»
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ তাঁদের হজ ও উমরার জন্য একটি মাত্র তাওয়াফ করেছিলেন।
2618 - نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , نا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطِيَّةَ , -[303]- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَطَافَ لَهُمَا بِالْبَيْتِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ طَوَافًا وَاحِدًا»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হজ্জ ও উমরাহকে একত্রিত করেছিলেন। অতঃপর তিনি উভয়ের জন্য বায়তুল্লাহ শরীফের তাওয়াফ (circumambulation) একটিই করেছিলেন এবং সাফা ও মারওয়ার সাঈও একটিই করেছিলেন।
2619 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , نا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الْمُسَيَّبِيُّ , نا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَافَ طَوَافًا وَاحِدًا لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর হজ ও উমরার জন্য একটি মাত্র তাওয়াফ (Tawaf) করেছিলেন।
2620 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ , نا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَافَ لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ طَوَافًا وَاحِدًا لَمْ يَزِدْ عَلَيْهِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হজ ও উমরার জন্য একটি মাত্র তাওয়াফ করেছিলেন এবং তিনি এর উপর অতিরিক্ত করেননি।