সুনান আদ-দারাকুতনী
297 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيِّ , حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ , عَنْ أَبِي الْعُبَيْدَيْنِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ فَبَدَأَ بِمَيَاسِرِهِ , فَقَالَ: «لَا بَأْسَ». صَحِيحٌ
আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, যিনি উযু করার সময় তাঁর বাম দিক দিয়ে শুরু করেছিলেন। তখন তিনি বললেন: "এতে কোনো অসুবিধা নেই।"
298 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ , نا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ , نا أَبُو حَنِيفَةَ , وَثنا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَرُوذِيُّ , قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي: نا أَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي , نا أَبُو حَنِيفَةَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَامِلًا فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا» - وَقَالَ شُعَيْبٌ -: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ». -[155]- هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو حَنِيفَةَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ , قَالَ فِيهِ: وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا. وَخَالَفَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْحُفَّاظِ الثِّقَاتِ مِنْهُمْ: زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ , وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , وَشُعْبَةُ , وَأَبُو عَوَانَةَ , وَشَرِيكٌ , وَأَبُو الْأَشْهَبِ جَعْفَرُ بْنُ الْحَارِثِ , وَهَارُونُ بْنُ سَعْدٍ , وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ , وَأَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ , وَعَلِيُّ بْنُ صَالِحِ بْنِ حُيَيٍّ , وَحَازِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ , وَجَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ , فَرَوَوْهُ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ , فَقَالُوا فِيهِ: «وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً». إِلَّا أَنَّ حَجَّاجًا مِنْ بَيْنِهِمْ جَعَلَ مَكَانَ عَبْدِ خَيْرٍ عَمْرًا ذَامِرَ , وَوَهِمَ فِيهِ وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا مِنْهُمْ قَالَ فِي حَدِيثِهِ: إِنَّهُ مَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا غَيْرَ أَبِي حَنِيفَةَ , وَمَعَ خِلَافِ أَبِي حَنِيفَةَ فِيمَا رَوَى لِسَائِرِ مَنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ , فَقَدْ خَالَفَ فِي حُكْمِ الْمَسْحِ فِيمَا رَوَى عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: إِنَّ السُّنَّةَ فِي الْوُضُوءِ مَسْحُ الرَّأْسِ مَرَّةً وَاحِدَةً. وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى , وَأَبُو يُوسُفَ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ خَالِدٍ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি ওযু করলেন, তখন তাঁর দুই হাত তিনবার ধৌত করলেন, তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন, তাঁর চেহারা তিনবার ধৌত করলেন, তাঁর দুই বাহু তিনবার ধৌত করলেন, তাঁর মাথা তিনবার মাসেহ (মসেহ) করলেন এবং তাঁর দুই পা তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পরিপূর্ণ ওযু দেখতে ভালোবাসে, সে যেন এই (পদ্ধতির) দিকে লক্ষ্য করে।"
শুআইব (বর্ণনাকারী) বলেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এভাবে ওযু করতে দেখেছি।"
আবূ হানিফা এভাবে হাদিসটি খালিদ ইবনে আলকামা থেকে বর্ণনা করেছেন এবং এতে বলেছেন: ’এবং তাঁর মাথা তিনবার মাসেহ করলেন।’
কিন্তু বিশ্বস্ত হাফিযগণের একটি দল তাঁর বিরোধিতা করেছেন। তাঁদের মধ্যে রয়েছেন যায়িদাহ ইবনে কুদামাহ, সুফইয়ান সাওরী, শু’বাহ, আবূ আওয়ানাহ, শারীক, আবুল আশহাব জা’ফর ইবনুল হারিস, হারুন ইবনে সা’দ, জা’ফর ইবনে মুহাম্মাদ, হাজ্জাজ ইবনে আরতাত, আবান ইবনে তাগলিব, আলী ইবনে সালিহ ইবনে হুয়াই, হাযিম ইবনে ইব্রাহীম, হাসান ইবনে সালিহ এবং জা’ফর আল-আহমার। তাঁরা সকলেই খালিদ ইবনে আলকামা থেকে এটি বর্ণনা করেছেন এবং তাঁরা এতে বলেছেন: ’এবং তাঁর মাথা একবার মাসেহ করলেন।’
তবে তাঁদের মধ্যে হাজ্জাজ শুধু আবদ খায়েরের স্থলে আমর যামির উল্লেখ করেছেন, যা একটি ত্রুটি। আমরা আবূ হানিফা ছাড়া আর কাউকে জানি না যিনি তাঁর হাদিসে বলেছেন যে তিনি তিনবার মাথা মাসেহ করেছেন। এই হাদিসের অন্যান্য বর্ণনাকারীদের থেকে আবূ হানিফা ভিন্নমত পোষণ করা সত্ত্বেও, তিনি ওযুর ক্ষেত্রে মাথা মাসেহ করার হুকুমের বিষয়ে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাধ্যমে বর্ণিত হাদিসের বিপরীতে মত দিয়েছেন। তিনি বলেছেন: ওযুর ক্ষেত্রে সুন্নাত হলো মাথা একবার মাসেহ করা।
আর ইব্রাহীম ইবনে আবী ইয়াহইয়া এবং আবূ ইউসুফ তা হাজ্জাজ থেকে, তিনি খালিদ থেকে, তিনি আবদ খায়ের থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
299 - حَدَّثَنَا الْفَارِسِيُّ ثنا إِسْحَاقُ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ حَجَّاجٍ , وَثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , وَثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ بِوَاسِطَ , نا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ , ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ , -[156]- وَثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ الرَّاسِبِيُّ , نا الْوَلِيدُ , وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بَكْرٍ , قَالُوا: نا زَائِدَةُ , نا خَالِدُ بْنُ عَلْقَمَةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ خَيْرٍ , قَالَ: جَلَسَ عَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَعْدَ مَا صَلَّى الْفَجْرَ فِي الرَّحَبَةِ , ثُمَّ قَالَ لِغُلَامِهِ: «ائْتِنِي بِطَهُورٍ» , فَأَتَاهُ الْغُلَامُ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ , وَطَسْتٍ وَنَحْنُ نَنْظُرُ إِلَيْهِ فَأَخَذَ بِيَمِينِهِ الْإِنَاءَ فَأَكْفَأَهُ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى , ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى الْإِنَاءَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى , ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ فَعَلَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - قَالَ عَبْدُ خَيْرٍ: كُلُّ ذَلِكَ لَا يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَنَثَرَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ حَتَّى غَمَرَهَا الْمَاءُ , ثُمَّ رَفَعَهَا بِمَا حَمَلَتْ مِنَ الْمَاءِ ثُمَّ مَسَحَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ مَسَحَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا مَرَّةً , ثُمَّ صَبَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى قَدَمِهِ الْيُمْنَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ صَبَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى قَدَمِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَغَرَفَ بِيَدِهِ فَشَرِبَ -[157]- ثُمَّ قَالَ: «هَذَا طَهُورُ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى طَهُورِ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَذَا طُهُورُهُ». وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ الْكَلِمَةَ وَالشَّيْءَ وَمَعْنَاهُ قَرِيبٌ صَحِيحٌ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আব্দুল খায়ের (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাত আদায়ের পর ’রাহাবা’ নামক স্থানে বসলেন। অতঃপর তিনি তাঁর খাদেমকে বললেন: "আমার জন্য ওযুর পানি নিয়ে আসো।" খাদেম একটি পাত্রে করে পানি এবং একটি গামলা (তশ্ত) নিয়ে আসলেন। আমরা তাঁর দিকে তাকিয়ে ছিলাম।
তিনি তাঁর ডান হাত দিয়ে পাত্রটি ধরলেন এবং বাম হাতের উপর পানি ঢাললেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত ধৌত করলেন। তিনি এটি তিনবার করলেন। আব্দুল খায়ের (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তিনি প্রতিবার ওযুর পাত্রে হাত প্রবেশ করানোর আগে তা তিনবার ধুয়ে নিচ্ছিলেন।
এরপর তিনি তাঁর ডান হাত পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন, অতঃপর কুল্লি করলেন ও নাকে পানি দিলেন এবং বাম হাত দিয়ে নাক পরিষ্কার করলেন। তিনি এটি তিনবার করলেন।
এরপর তিনি তাঁর ডান হাত পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন এবং তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন।
এরপর তিনি তাঁর ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন।
এরপর তিনি তাঁর বাম হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন।
এরপর তিনি তাঁর ডান হাত পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন, এমনকি পানি তা ডুবিয়ে দিলো। অতঃপর তিনি (ডান হাতে) যতটুকু পানি ধারণ হলো তা উঠালেন এবং বাম হাত দিয়ে তাঁর মাথা মাসাহ করলেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত দিয়ে (মাথা) একবার মাসাহ করলেন।
এরপর তিনি তাঁর ডান হাত দিয়ে তাঁর ডান পায়ের উপর তিনবার পানি ঢাললেন। অতঃপর তিনি তাঁর বাম হাত দিয়ে তা তিনবার ধৌত করলেন।
এরপর তিনি তাঁর ডান হাত দিয়ে তাঁর বাম পায়ের উপর তিনবার পানি ঢাললেন। অতঃপর তিনি তাঁর বাম হাত দিয়ে তা তিনবার ধৌত করলেন।
এরপর তিনি তাঁর ডান হাত পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন, অতঃপর অঞ্জলি ভরে পানি নিলেন এবং পান করলেন।
এরপর তিনি বললেন: "এটি হলো আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পবিত্রতা (ওযু)। যে ব্যক্তি আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ওযু দেখতে পছন্দ করে, এটিই হলো তাঁর ওযু।"
বর্ণনাকারীদের মধ্যে কেউ কেউ কিছু শব্দ বা বিষয় বাড়িয়ে বর্ণনা করেছেন, তবে মূল অর্থ কাছাকাছি এবং সঠিক।
300 - نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَوَانِيُّ , نا حَسَنُ بْنُ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ , حَدَّثَنِي أَخِي عَلِيُّ بْنُ سَيْفٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَأَخَذَ لِرَأْسِهِ مَاءً جَدِيدًا»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (ওযুর অঙ্গসমূহ) তিনবার করে ধৌত করতেন এবং মাথা মাসাহ করার জন্য নতুন পানি গ্রহণ করতেন।
301 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , نا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ -[158]- ذِرَاعَيْهِ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا , ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ هَكَذَا». إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى ضَعِيفٌ
উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে তিনি (ওযুর জন্য) প্রস্তুত হলেন এবং তার উভয় হাত তিনবার করে ধৌত করলেন। আর তিনি তিনবার নাকে পানি দিলেন (এবং নাক ঝাড়লেন) এবং তিনবার কুলি করলেন। এরপর তিনি তার চেহারা তিনবার ধৌত করলেন, এবং তার উভয় হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার করে ধৌত করলেন। এরপর তিনি তার মাথা তিনবার মাসাহ করলেন এবং তার উভয় পা তিনবার করে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, ‘আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি।’
302 - نا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا أَبِي , نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , نا إِسْرَائِيلُ , عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ , عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ , قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ هَذَا»
শফীক ইবনে সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখলাম। তিনি (ওযুতে) তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন। তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন, আর তাঁর দাড়ি তিনবার খেলাল করলেন। তিনি তাঁর উভয় হাত তিনবার করে ধৌত করলেন, তাঁর মাথা তিনবার মাসাহ করলেন, এবং তাঁর উভয় পা তিনবার করে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: “আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ঠিক এইভাবেই (ওযু করতে) দেখেছি।”
303 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَرْدَانَ , أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ , أَنَّ حُمْرَانَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ دَعَا بِوُضُوءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَوَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ -[159]- ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , وَقَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَتَوَضَّأُ هَكَذَا» , وَقَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ أَجْزَأَهُ»
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (একবার) ওযুর পানি চাইলেন। অতঃপর তিনি তাঁর দু’হাত তিনবার ধৌত করলেন, তাঁর চেহারা তিনবার, তাঁর দুই বাহু তিনবার, তাঁর মাথা তিনবার মাসেহ করলেন, এবং তাঁর দুই পা তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবে ওযু করতে দেখেছি।" এবং তিনি (আরও) বললেন: "যে ব্যক্তি এর চেয়ে কমবার ওযু করবে, তার জন্যও তা যথেষ্ট হবে।"
304 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ , نا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , عَنِ ابْنِ دَارَةَ مَوْلَى عُثْمَانَ , قَالَ: دَخَلْتُ عَلَيْهِ يَعْنِي عَلَى عُثْمَانَ مَنْزِلَهُ فَسَمِعَنِي وَأَنَا أَتَمَضْمَضُ , فَقَالَ: «يَا مُحَمَّدُ» , قُلْتُ: لَبَّيْكَ , قَالَ: «أَلَا أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟» , قُلْتُ: بَلَى , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِمَاءٍ وَهُوَ عِنْدَ الْمَقَاعِدِ فَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَنَثَرَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا» , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمُوهُ»
উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(তাঁর আযাদকৃত গোলাম ইবনে দারাহ বলেন,) আমি তাঁর (উসমানের) ঘরে তাঁর কাছে প্রবেশ করলাম। আমি কুলি করছিলাম, আর তিনি তা শুনতে পেলেন। তিনি বললেন: “হে মুহাম্মাদ!” আমি বললাম: “আমি উপস্থিত।” তিনি বললেন: “আমি কি তোমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (ওযুর) বিষয়ে বলব না?” আমি বললাম: “অবশ্যই বলুন।”
তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একটি বসার স্থানে দেখলাম, তাঁর জন্য পানি আনা হলো। অতঃপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাসিকা পরিষ্কার করলেন (নাকে পানি দিয়ে ঝেড়ে ফেললেন)। এরপর তিনি তাঁর চেহারা তিনবার ধুলেন, তাঁর উভয় বাহু তিনবার তিনবার ধুলেন, আর তাঁর মাথা তিনবার মাসাহ করলেন এবং তাঁর উভয় পা তিনবার তিনবার ধুলেন।
অতঃপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: “এরূপই ছিল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওযু। আমি তোমাদেরকে তা দেখাতে চেয়েছিলাম।”
305 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيُّ بِمَكَّةَ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ , نا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , ثنا ابْنُ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ " أَنَّهُ تَوَضَّأَ بِالْمَقَاعِدِ , وَالْمَقَاعِدُ بِالْمَدِينَةِ حَيْثُ يُصَلَّى عَلَى الْجَنَائِزِ عِنْدَ الْمَسْجِدِ , فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا , وَسَلَّمَ عَلَيْهِ رَجُلٌ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى فَرَغَ , فَلَمَّا فَرَغَ كَلَّمَهُ مُعْتَذِرًا إِلَيْهِ , وَقَالَ: لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّنِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا وَلَمْ يَتَكَلَّمْ ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَ الْوُضُوئَيْنِ "
উসমান ইবনে আফ্ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি আল-মাকা’ইদ নামক স্থানে উযু করলেন। (মদিনায়) মাকা’ইদ হলো মসজিদের কাছে সেই জায়গা যেখানে জানাজার সালাত আদায় করা হতো। অতঃপর তিনি তাঁর দুই কবজি তিনবার তিনবার করে ধুলেন, এবং তিনবার নাকে পানি দিয়ে ঝাড়লেন, আর তিনবার কুলি করলেন। আর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন, এবং দুই হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধুলেন, এবং তিনি তাঁর মাথা তিনবার মাসাহ করলেন, আর তাঁর দুই পা তিনবার ধুলেন।
তিনি উযু করার সময় এক ব্যক্তি তাঁকে সালাম দিল, কিন্তু শেষ না করা পর্যন্ত তিনি তাকে উত্তর দিলেন না। যখন তিনি শেষ করলেন, তখন তিনি তার কাছে ওযর পেশ করে কথা বললেন। তিনি বললেন: তোমার সালামের উত্তর দেওয়া থেকে আমাকে বিরত রাখেনি কেবল এটিই যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"যে ব্যক্তি এভাবে উযু করে এবং কথা না বলে, তারপর বলে: ’আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারিকা লাহু ওয়া আন্না মুহাম্মাদান আব্দুহু ওয়া রাসূলুহু’ (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই, আর মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল)—তার দুই উযুর মধ্যবর্তী সব গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"
306 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , نا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلْعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ثَلَاثًا , وَقَالَ: «هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمُوهُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ওযুর অঙ্গগুলো) তিনবার করে ধুলেন এবং তাঁর মাথা ও কান তিনবার মাসাহ করলেন। অতঃপর বললেন: "এরূপই ছিল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওযু। আমি তোমাদেরকে তা দেখাতে পছন্দ করলাম।"
307 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِي أَبُو مُحَمَّدٍ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ , نا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْحَضْرَمِيُّ , وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صُبَيْحٍ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْوُضُوئَيْنِ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি উযু করে এবং তার উভয় হাতের কব্জি তিনবার ধৌত করে, তিনবার কুলি করে, তিনবার নাকে পানি দিয়ে ঝেড়ে ফেলে, আর তার চেহারা ও উভয় হাত তিনবার করে ধৌত করে, তার মাথা তিনবার মাসাহ করে, এবং তার উভয় পা তিনবার করে ধৌত করে, অতঃপর কথা বলার পূর্বে বলে, ‘আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল’, তার দুই উযূর মধ্যবর্তী সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।”
308 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيُّ , حَدَّثَنِي جَدِّي , -[162]- أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ خَرَجَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى جَلَسَ عَلَى الْمَقَاعِدِ فَدَعَا بِوُضُوءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَتَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ , كُنْتُ عَلَى وُضُوءٍ وَلَكِنْ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি তাঁর কয়েকজন সাহাবীর সাথে বের হলেন এবং বসার স্থানে গিয়ে বসলেন। অতঃপর তিনি ওযুর পানি চাইলেন। তিনি তাঁর দুই হাত তিনবার ধুলেন, তিনবার কুলি করলেন, তিনবার নাকে পানি দিলেন, তাঁর চেহারা তিনবার ধুলেন, তাঁর উভয় বাহু তিনবার ধুলেন, তাঁর মাথা একবার মাসেহ করলেন এবং তাঁর দুই পা তিনবার ধুলেন।
এরপর তিনি বললেন: "আমি এভাবেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ওযু করতে দেখেছি। আমি (ইতিমধ্যেই) ওযু অবস্থায় ছিলাম, কিন্তু আমি তোমাদেরকে দেখানোর জন্য পছন্দ করলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন।"
309 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (ওযুর অঙ্গসমূহ) দুইবার দুইবার করে ধৌত করে ওযু করতেন।
310 - نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ زَيْدِ بْنِ كَامِلٍ -[163]- إِمْلَاءً , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
আব্দুল্লাহ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উযূ করার সময় (প্রত্যেক অঙ্গ) দু’বার করে ধুয়েছিলেন।
311 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عُبَيْدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , نا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ حَرَّكَ خَاتَمَهُ فِي إِصْبَعِهِ»
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নামাযের জন্য ওযু করতেন, তখন তিনি তাঁর আংটিকে তাঁর আঙ্গুলের মধ্যে নাড়িয়ে নিতেন (বা ঘুরিয়ে দিতেন)।
312 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , نا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ نا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ , ثنا أَبُو رَيْحَانَةَ , عَنْ سَفِينَةَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُوضِيهِ الْمُدُّ , وَيَغْسِلُهُ الصَّاعُ»
সাফীনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক মুদ্দ (পরিমাণ পানি) দ্বারা উযু করতেন এবং এক সা’ (পরিমাণ পানি) দ্বারা গোসল করতেন।
313 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِنَحْوِ الْمُدِّ , وَيَغْتَسِلُ بِنَحْوِ الصَّاعِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রায় এক ’মুদ্দ’ পরিমাণ পানি দিয়ে ওযু করতেন এবং প্রায় এক ’সা’ পরিমাণ পানি দিয়ে গোসল করতেন।
314 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ السَّوَّاقُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , نا أَبُو عَاصِمٍ مُوسَى بْنُ نَصْرٍ الْحَنَفِيُّ , نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَتَوَضَّأُ بِرَطْلَيْنِ , وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ثَمَانِيَةُ أَرْطَالٍ». تَفَرَّدَ بِهِ مُوسَى بْنُ نَصْرٍ وَهُوَ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই রিতল (পরিমাণ পানি) দিয়ে ওযু করতেন এবং এক সা’ (যা আট রিতল) পরিমাণ পানি দিয়ে গোসল করতেন।
315 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , عَنْ زَكَرِيَّا , عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ , عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ , عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ: قَصُّ الشَّارِبِ , وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ , وَالسِّوَاكُ , وَالِاسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ , وَقَصُّ الْأَظْفَارِ , وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ , وَنَتْفُ الْإِبْطِ , وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ". قَالَ زَكَرِيَّا: قَالَ مُصْعَبٌ: نَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ الْمَضْمَضَةُ. رَوَاهُ خَارِجَةُ , عَنْ زَكَرِيَّا , وَقَالَ: «وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ يَعْنِي الِاسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ». تَفَرَّدَ بِهِ مُصْعَبُ بْنُ شَيْبَةَ , وَخَالَفَهُ أَبُو بِشْرٍ , وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ , فَرَوَيَاهُ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ , قَوْلَهَ غَيْرَ مَرْفُوعٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দশটি বিষয় ফিতরাতের (ইসলামের প্রকৃতিগত পবিত্রতার) অংশ: গোঁফ ছোট করা, দাড়ি লম্বা রাখা, মিসওয়াক করা, নাকে পানি দেওয়া (ইস্তিনশাক), নখ কাটা, আঙুলের গাঁট বা ভাঁজসমূহ ধৌত করা, বগলের লোম উপড়ে ফেলা, নাভির নিচের লোম মুণ্ডন করা এবং পানি ব্যবহার করা।”
বর্ণনাকারী যাকারিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, মুসআব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি দশম বিষয়টি ভুলে গিয়েছি, তবে সম্ভবত তা হলো কুলি করা (মাদ্মাযাহ)। (তবে অন্য বর্ণনাকারী) খারিজা যাকারিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘পানি ব্যবহার করা’ দ্বারা পানি দ্বারা ইস্তিনজা করাকে বোঝানো হয়েছে।
316 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ وَبُطُونِ الْأَقْدَامِ مِنَ النَّارِ»
আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস ইবনু জায’ আয-যুবাইদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "গোড়ালি এবং পায়ের তলাগুলোর জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে দুর্ভোগ (বা ধ্বংস) রয়েছে।"