সুনান আদ-দারাকুতনী
317 - نا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ , نا الْحَارِثُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ وَيُخَلِّلُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ وَيُدَلِّكُ عَقِبَيْهِ , وَيَقُولُ: «خَلِّلُوا بَيْنَ أَصَابِعِكُمْ , لَا يُخَلِّلُ اللَّهُ تَعَالَى بَيْنَهَا بِالنَّارِ , وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করার সময় তাঁর আঙুলসমূহের মাঝে খিলাল করতেন এবং তাঁর গোড়ালি দুটি ডলে পরিষ্কার করতেন। আর তিনি বলতেন, "তোমরা তোমাদের আঙুলসমূহের মাঝে খিলাল করো। (কারণ, যে খিলাল করে না,) আল্লাহ তাআলা (পরকালে) সেগুলোর মাঝে আগুন দ্বারা খিলাল করবেন না। জাহান্নামের আগুনের কারণে গোড়ালিগুলোর জন্য রয়েছে দুর্ভোগ।"
318 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , نا يَحْيَى بْنُ مَيْمُونِ بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَلِّلُوا بَيْنَ أَصَابِعِكُمْ لَا يُخَلِّلُهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي النَّارِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “তোমরা তোমাদের আঙ্গুলগুলো খেলাল করো (আঙ্গুলের ফাঁকে পানি দাও)। কারণ যে ব্যক্তি তা করবে না, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল কিয়ামতের দিন জাহান্নামের আগুনে তার আঙ্গুল খেলাল করবেন না।”
319 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , وَالْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ , وَاللَّفْظُ لِأَبِي الْوَلِيدِ , قَالَا: نا -[167]- هَمَّامٌ , نا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَمِّهِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ , قَالَ: كَانَ رِفَاعَةُ وَمَالِكُ بْنُ رَافِعٍ أَخَوَيْنِ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ , قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَوْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ وَنَحْنُ حَوْلَهُ , إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَصَلَّى فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى الْقَوْمِ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَعَلَيْكَ السَّلَامُ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» , فَجَعَلَ الرَّجُلُ يُصَلِّي وَنَحْنُ نَرْمُقُ صَلَاتَهُ لَا نَدْرِي مَا يَعِيبُ مِنْهَا , فَلَمَّا صَلَّى جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى الْقَوْمِ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَعَلَيْكَ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» - قَالَ هَمَّامٌ: فَلَا أَدْرِي أَمَرَهُ بِذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا - فَقَالَ الرَّجُلُ: مَا أَلَوْتُ فَلَا أَدْرِي مَا عِبْتَ عَلَيَّ مِنْ صَلَاتِي , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهَا لَا تَتِمُّ صَلَاةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يُسْبِغَ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ , فَيَغْسِلُ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ , وَيَمْسَحُ بِرَأْسِهِ وَرِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ , ثُمَّ يُكَبِّرُ اللَّهَ وَيُثْنِي عَلَيْهِ , ثُمَّ يَقْرَأُ أُمَّ الْقُرْآنِ وَمَا أَذِنَ لَهُ فِيهِ وَتَيَسَّرَ , ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَرْكَعُ وَيَضَعُ كَفَّيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ وَتَسْتَرْخِيَ , وَيَقُولُ: سَمِعَ اللَّهَ لِمَنْ حَمِدَهُ , وَيَسْتَوِي قَائِمًا حَتَّى يُقِيمَ صُلْبَهُ وَيَأْخُذَ كُلُّ عَظْمٍ مَأْخَذَهُ , ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَسْجُدُ فَيُمَكِّنُ وَجْهَهُ " , قَالَ هَمَّامٌ: وَرُبَّمَا قَالَ: «جَبْهَتَهُ فِي الْأَرْضِ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ وَتَسْتَرْخِيَ , ثُمَّ يُكَبِّرُ -[168]- فَيَسْتَوِي قَاعِدًا عَلَى مَقْعَدَتِهِ وَيُقِيمُ صُلْبَهُ» , فَوَصَفَ الصَّلَاةَ هَكَذَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ حَتَّى فَرَغَ ثُمَّ قَالَ: «لَا تَتِمُّ صَلَاةٌ أَحَدِكُمْ حَتَّى يَفْعَلَ ذَلِكَ»
রিফাআ ইবনু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রিফাআ এবং মালিক ইবনু রাফি’ উভয়ই বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারী দুই সহোদর ভাই ছিলেন। তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বসা ছিলাম—অথবা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসেছিলেন এবং আমরা তাঁকে ঘিরে ছিলাম—এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর নিকট প্রবেশ করলো। সে কিবলার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করলো।
সালাত শেষ করার পর সে এসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং উপস্থিত লোকদের সালাম দিলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, "ওয়া আলাইকাস সালাম (তোমার উপরও শান্তি বর্ষিত হোক)। তুমি ফিরে যাও এবং সালাত আদায় করো। কারণ, তুমি সালাত আদায় করোনি।"
লোকটি আবার সালাত আদায় করতে লাগলো, আর আমরা তার সালাতের দিকে লক্ষ্য করছিলাম, কিন্তু বুঝতে পারছিলাম না যে তাতে কী ত্রুটি ছিলো। সালাত শেষে সে এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং উপস্থিত লোকদেরকে সালাম দিলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, "ওয়া আলাইক (তোমার উপরও শান্তি বর্ষিত হোক)। তুমি ফিরে যাও এবং সালাত আদায় করো। কারণ, তুমি সালাত আদায় করোনি।"
হাম্মাম (রাবী) বলেন, আমি নিশ্চিত নই যে তিনি তাকে দু’বার না তিনবার এমনটি করার নির্দেশ দিয়েছিলেন।
তখন লোকটি বললো, আমি কোনো প্রকার ত্রুটি করিনি, কিন্তু আপনি আমার সালাতে কী দোষ ধরছেন, তা আমি বুঝতে পারছি না।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমাদের কারো সালাত ততক্ষণ পর্যন্ত পূর্ণ হয় না, যতক্ষণ না সে আল্লাহ যেভাবে নির্দেশ দিয়েছেন সেভাবে পরিপূর্ণভাবে ওযু করে। (অর্থাৎ) সে তার মুখমণ্ডল ধৌত করে, তার হাত দু’টি কনুই পর্যন্ত ধৌত করে, মাথা মাসেহ করে এবং পা দু’টি টাখনু পর্যন্ত ধৌত করে। এরপর আল্লাহু আকবার বলে এবং আল্লাহর প্রশংসা করে। এরপর সে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) এবং যা আল্লাহ তাকে পড়ার অনুমতি দিয়েছেন ও সহজসাধ্য করেছেন, তা পাঠ করে। এরপর সে তাকবীর বলে রুকূ‘ করে এবং তার হাতের তালু দু’টি তার হাঁটুর উপর রাখে, যতক্ষণ না তার জোড়াসমূহ স্থির হয় এবং সে আরাম পায়। সে ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলে এবং সোজা হয়ে দাঁড়ায়, এমনকি তার মেরুদণ্ড সোজা হয়ে যায় এবং প্রতিটি অস্থি স্ব-স্ব স্থানে স্থির হয়। এরপর সে তাকবীর বলে সিজদা করে এবং তার মুখমণ্ডল (বা কপাল)—হাম্মাম (রাবী) বলেন, তিনি হয়তো কখনও বলেছেন: তার কপাল—ভালোভাবে মাটিতে রাখে, যাতে তার জোড়াসমূহ স্থির হয় এবং সে আরাম পায়। এরপর সে তাকবীর বলে নিতম্বের উপর সোজা হয়ে বসে এবং তার মেরুদণ্ড সোজা করে।"
এভাবে তিনি (নবী সাঃ) চার রাকআত সালাতের বিবরণ দিলেন যতক্ষণ না তা শেষ হলো। অতঃপর তিনি বললেন, "তোমাদের কারো সালাত ততক্ষণ পর্যন্ত পূর্ণ হয় না, যতক্ষণ না সে এরূপ করে।"
320 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ , أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ أَرْسَلَهُ إِلَى الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ يَسْأَلُهَا عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّهُ كَانَ يَأْتِيهُنَّ وَكَانَتْ تُخْرِجُ لَهُ الْوَضُوءَ , قَالَ: فَأَتَيْتُهَا فَأَخْرَجَتْ إِلَيَّ إِنَاءً , فَقَالَتْ: فِي هَذَا كُنْتُ أُخْرِجُ لَهُ الْوَضُوءَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , " فَيَبْدَأُ فَيَغْسِلُ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا ثَلَاثًا , ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيَغْسِلُ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , ثُمَّ يُمَضْمِضُ ثَلَاثًا , وَيَسْتَنْشِقُ ثَلَاثًا , ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ , ثُمَّ يَمْسَحُ بِرَأْسِهِ مُقْبِلًا وَمُدْبِرًا , ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ قَالَتْ: وَقَدْ أَتَانِي ابْنُ عَمٍّ لَكَ تَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ: مَا أَجِدُ فِي الْكِتَابِ إِلَّا غَسْلَتَيْنِ وَمَسْحَتَيْنِ , فَقُلْتُ -[169]- لَهَا: فَبِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ الْإِنَاءُ؟ قَالَتْ: قَدْرُ مُدٍّ بِالْهَاشِمِيِّ , أَوْ مُدٍّ وَرُبُعٍ. قَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ: هَذِهِ الْمَرْأَةُ حَدَّثَتْ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ بَدَأَ بِالْوَجْهِ قَبْلَ الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ , وَقَدْ حَدَّثَ أَهْلُ بَدْرٍ مِنْهُمْ: عُثْمَانُ وَعَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , أَنَّهُ بَدَأَ بِالْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ قَبْلَ الْوَجْهِ وَالنَّاسُ عَلَيْهِ
আর-রুবাইয়্যি’ বিনত মুআওয়িয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আকীল বলেন যে) আলী ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে রুবাইয়্যি বিনত মুআওয়িয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উযূ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করার জন্য পাঠিয়েছিলেন। তখন তিনি (রুবাইয়্যি’) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদের কাছে আসতেন এবং আমি তাঁর জন্য উযূর পানি বের করে রাখতাম। বর্ণনাকারী বলেন: আমি তাঁর কাছে গেলে তিনি আমার সামনে একটি পাত্র বের করে আনলেন এবং বললেন: এই পাত্রের মাধ্যমেই আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য উযূর পানি বের করে দিতাম।
তিনি (রাসূল সাঃ) প্রথমে পাত্রে প্রবেশ করানোর পূর্বে তাঁর উভয় হাত তিনবার ধুতেন। এরপর তিনি উযূ করতেন: তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুতেন, এরপর তিনি কুলি করতেন তিনবার এবং নাকে পানি দিতেন তিনবার। এরপর তিনি তাঁর হাতদ্বয় (কনুই পর্যন্ত) ধুতেন, এরপর তিনি তাঁর মাথা একবার সামনে ও পিছনে মাসেহ করতেন, এরপর তিনি তাঁর পা ধুতেন।
তিনি (রুবাইয়্যি’) বললেন: তোমার এক চাচাতো ভাই আমার কাছে এসেছিলেন—তিনি ইবনু আব্বাসকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উদ্দেশ্য করেছিলেন—আমি তাঁকে এ সম্পর্কে জানালাম। তখন তিনি বললেন: আমি কিতাবে (কুরআনে) দুইবার ধোয়া এবং দুইবার মাসেহ করার কথা ছাড়া পাইনি।
আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: সেই পাত্রটি কী পরিমাণ ছিল? তিনি বললেন: হাশেমী পরিমাপে তা এক মুদ অথবা সোয়া এক মুদ পরিমাণ ছিল।
আব্বাস ইবনে ইয়াযীদ বলেন: এই মহিলা (আর-রুবাইয়্যি’) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি কুলি করা ও নাকে পানি দেওয়ার আগেই মুখমণ্ডল ধোয়া শুরু করতেন। অথচ বদরের যুদ্ধ-ফেরত সাহাবীগণ, যাঁদের মধ্যে উসমান ও আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অন্তর্ভুক্ত, তাঁরা বর্ণনা করেছেন যে, তিনি মুখমণ্ডল ধোয়ার পূর্বে কুলি করা ও নাকে পানি দেওয়া শুরু করতেন এবং অধিকাংশ মানুষ এই মতের উপরেই রয়েছে।
321 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا يَحْيَى بْنُ الْعُرْيَانِ الْهَرَوِيُّ , نا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». كَذَا قَالَ وَهُوَ وَهْمٌ , وَالصَّوَابُ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ أُسَامَةَ الْفِهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا , هَذَا وَهْمٌ وَلَا يَصِحُّ وَمَا بَعْدَهُ وَقَدْ بَيَّنْتُ عِلَلَهَا
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দুই কান মাথার অংশ।"
322 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , وَالْقَاضِي أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسْتَلِمِ بْنِ حَيَّانَ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى بْنِ يُونُسَ الْبَزَّازُ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». رَفْعُهُ وَهْمٌ وَالصَّوَابُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ , وَالْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى هَذَا ضَعِيفٌ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দুই কান মাথার অংশ।"
323 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَيُّوبَ الْمُعَدَّلُ بِالرَّمْلَةِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وُهَيْبٍ الْغَزِّيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». -[171]- كَذَا قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ. وَرَفْعُهُ أَيْضًا وَهْمٌ. وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَاضِي غَزَّةَ , عَنِ ابْنِ أَبِي السَّرِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ , عَنِ الثَّوْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ. وَرَفْعُهُ أَيْضًا وَهْمٌ وَوَهِمَ فِي ذِكْرِ الثَّوْرِيِّ , وَإِنَّمَا رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَخِي عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْهُ مَوْقُوفًا
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"দুই কান মাথার অন্তর্ভুক্ত।"
324 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ» , مَوْقُوفٌ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ نَافِعٍ , وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: দুই কান মাথারই অংশ।
325 - حَدَّثَنَا بِهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا أَبُو بَكْرٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ نَافِعٍ , قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَمْسَحُ أُذُنَيْهِ , وَيَقُولُ: «هُمَا مِنَ الرَّأْسِ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর কানদ্বয় মাসেহ করতেন এবং বলতেন: "কানদ্বয় মাথারই অংশ।"
326 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». قَالَ الشَّيْخُ: وَأَمَّا الْحَدِيثُ الْأَوَّلُ الَّذِي رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ الْعُرْيَانِ , عَنْ حَاتِمٍ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , مَرْفُوعًا فَهُوَ وَهْمٌ وَالصَّوَابُ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ أُسَامَةَ الْفِهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "দুই কান মাথার অংশ।"
শাইখ (সংকলক) বলেন: তবে প্রথম যে হাদীসটি ইয়াহইয়া ইবনু আরইয়ান, তিনি হাতিম থেকে, তিনি উসামা ইবনু যায়েদ থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ (সরাসরি রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উক্তি হিসেবে) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, তা ভুল। আর বিশুদ্ধ হলো উসামা ইবনু যায়েদ থেকে, তিনি হিলাল ইবনু উসামা আল-ফিহরী থেকে, তিনি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মাওকূফ (সাহাবীর নিজস্ব উক্তি হিসেবে) হিসেবে বর্ণিত হওয়া।
327 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , نا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , وَثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , نا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , نا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ أُسَامَةَ الْفِهْرِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কান দুটি মাথার অংশ।
328 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا أَبُو مُوسَى , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , وَثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا عَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَرْجَانَةَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: দুই কান মাথার অংশ।
329 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُبَشِّرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , نا عَبْدُ الْحَكِيمِ بْنُ مَنْصُورٍ , نا غَيْلَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّحَّاسُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ غَيْلَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». وَرُوِيَ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , مَرْفُوعًا
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুই কান মাথারই অংশ।
330 - حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا إِدْرِيسُ بْنُ الْحَكَمِ الْعَنَزِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ , عَنْ زَيْدٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ هُوَ ابْنُ عَطِيَّةَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“দুই কান মাথার অংশ।”
331 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا النَّيْسَابُورِيُّ بِمِصْرَ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْبَزَّارُ , ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ , نا غُنْدَرٌ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ».
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: দু’ কান মাথার অংশ।
332 - حَدَّثَنَا بِهِ أَبِي , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغِنْدِيُّ , ثنا أَبُو كَامِلٍ بِهَذَا. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو كَامِلٍ , عَنْ غُنْدَرٍ , وَوُهِمَ عَلَيْهِ فِيهِ تَابَعَهُ الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ وَهُوَ مَتْرُوكٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , وَالصَّوَابُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا. فَأَمَّا حَدِيثُ الرَّبِيعِ بْنِ بَدْرٍ
সুলাইমান ইবনে মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
হাদীস নম্বর ৩৩২। আমার পিতা আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সুলাইমান আল-বাগিন্দী থেকে, তিনি আবু কামিল থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আবু কামিল এটি গুন্দার থেকে এককভাবে বর্ণনা করেছেন এবং এতে তিনি ভুল করেছেন। আর রাবি’ ইবনে বাদরও তার অনুসরণ করেছেন—অথচ সে মাতরুক (পরিত্যক্ত/অগ্রহণযোগ্য রাবী)—তিনি ইবনে জুরাইজ থেকে বর্ণনা করেন। তবে বিশুদ্ধ মত হলো, ইবনে জুরাইজ, সুলাইমান ইবনে মূসা থেকে, নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হতে মুরসাল (অর্থাৎ সাহাবীর নাম উল্লেখ ব্যতিরেকে) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর রাবি’ ইবনে বাদরের হাদীসের ক্ষেত্রে... (আলোচনা অব্যাহত আছে)।
333 - فَحَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الزَّعْفَرَانِيُّ أَبُو الْحَسَنِ , وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , قَالَا: نا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي -[174]- مَسَرَّةَ , نا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ , نا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “উভয় কান মাথারই অংশ।”
334 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ النَّحَّاسِ , نا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ ح وَحَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ , قَالَ: كَتَبَ إِلَيْنَا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا كَثِيرُ بْنُ شَيْبَانَ , قَالَ: نا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَمَضْمَضُوا وَاسْتَنْشِقُوا وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
وَأَمَّا حَدِيثُ مَنْ رَوَاهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَلَى الصَّوَابِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা কুলি করো এবং নাকে পানি দাও। আর দুই কান (মোছের ক্ষেত্রে) মাথার অন্তর্ভুক্ত।"
335 - فَحَدَّثَنَا بِهِ , إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , وَحَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». -[175]-
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “দুই কান মাথার অন্তর্ভুক্ত।”
336 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُؤَذِّنُ , نا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى , نا أَبُو نُعَيْمٍ , وَقَبِيصَةُ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
সুলাইমান ইবনে মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর পূর্বের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।