সুনান আদ-দারাকুতনী
581 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ , نا أَبِي , نا بَقِيَّةُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , قَالَ: قَالَ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْوُضُوءُ مِنْ كُلِّ دَمٍ سَائِلٍ». عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ وَلَا رَآهُ , وَيَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ , وَيَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ مَجْهُولَانِ
তামীম আদ-দারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "প্রত্যেক প্রবাহিত রক্তের কারণে (ফিরে) ওযু করতে হবে।"
582 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الرَّزَّازُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ فِي الْقَطْرَةِ وَالْقَطْرَتَيْنِ مِنَ الدَّمِ وُضُوءٌ إِلَّا أَنْ يَكُونَ دَمًا سَائِلًا». , خَالَفَهُ حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"এক ফোঁটা বা দুই ফোঁটা রক্তের কারণে ওযু (ভঙ্গ হয় না বা নতুন করে) করতে হয় না, যদি না তা প্রবাহিত রক্ত হয়।"
583 - نا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ عَلِيٍّ الْخَوَّاصُ , نا سُفْيَانُ بْنُ زِيَادٍ أَبُو سَهْلٍ , نا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ فِي الْقَطْرَةِ وَالْقَطْرَتَيْنِ مِنَ الدَّمِ وُضُوءٌ حَتَّى يَكُونَ دَمًا سَائِلًا». مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ ضَعِيفٌ وَسُفْيَانُ بْنُ زِيَادٍ , وَحَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ ضَعِيفَانِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এক ফোঁটা বা দুই ফোঁটা রক্ত বের হলে ওযু (ভঙ্গ হওয়া বা) আবশ্যক হওয়া প্রমাণিত হয় না, যতক্ষণ না তা প্রবাহিত রক্ত হয়।
584 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ: قُرِئَ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ مُلَاعِبٍ وَأَنَا أَسْمَعُ , نا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ , نا أَبُو بَكْرٍ الدَّاهِرِيُّ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ رَعَفَ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَرْجِعْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيَبْنِ عَلَى صَلَاتِهِ». أَبُو بَكْرٍ الدَّاهِرِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَكِيمٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তির সালাতের মধ্যে নাক দিয়ে রক্তপাত হয়, সে যেন ফিরে যায়, নতুন করে ওযু করে এবং তার (পূর্বের) সালাতের ওপর ভিত্তি করে (বাকি অংশ) পূর্ণ করে।”
585 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , قَالَا: نا عَمْرُو بْنُ شَبَّةَ , قَالَا: نا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ , نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى أَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْصَرِفْ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যখন সালাতরত অবস্থায় ওযু ভঙ্গ করে (হাদাস হয়), তখন সে যেন তার নাকের উপর হাত রাখে, অতঃপর সে যেন সালাত ছেড়ে চলে যায়।”
586 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ , قَالَا: نا الْحُسَيْنُ بْنُ السُّكَيْنِ أَبُو مَنْصُورٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ , نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيُمْسِكْ بِأَنْفِهِ وَلْيَخْرُجْ مِنْهَا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায়রত অবস্থায় তার পবিত্রতা (ওযু) ভঙ্গ করে ফেলে, তখন সে যেন তার নাক ধরে রাখে এবং সালাত থেকে বের হয়ে যায়।
587 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ , نا حَجَّاجٌ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَأْخُذْ بِأَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْصَرِفْ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কারো সালাতের (নামাজের) মধ্যে ওযু ভেঙে যায় (হাদাস হয়), তখন সে যেন তার নাক ধরে এবং অতঃপর (সালাত ছেড়ে) প্রস্থান করে।
588 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْخَلَّالُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ حُمَيْدٍ , نا أَبُو الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ , نا الْوَلِيدُ , ح قَالَ: وَأَخْبَرَنِي بَقِيَّةُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" رَخَّصَ فِي دَمِ الْحُبُونِ , يَعْنِي: الدَّمَامِيلَ". وَكَانَ عَطَاءٌ يُصَلِّي وَهِيَ فِي ثَوْبِهِ , هَذَا بَاطِلٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجِ , وَلَعَلَّ بَقِيَّةَ دَلَّسَهُ عَنْ رَجُلٍ ضَعِيفٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফোঁড়া বা আবসেসের (আল-হুবূন, অর্থাৎ: দামামিল/ফোলা) রক্ত (পোশাকে লেগে থাকা সত্ত্বেও নামাযের বিষয়ে) শিথিলতা বা অনুমতি প্রদান করেছেন। আর আতা (রাহিমাহুল্লাহ) তার কাপড়ে সেই রক্ত থাকা সত্ত্বেও সালাত আদায় করতেন।
[মুহাদ্দিসের মন্তব্য]: ইবনে জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে এই বর্ণনাটি বাতিল বা ভিত্তিহীন। সম্ভবত বাকিয়্যা এটিকে কোনো দুর্বল বর্ণনাকারীর কাছ থেকে তাদলিস (বর্ণনাকারীর দুর্বলতা গোপন) করেছেন। আর আল্লাহই ভালো জানেন।
589 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ , نا نُعَيْمٌ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَأْخُذْ عَلَى أَنْفِهِ وَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যখন তোমাদের কেউ তার সালাতের মধ্যে পবিত্রতা হারায় (অর্থাৎ ওযু ভঙ্গ হয়), তখন সে যেন তার নাকে হাত দেয় এবং সালাত ছেড়ে প্রস্থান করে। অতঃপর সে যেন (নতুন করে) ওযু করে নেয়।"
590 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْآدَمَيُّ الْجَوْزَدَانِيُّ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْبَحْرَانِيُّ , -[290]- ح وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ , قَالَا: نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ , حَدَّثَنِيهِ أَبِي , نا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ , حَدَّثَنِي يَعِيشُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَاءَ فَأَفْطَرَ» , فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ , فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ: صَدَقَ أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وُضُوءَهُ.
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বমি করেছিলেন, ফলে তিনি রোযা ভেঙে দিলেন।
(বর্ণনাকারী বলছেন,) অতঃপর আমি দামেস্কের মসজিদে সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাঁকে এই বিষয়ে বললাম। তখন তিনি বললেন, সে সত্য বলেছে। আমিই তাঁর জন্য উযুর (পানির ব্যবস্থা) ঢেলে দিয়েছিলাম।
591 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى , قَالُوا: نا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو -[291]- بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ , ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ , نا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , نا أَبُو عَمْرٍو عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ: حَدَّثَنِي مَعْدَانُ , أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَهُ , ثُمَّ ذَكَرَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , وَعَنْ ثَوْبَانَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়েই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (আগের বর্ণিত হাদীসের) মতো বর্ণনা করেছেন।
592 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ , نا حَرْبٌ , عَنْ يَحْيَى , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو , أَنَّ ابْنَ الْوَلِيدِ بْنَ هِشَامٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ , نا مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ , أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَهُ , ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ: أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وُضُوءَهُ.
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (বর্ণনাকারী) এরপর অনুরূপ হাদীসটি উল্লেখ করলেন তাঁর এই কথা পর্যন্ত: "আমি তাঁর জন্য উযুর পানি ঢেলেছিলাম।"
593 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جُنَادٍ , نا أَبُو مَعْمَرٍ , نا عَبْدُ الْوَارِثِ , نا حُسَيْنٌ , عَنْ يَحْيَى , بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. قَالَ ثَوْبَانُ: صَدَقَ وَأَنَا صَبَبْتُ عَلَيْهِ وُضُوءَهُ
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: তিনি (নবীজী) সত্য বলেছেন। আর আমিই তাঁর (রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) ওযুর পানি ঢেলে দিয়েছিলাম।
594 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ جَحْدَرٌ , نا بَقِيَّةُ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُلَّمَا تَوَضَّأْتُ سَالَ؟ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا تَوَضَّأْتَ فَسَالَ مِنْ قَرْنِكَ إِلَى قَدَمَيْكَ فَلَا وُضُوءَ عَلَيْكَ». عَبْدُ الْمَلِكِ هَذَا ضَعِيفٌ وَلَا يَصِحُّ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর রাসূল! আমি যখনই ওযু করি, তখনই কি তা (কোন কিছু) প্রবাহিত হয়/ঝরে যায়?
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: যখন তুমি ওযু করবে এবং তা তোমার মাথার চূড়া থেকে তোমার পা পর্যন্ত প্রবাহিত হয়ে যায় (অর্থাৎ, সামান্য কিছু অনিচ্ছাকৃতভাবে ঝরে যায়), তবুও তোমার উপর (নতুন করে) ওযু করা আবশ্যক হবে না।
595 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْقَاسِمُ بْنُ هَاشِمٍ السِّمْسَارُ , نا عُتْبَةُ بْنُ السَّكَنِ الْحِمْصِيُّ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , نا عُبَادَةُ بْنُ نُسِيٍّ , وَهُبَيْرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَا: نا أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ , نا ثَوْبَانُ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَائِمًا مِنْ غَيْرِ رَمَضَانَ فَأَصَابَهُ غَمٌّ أَذَاهُ فَتَقَيَّأَ , فَقَاءَ فَدَعَانِي بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ أَفْطَرَ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَرِيضَةٌ الْوُضُوءُ مِنَ الْقَيْءِ؟ , قَالَ: «لَوْ كَانَ فَرِيضَةً لَوَجَدْتُهُ فِي الْقُرْآنِ» , قَالَ: ثُمَّ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَدَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «هَذَا مَكَانُ إِفْطَارِي أَمْسَ». لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ غَيْرُ عُتْبَةَ بْنِ السَّكَنِ وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজান ছাড়া অন্য সময়ে সওম (রোজা) পালন করছিলেন। হঠাৎ তাঁর উপর এমন কোনো কষ্টদায়ক বিষণ্নতা নেমে এলো, যার ফলে তিনি বমি করলেন। এরপর তিনি আমাকে ওযুর পানি দ্বারা ডাকলেন। তিনি ওযু করলেন, অতঃপর রোজা ভেঙ্গে ফেললেন। আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! বমির কারণে কি ওযু করা ফরয?" তিনি বললেন, "যদি তা ফরয হতো, তবে আমি তা কুরআনে অবশ্যই পেতাম।" বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পরের দিনও রোজা রাখলেন। আমি তাঁকে বলতে শুনলাম: "গতকাল আমার এই (রোজা ভাঙ্গার) সুযোগ হয়েছিল।"
596 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , نا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو خَالِدٍ الدَّالَانِيُّ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ , -[293]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَامَ وَهُوَ سَاجِدٌ حَتَّى غَطَّ أَوْ نَفَخَ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ قَدْ نِمْتَ , فَقَالَ: «إِنَّ الْوُضُوءَ لَا يَجِبُ إِلَّا عَلَى مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا , فَإِنَّهُ إِذَا اضْطَجَعَ اسْتَرْخَتْ مَفَاصِلُهُ». تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ وَلَا يَصِحُّ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদারত অবস্থায় ঘুমিয়ে পড়লেন, এমনকি তিনি নাক ডাকতে বা শ্বাস ফেলতে লাগলেন। এরপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন। তখন আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো ঘুমিয়েছেন।" তিনি বললেন, "শুয়ে যে ঘুমায়, তার উপর ব্যতীত ওযু করা অপরিহার্য হয় না। কারণ যখন কেউ শুয়ে ঘুমায়, তখন তার শরীরের জোড়গুলো শিথিল হয়ে যায়।"
597 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ , نا عِيسَى بْنُ مُسَاوِرٍ , نا -[294]- الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ الْكَلَاعِيِّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ فَإِذَا نَامَتِ الْعَيْنُ اسْتَطْلَقَ الْوِكَاءُ».
মুআবিয়া ইবনে আবু সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “চোখ হলো পায়ু পথের বাঁধন। সুতরাং যখন চোখ ঘুমিয়ে যায়, তখন এই বাঁধন শিথিল হয়ে যায়।”
598 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَرَ , نا بَقِيَّةُ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঐ একই সনদে অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করা হয়েছে।
*(দ্রষ্টব্য: মূল আরবি পাঠে হাদীসের মতন (মূল বক্তব্য) অনুপস্থিত এবং এটি কেবল সনদের উল্লেখপূর্বক পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ বলে নির্দেশনা দিয়েছে। তাই প্রচলিত হাদীস গ্রন্থসমূহের রীতি অনুসরণ করে শেষ সাহাবীর নাম (উদাহরণস্বরূপ আবু হুরায়রা) উল্লেখ করা হলো এবং নির্দেশিত বক্তব্যটি অনুবাদ করা হলো।)*
599 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَّابِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ الدَّوْرَقِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ بِسْطَامٍ , نا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنْ نَامَ جَالِسًا فَلَا وُضُوءَ عَلَيْهِ وَمَنْ وَضَعَ جَنْبَهُ فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ»
আমর ইবনু শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি বসা অবস্থায় ঘুমায়, তার উপর ওযু (ভঙ্গ হয় না) আবশ্যক নয়। আর যে ব্যক্তি তার পার্শ্বদেশ রেখে (অর্থাৎ শুয়ে) ঘুমায়, তার উপর ওযু করা আবশ্যক।”
600 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَرَ الْأَقْطَعُ , نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ الْأَزْدِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ فَمَنْ نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ»
আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "চোখ হলো পায়ুপথের বাঁধন (যা অযু ভঙ্গ হওয়া থেকে রক্ষা করে)। সুতরাং যে ব্যক্তি ঘুমাবে, সে যেন (ঘুম থেকে উঠে) ওযু করে নেয়।"