হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (601)


601 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحْرِزٍ الْكُوفِيُّ بِمِصْرَ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , نا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ,
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ نُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ فَوَقَعَ فِي حُفْرَةٍ , فَضَحِكْنَا مِنْهُ , «فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِعَادَةِ الْوُضُوءِ كَامِلًا وَإِعَادَةِ الصَّلَاةِ مِنْ أَوَّلِهَا». قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: وَحَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ , عَنْ أَبِيهِ مِثْلَ ذَلِكَ.
الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ ضَعِيفَانِ , وَكِلَاهُمَا قَدْ أَخْطَأَ فِي هَذَيْنِ الْإِسْنَادَيْنِ وَإِنَّمَا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ , عَنْ حَفْصِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ مُرْسَلًا , وَكَانَ الْحَسَنُ كَثِيرًا مَا يَرْوِيهِ مُرْسَلًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَمَّا قَوْلُ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ , عَنْ أَبِيهِ , فَوَهْمٌ قَبِيحٌ , وَإِنَّمَا رَوَاهُ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ , عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , رَوَاهُ عَنْهُ كَذَلِكَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , وَهُشَيْمٌ , وَوُهَيْبٌ , وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَغَيْرُهُمْ وَقَدِ اضْطَرَبَ ابْنُ إِسْحَاقَ فِي رِوَايَتِهِ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ دِينَارٍ لِهَذَا الْحَدِيثِ فَمَرَّةً رَوَاهُ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ , وَمَرَّةً رَوَاهُ عَنْهُ عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ , عَنْ أَبِيهِ , وَقَتَادَةُ إِنَّمَا رَوَاهُ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ مُرْسَلًا , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَذَلِكَ رَوَاهُ عَنْهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ وَمَعْمَرٌ , وَأَبُو عَوَانَةَ , وَسَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ وَغَيْرُهُمْ وَيَذْكُرُ أَحَادِيثَهُمْ بِذَلِكَ بَعْدَ هَذَا




উসামা ইবনে উমাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পেছনে সালাত আদায় করছিলাম। এমন সময় একজন দৃষ্টিহীন লোক এলো এবং একটি গর্তে পড়ে গেল। আমরা তাকে দেখে হেসে উঠলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সম্পূর্ণভাবে নতুন করে ওযু করতে এবং সালাত প্রথম থেকে পুনরায় আদায় করতে নির্দেশ দিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (602)


602 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْحَرَّانِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَجَاءَ رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ فَتَرَدَّى فِي حُفْرَةٍ كَانَتْ فِي الْمَسْجِدِ , فَضَحِكَ نَاسٌ مِنْ خَلْفِهِ , فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ». الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ الْبَصْرِيُّ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ , عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ




আবূল মালীহ-এর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করছিলাম। তখন দৃষ্টিহীন একজন লোক আসলেন এবং মাসজিদের মধ্যে থাকা একটি গর্তে পড়ে গেলেন। এতে তাঁর (ঐ ব্যক্তির) পিছনের দিক থেকে কিছু লোক হেসে উঠল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আদেশ করলেন যে, যারা হেসেছিল, তারা যেন ওযু এবং সালাত উভয়ই পুনরায় আদায় করে নেয়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (603)


603 - حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الدَّانَاجُ , وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْحَافِظُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ أَبُو الْأَحْوَصِ الْأَبْرَمُ , وَحَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ , نا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الطَّرَسُوسِيُّ قَالُوا: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ , نا سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةَ , وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ أَعْمَى تَرَدَّى فِي بِئْرٍ , فَضَحِكَ -[299]- نَاسٌ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ». وَقَالَ أَبُو أُمَيَّةَ , عَنْ أَنَسٍ , وَأَبِي الْعَالِيَةِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَدَخَلَ أَعْمَى الْمَسْجِدَ فَتَرَدَّى فِي بِئْرٍ فَضَحِكَ النَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ ابْنُ مُخَلَّدٍ , عَنْ أَنَسٍ , وَأَبِي الْعَالِيَةِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَبِئْرٌ وَسَطَ الْمَسْجِدِ , فَجَاءَ أَعْمَى فَوَقَعَ فِيهَا , فَضَحِكَ نَاسٌ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ». قَالَ أَبُو أُمَيَّةَ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ. قَالَ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سَلَّامٍ غَيْرُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ وَهُوَ مَتْرُوكٌ يَضَعُ الْحَدِيثَ. وَرَوَاهُ دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ وَهُوَ مَتْرُوكٌ يَضَعُ الْحَدِيثَ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خُوطٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ أَيْضًا , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবুল আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

এক জন অন্ধ ব্যক্তি একটি কূপে পড়ে যান। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পেছনে থাকা কিছু লোক হেসে ফেলে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নির্দেশ দিলেন যে, ‘যে ব্যক্তি হেসেছে সে যেন তার ওযু এবং সালাত পুনরায় আদায় করে নেয়।’

অন্য এক বর্ণনায় আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবুল আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন লোকদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন, তখন এক জন অন্ধ ব্যক্তি মসজিদে প্রবেশ করে কূপে পড়ে যান। এতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পেছনে থাকা লোকেরা হেসে ফেলল।

ইবনে মাখলাদ থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবুল আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অপর বর্ণনায় আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন, আর মসজিদের মাঝখানে একটি কূপ ছিল। তখন এক জন অন্ধ ব্যক্তি এসে তাতে পড়ে গেল। এতে কিছু লোক হেসে ফেলল। ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নির্দেশ দিলেন, ‘যে ব্যক্তি হেসেছে সে যেন ওযু এবং সালাত উভয়ই পুনরায় আদায় করে নেয়।’

আবু উমাইয়াহ বলেন: এটি একটি মুনকার (অগ্রহণযোগ্য/অত্যন্ত দুর্বল) হাদীস।

শাইখ আবুল হাসান বলেন: সালাম থেকে এটি আব্দুল রহমান ইবনে আমর ইবনে জাবালা ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেননি, আর সে হলো মাতরুক (পরিত্যক্ত বর্ণনাকারী) যে হাদীস জাল করত/বানোয়াট করত। এটি দাউদ ইবনুল মুহাব্বারও বর্ণনা করেছেন, আর সেও মাতরুক, যে হাদীস জাল করত, আইয়ুব ইবনে খূত থেকে (বর্ণনা করেছেন), আর সেও দুর্বল, কাতাদা থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেছেন)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (604)


604 - حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَتِيقُ , حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ , نا أَيُّوبُ بْنُ خُوطٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا , فَجَاءَ رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ فَوَطِئَ فِي خَبَالٍ مِنَ الْأَرْضِ , فَصُرِعَ فَضَحِكَ بَعْضُ الْقَوْمِ , -[300]- فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ». وَالصَّوَابُ مِنْ ذَلِكَ قَوْلُ مَنْ رَوَاهُ عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , مُرْسَلًا




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। এমন সময় একজন দৃষ্টিহীন ব্যক্তি এলেন এবং তিনি মাটির কোনো অসমতল বা কর্দমাক্ত জায়গায় পা রাখায় আছাড় খেয়ে পড়ে গেলেন। তখন উপস্থিত লোকদের মধ্যে কেউ কেউ হেসে ফেললেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আদেশ দিলেন যে, "যে হেসেছে, সে যেন ওযু এবং সালাত পুনরায় আদায় করে নেয়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (605)


605 - حَدَّثَنَا بِذَلِكَ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الْجُرْجَانِيُّ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ , أَنَّ أَعْمَى تَرَدَّى فِي بِئْرٍ , وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ , فَضَحِكَ بَعْضُ مَنْ كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ضَحِكَ مِنْهُمْ «أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ»




আবুল আলিয়াহ আর-রিয়াহী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, একদা একজন অন্ধ ব্যক্তি একটি কূপের মধ্যে পড়ে গেলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণের সাথে নামায আদায় করছিলেন।

যারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে নামায পড়ছিলেন, তাদের মধ্যে কেউ কেউ হেসে দিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের মধ্যে যারা হেসেছিলেন, তাদেরকে নির্দেশ দিলেন, "তারা যেন ওযু এবং নামায পুনরায় আদায় করে নেয়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (606)


606 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ , نا بِشْرُ بْنُ آدَمَ , وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ , قَالَا: نا أَبُو عَوَانَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ , فَجَاءَ ضَرِيرٌ فَتَرَدَّى فِي بِئْرٍ فَضَحِكَ الْقَوْمُ , فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِينَ ضَحِكُوا «أَنْ يُعِيدُوا الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ».




আবু আল-আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাহাবীগণকে নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। এমন সময় একজন অন্ধ ব্যক্তি এসে একটি কূপে পড়ে গেলেন। (তা দেখে) উপস্থিত লোকেরা হেসে উঠল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যারা হেসেছিল, তাদেরকে ওযু এবং সালাত উভয়ই পুনরায় আদায় করার নির্দেশ দিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (607)


607 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , وَعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.




আবু আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণিত আছে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (608)


608 - وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا بُنْدَارٌ , نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. -[301]-




আবু আল-আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (609)


609 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ , أنا إِبْرَاهِيمُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو حَفْصٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , مِثْلَهُ.




আবুল আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (610)


610 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ , نا إِبْرَاهِيمُ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ , نا مُعْتَمِرٌ , عَنْ سَلْمٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الذَّيَّالِ , عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ: بَلَغَنَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. وَهَذَا هُوَ الصَّحِيحُ عَنْ قَتَادَةَ , اتَّفَقَ عَلَيْهِ مَعْمَرٌ , وَأَبُو عَوَانَةَ , وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , وَسَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ , فَرَوَوْهُ عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , وَتَابَعَهُمْ عَلَيْهِ سَلْمُ بْنُ أَبِي الذَّيَّالِ , عَنْ قَتَادَةَ فَأَرْسَلَهُ , فَهَؤُلَاءِ خَمْسَةٌ ثِقَاتٌ رَوَوْهُ عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ مُرْسَلًا , وَأَيُّوبُ بْنُ خُوطٍ , وَدَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ وَالْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ كُلُّهُمْ مَتْرُوكُونَ , وَلَيْسَ فِيهِمْ مَنْ يَجُوزُ الِاحْتِجَاجُ بِرِوَايَتِهِ لَوْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مُخَالِفٌ , فَكَيْفَ وَقَدْ خَالَفَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ خَمْسَةٌ ثِقَاتٌ مِنْ أَصْحَابِ قَتَادَةَ , وَأَمَّا حَدِيثُ الْحَسَنِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ , عَنْ أَبِيهِ فَهُوَ بَعِيدٌ مِنَ الصَّوَابِ أَيْضًا , وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَهُ عَلَيْهِ , وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَعَبْدُ الْكَرِيمِ مَتْرُوكٌ , وَالرَّاوِي لَهُ عَنْهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْحُصَيْنِ وَهُوَ ضَعِيفٌ أَيْضًا , وَقَدْ رَوَاهُ عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ الْمَكِّيُّ الْمَعْرُوفُ بِسُنْدُلٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ ذَاهِبُ الْحَدِيثِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ الْكَرِيمِ




ক্বাতাদা (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের নিকট পৌঁছানো হয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এর অনুরূপ একটি হাদীস (বর্ণিত হয়েছে)।

ক্বাতাদা (রহ.) থেকে এটিই সহীহ বর্ণনা। মা’মার, আবু আওয়ানা, সাঈদ ইবনে আবি আরুবাহ এবং সাঈদ ইবনে বাশীর এই বর্ণনার উপর একমত পোষণ করেছেন। তারা সকলে এটি ক্বাতাদা (রহ.) হতে, তিনি আবুল আলিয়া (রহ.) হতে বর্ণনা করেছেন। আর সালম ইবনে আবিয্-যায়্যাল ক্বাতাদা (রহ.) থেকে এটিকে সমর্থন করেছেন, তবে তিনি এটিকে মুরসাল (Mursal, অর্থাৎ সাহাবীর নাম উল্লেখ না করে সরাসরি) রূপে বর্ণনা করেছেন। সুতরাং, এই পাঁচজন নির্ভরযোগ্য (সিকাহ) বর্ণনাকারী এটি ক্বাতাদা হতে, তিনি আবুল আলিয়া হতে মুরসাল রূপে বর্ণনা করেছেন।

পক্ষান্তরে আইয়্যুব ইবনে খূত, দাউদ ইবনুল মুহাব্বার, আব্দুর রহমান ইবনে আমর ইবনে জাবালাহ এবং আল-হাসান ইবনে দীনার— এঁরা সকলেই মাতরূক (পরিত্যক্ত)। তাদের মধ্যে এমন কেউ নেই যার বর্ণনা দ্বারা প্রমাণ পেশ করা বৈধ হবে, যদিও বা তার কোনো বিরোধিতাকারী না থাকত। এমতাবস্থায় (প্রমাণ কীভাবে গ্রহণযোগ্য হবে) যখন তাদের প্রত্যেককে ক্বাতাদা’র সাথীদের মধ্য থেকে পাঁচজন নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী বিরোধিতা করেছেন?

আর আল-হাসান ইবনে দীনার কর্তৃক, আল-হাসান হতে, তিনি আবুল মালীহ হতে, তিনি তাঁর পিতা হতে বর্ণিত হাদীসটিও সঠিক হওয়া থেকে অনেক দূরে। আর আমরা জানি না যে, কেউ তাকে এতে অনুসরণ করেছে।

আব্দুল কারীম আবু উমায়্যাহ এটি আল-হাসান হতে, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু আব্দুল কারীম মাতরূক (পরিত্যক্ত)। আর তার পক্ষ থেকে এটি যিনি বর্ণনা করেছেন, সেই আব্দুল আযীয ইবনুল হুসাইনও দুর্বল (যঈফ)।

আর উমার ইবনে ক্বাইস আল-মাক্কী, যিনি সুন্দুল নামে পরিচিত, তিনিও এটি আমর ইবনে উবাইদ হতে, তিনি আল-হাসান হতে, তিনি ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু উমার ইবনে ক্বাইস দুর্বল (যঈফ) এবং তাঁর হাদীস বিলীনপ্রায়। আর আব্দুল কারীমের হাদীসের ক্ষেত্রে (পূর্বে আলোচনা করা হয়েছে)...।









সুনান আদ-দারাকুতনী (611)


611 - فَحَدَّثَنَا بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ الْأَنْطَاكِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ , نا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى , نا أَيُّوبُ , نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْحُصَيْنِ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنِ الْحَسَنِ , -[302]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا قَهْقَهَ أَعَادَ الْوُضُوءَ وَأَعَادَ الصَّلَاةَ». وَأَمَّا حَدِيثُ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন কেউ উচ্চস্বরে হেসে ওঠে, তখন সে যেন (নতুন করে) ওযু করে নেয় এবং (নতুন করে) সালাত আদায় করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (612)


612 - فَحَدَّثَنَا بِهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ حَنَّانٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّرْخُمِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ ضَحِكَ فِي الصَّلَاةِ قَرْقَرَةً فَلْيُعِدِ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ». وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ: إِذَا قَهْقَهَ الرَّجُلُ أَعَادَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ. -[303]- وَحَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ شَيْخٌ لِأَهْلِ الْمِصِّيصَةِ يُقَالُ لَهُ: سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ وَكَانَ ضَعِيفًا سِيءَ الْحَالِ فِي الْحَدِيثِ , حَدَّثَ بِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ.




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি সালাতের মধ্যে শব্দ করে হাসে (অট্টহাসি দেয়), সে যেন পুনরায় ওযু করে নেয় এবং (পুনরায়) সালাত আদায় করে।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (613)


613 - حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الصُّوفِيُّ , نا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَأَحْسَنُ حَالَاتِ سُفْيَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنْ يَكُونَ وَهِمَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ , عَلَى ابْنِ وَهْبٍ إِنْ لَمْ يَكُنْ تَعَمَّدَ ذَلِكَ فِي قَوْلِهِ: عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَنَسٍ. فَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ الْحَسَنِ , مُرْسَلًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِنْهُمْ: خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ الْمُهَلَّبِيُّ , وَمَوْهِبُ بْنُ يَزِيدَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ. وَغَيْرُهُمْ لَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِي حَدِيثِهِ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ فِي الْإِسْنَادِ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَلَا ذَكَرَ فِيهِ بَيْنَ الزُّهْرِيِّ , وَالْحَسَنِ , سُلَيْمَانَ بْنَ أَرْقَمَ , وَإِنْ كَانَ ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ , وَابْنُ أَبِي عَتِيقٍ قَدْ رَوَيَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ , عَنِ الْحَسَنِ مُرْسَلًا , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَهَذِهِ أَقَاوِيلٌ أَرْبَعَةٌ عَنِ الْحَسَنِ كُلُّهَا بَاطِلَةٌ؛ لِأَنَّ الْحَسَنَ إِنَّمَا سَمِعَ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ حَفْصِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمِنْقَرِيِّ , عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ مُرْسَلًا , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আবুল আলিয়া আর-রিয়াহী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত...

(বর্ণনাকারী ইমাম) মুহাম্মদ ইবনে আহমাদ ইবনে আল-হাসান আমাদের কাছে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আহমাদ ইবনে আল-হাসান আস-সূফী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, সুফিয়ান ইবনে মুহাম্মদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন— সুফিয়ান ইবনে মুহাম্মদের অবস্থা সর্বোত্তম হলেও সম্ভবত তিনি এই হাদীস বর্ণনায় ভুল করেছেন; যদি না তিনি ইবনে ওয়াহবের উদ্ধৃতি দিয়ে ‘আল-হাসান থেকে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর সূত্রে’ বর্ণনার ক্ষেত্রে উদ্দেশ্যমূলকভাবে তা করে থাকেন।

কারণ, একদল বর্ণনাকারী ইবনে ওয়াহবের সূত্রে, ইউনুস থেকে, তিনি যুহরী থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে মুরসাল (বিচ্ছিন্ন সনদ) হিসেবে এটি বর্ণনা করেছেন। তাদের মধ্যে রয়েছেন: খালিদ ইবনে খিদাশ আল-মুহাল্লাবী, মাওহিব ইবনে ইয়াযিদ, আহমাদ ইবনে আবদির রহমান ইবনে ওয়াহব এবং অন্যান্যরা।

তাদের কেউই ইবনে ওয়াহবের সূত্রে তাদের বর্ণনায় আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি। আর না তারা যুহরী ও আল-হাসানের মাঝে সুলাইমান ইবনে আরকামের নাম উল্লেখ করেছেন— যদিও যুহরীর ভাতিজা এবং ইবনে আবী আতীক উভয়েই তা যুহরীর সূত্রে, সুলাইমান ইবনে আরকামের মাধ্যমে, আল-হাসান থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

সুতরাং, আল-হাসানের সূত্রে প্রাপ্ত এই চারটি বক্তব্যই বাতিল (অগ্রহণযোগ্য/ভিত্তিহীন)।

কারণ, আল-হাসান এই হাদীসটি কেবল হাফস ইবনে সুলাইমান আল-মিনকারী থেকে, তিনি হাফসা বিনতে সীরীন থেকে, তিনি আবুল আলিয়া আর-রিয়াহী থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে মুরসাল হিসেবে শুনেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (614)


614 - حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , نا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ هِشَامٍ , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فِي بَصَرِهِ -[304]- ضُرٌّ , أَوْ قَالَ: أَعْمَى فَوَقَعَ فِي بِئْرٍ , فَضَحِكَ بَعْضُ الْقَوْمِ فَأَمَرَ «مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ». فَذَكَرْتُهُ لِحَفْصِ بْنِ سُلَيْمَانَ , فَقَالَ: أَنَا حَدَّثْتُ بِهِ الْحَسَنَ , عَنْ حَفْصَةَ , فَهَذَا هُوَ الصَّوَابُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ مُرْسَلًا.




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করছিলেন, এমন সময় একজন লোক আসলেন যার চোখে দুর্বলতা ছিল—অথবা বর্ণনাকারী বলেছেন: তিনি অন্ধ ছিলেন। অতঃপর তিনি একটি কূপে পড়ে গেলেন। তখন উপস্থিত লোকজনের মধ্য থেকে কেউ কেউ হেসে উঠলো। ফলে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যারা হেসেছিল, তাদেরকে পুনরায় ওযু করতে এবং সালাত আদায় করতে নির্দেশ দিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (615)


615 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيُّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , قَالَ: قَالَ لِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ: هَذَا الْحَدِيثَ يَدُورُ عَلَى أَبِي الْعَالِيَةِ , فَقُلْتُ: قَدْ رَوَاهُ الْحَسَنُ مُرْسَلًا , فَقَالَ: حَدَّثَنِي حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ حَفْصِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمِنْقَرِيِّ , قَالَ: أَنَا حَدَّثْتُ بِهِ الْحَسَنَ , عَنْ حَفْصَةَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , فَقُلْتُ: فَقَدْ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ مُرْسَلًا , فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ , حَدَّثَنِي شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي هَاشِمٍ , قَالَ: أَنَا حَدَّثْتُ بِهِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , فَقُلْتُ: قَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ مُرْسَلًا , فَقَالَ: قَرَأْتُهُ فِي كِتَابِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ عَنِ الْحَسَنِ




আবূ আলী ইসমাঈল ইবনু মুহাম্মাদ আস-সাফ্ফার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদের কাছে ইসমাঈল ইবনু ইসহাক আল-ক্বাদী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের কাছে আলী ইবনুল মাদীনী বর্ণনা করেছেন। আলী ইবনুল মাদীনী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমাকে আবদুর রহমান ইবনু মাহদী বলেছিলেন: এই হাদীসটি মূলত আবূল আলিয়াহ-এর সূত্রে বর্ণিত।

আমি (আলী ইবনুল মাদীনী) বললাম: কিন্তু আল-হাসান এটিকে মুরসাল (এমন বর্ণনা যেখানে সাহাবীর নাম উল্লেখ করা হয়নি) হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

তিনি (আবদুর রহমান) বললেন: আমার কাছে হাম্মাদ ইবনু যায়দ বর্ণনা করেছেন, হাফস ইবনু সুলায়মান আল-মিনক্বারী সূত্রে। তিনি (হাফস) বলেন, আমিই এটি আল-হাসানকে বর্ণনা করেছিলাম, হাফসাহ সূত্রে, আবূল আলিয়াহ থেকে।

আমি বললাম: ইবরাহীমও তো এটি মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

তখন আবদুর রহমান বললেন: আমার কাছে শারীক বর্ণনা করেছেন, আবূ হাশিম সূত্রে। তিনি (আবূ হাশিম) বলেন, আমিই এটি ইবরাহীমকে বর্ণনা করেছিলাম, আবূল আলিয়াহ থেকে।

আমি বললাম: যুহরীও এটিকে মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

তিনি বললেন: আমি এটি ইবনু আখিয্-যুহরী (যুহরীর ভাইপো)-এর কিতাবে পড়েছি, সুলায়মান ইবনু আরক্বাম সূত্রে, আল-হাসান থেকে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (616)


616 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عَمِّهِ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ مَنْ ضَحِكَ فِي الصَّلَاةِ «أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ»




হাসান আল-বাসরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
যে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নির্দেশ দিয়েছেন যে, যে ব্যক্তি সালাতের (নামাজের) মধ্যে হেসেছে, সে যেন ওযু এবং সালাত উভয়ই পুনরায় আদায় করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (617)


617 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , نا أَبُو الْحَسَنِ الْبُزَيْعِيُّ بِالْمِصِّيصَةِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ , قَالَ: قَرَأْتُ فِي صَحِيفَةٍ عِنْدَ آلِ أَبِي عَتِيقٍ: نا ابْنُ شِهَابٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ , عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَوَقَعَ فِي -[305]- بِئْرٍ , فَضَحِكَ بَعْضُ الْقَوْمِ , فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ»
وَأَمَّا حَدِيثُ ابْنُ وَهْبٍ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ الْحَسَنِ مُرْسَلًا , بِمُخَالَفَةِ مَا رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْهُ ,




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করছিলেন, তখন একজন লোক এসে একটি কূপে পড়ে গেল। ফলে উপস্থিত লোকজনের মধ্যে কেউ কেউ হেসে উঠল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নির্দেশ দিলেন যে, "যারা হেসেছিল, তারা যেন ওযু এবং সালাত পুনরায় আদায় করে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (618)


618 - فَحَدَّثَنَا بِهِ أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنِي مَوْهَبُ بْنُ يَزِيدَ , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَوَقَعَ فِي حُفْرَةٍ , فَضَحِكَ بَعْضُ الْقَوْمِ , فَأَمَرَ مَنْ يَضْحَكُ «أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ»




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত আদায় করছিলেন, হঠাৎ এক ব্যক্তি এসে একটি গর্তে পড়ে গেল। তখন উপস্থিত কিছু লোক হেসে উঠল। ফলে তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যারা হেসেছিল, তাদের নির্দেশ দিলেন যে, তারা যেন নতুন করে উযু করে এবং সালাত পুনরায় আদায় করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (619)


619 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , ثنا عَمِّي , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ مَنْ ضَحِكَ فِي الصَّلَاةِ «أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ».




হাসান ইবনু আবিল হাসান (রহ.) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তিকে আদেশ করেছেন, যে সালাতের মধ্যে হেসেছে, সে যেন ওযু এবং সালাত উভয়ই পুনরায় আদায় করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (620)


620 - وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ نا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ نا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي، مِثْلَ قَوْلِ مَوْهَبِ بْنِ يَزِيدَ , وَهَذَا هُوَ الصَّوَابُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাত আদায় করছিলেন...