সুনান আদ-দারাকুতনী
641 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو هِشَامٍ , قَالَا: نا وَكِيعٌ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ أَبِي هَاشِمٍ , وَقَالَ أَبُو هِشَامٍ: عَنْ وَكِيعٍ , قَالَ شَرِيكٌ: سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي هَاشِمٍ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ أَنَّ أَعْمَى وَقَعَ فِي بِئْرٍ , فَضَحِكَ طَوَائِفُ مِمَّنْ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَمَرَهُمْ «أَنْ يُعِيدُوا الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ»
আবু আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, একদা একজন অন্ধ ব্যক্তি একটি কূপে পড়ে গেলে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে উপস্থিত কিছু লোক (তা দেখে) হেসে উঠলো। তখন তিনি (নবী ﷺ) তাদেরকে নির্দেশ দিলেন যে, তারা যেন ওযু এবং সালাত (নামাজ) উভয়ই পুনরায় আদায় করে নেয়।
642 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , أنا أَبُو نُعَيْمٍ , وَهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , قَالَا: نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي هَاشِمٍ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ , وَفِي الْمَسْجِدِ بِئْرٌ عَلَيْهَا جُلَّةٌ , فَجَاءَ أَعْمَى فَسَقَطَ فِيهَا , فَضَحِكَ بَعْضُ الْقَوْمِ , فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ»
আবু আল-আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে (নামাজে) ছিলেন। আর মসজিদে একটি কূপ ছিল, যার উপর ঢাকনা (বা জাল) দেওয়া ছিল। তখন একজন অন্ধ ব্যক্তি এসে সেই কূপের মধ্যে পড়ে গেলেন। (উপস্থিত) কিছু লোক তা দেখে হেসে উঠলো। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নির্দেশ দিলেন যে, যে ব্যক্তি হেসেছে, সে যেন নতুন করে উযু করে নেয় এবং সালাত পুনরায় আদায় করে।
643 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ثنا الْأَعْمَشُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ , فَعَثَرَ فَتَرَدَّى فِي بِئْرٍ , فَضَحِكُوا فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ».
ইব্রাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
একদা একজন দৃষ্টিহীন লোক আসলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে (নামাজে) রত ছিলেন। লোকটি হোঁচট খেলেন এবং একটি কূপে পড়ে গেলেন। (উপস্থিত) লোকেরা তখন হেসে উঠল। ফলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নির্দেশ দিলেন, যারা হেসেছে তারা যেন ওযু ও সালাত উভয়ই পুনরায় আদায় করে নেয়।
644 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي , نا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ: رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِبْرَاهِيمُ مُرْسَلًا؟ , فَقَالَ: حَدَّثَنِي شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي هَاشِمٍ , قَالَ: أَنَا حَدَّثْتُ بِهِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , رَجَعَ حَدِيثُ إِبْرَاهِيمَ الَّذِي أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي الْعَالِيَةِ , لِأَنَّ أَبَا هَاشِمٍ ذَكَرَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ بِهِ عَنْهُ , قَالَ أَبُو الْحَسَنِ: رَجَعَتْ هَذِهِ الْأَحَادِيثُ كُلُّهَا الَّتِي قَدَّمْتُ ذِكْرَهَا فِي هَذَا الْبَابِ إِلَى أَبِي الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ وَأَبُو الْعَالِيَةِ فَأَرْسَلَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُسَمِّ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ رَجُلًا سَمِعَهُ مِنْهُ عَنْهُ , وَقَدْ رَوَى عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ وَكَانَ عَالِمًا بِأَبِي الْعَالِيَةِ وَبِالْحَسَنِ , فَقَالَ: لَا تَأْخُذُوا بِمَرَاسِيلِ الْحَسَنِ وَلَا أَبِي الْعَالِيَةِ فَإِنَّهُمَا لَا يُبَالِيَانِ عَنْ مَنْ أَخَذَا.
মুহাদ্দিস আলী ইবনুল মাদীনী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আমি আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম: ইব্রাহিম কি এই হাদীসটি মুরসাল (অনুল্লিখিত সূত্রে) হিসেবে বর্ণনা করেছেন?
তিনি বললেন: আমাকে শারীক বর্ণনা করেছেন, তিনি আবু হাশিম থেকে। আবু হাশিম বলেন: আমি ইব্রাহিমকে এই হাদীসটি আবু আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছি। ইব্রাহিমের যে হাদীসটি তিনি মুরসাল হিসেবে প্রেরণ করেছিলেন, সেটি আবু আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ)-এর দিকেই ফিরে গেল, কারণ আবু হাশিম উল্লেখ করেছেন যে তিনি আবু আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ)-এর পক্ষ থেকে এটি তাকে বর্ণনা করেছেন।
আবু আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই অধ্যায়ে আমি পূর্বে যে সমস্ত হাদীস উল্লেখ করেছি, তার সবই আবূল আলিয়া আর-রিয়াহী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর দিকেই ফিরে যায়। আর আবূল আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীসটি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন এবং তাঁর ও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাঝে কোনো (সাহাবী) ব্যক্তির নাম উল্লেখ করেননি, যিনি তাঁর কাছ থেকে এটি শুনেছিলেন।
আসিম আল-আহওয়াল (রাহিমাহুল্লাহ) মুহাম্মাদ ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন—যিনি আবু আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আল-হাসান (আল-বাসরী) (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে ভালো জ্ঞান রাখতেন—তিনি বলেছেন: তোমরা আল-হাসান বা আবু আলিয়ার মুরসাল (হাদীস) গ্রহণ করো না। কেননা তারা যার কাছ থেকে বর্ণনা নেন, সে বিষয়ে খুব বেশি পরোয়া করেন না।
645 - حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا صَالِحُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , نا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , سَمِعْتُ جَرِيرًا , وَذَكَرَ عَنْ رَجُلٍ , عَنْ عَاصِمٍ , قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ سِيرِينَ: " مَا حَدَّثْتَنِي , فَلَا تُحَدِّثْنِي عَنْ رَجُلَيْنِ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ: عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , وَالْحَسَنِ؛ فَإِنَّهُمَا كَانَا لَا يُبَالِيَانِ عَنْ مَنْ أَخَذَا حَدِيثَهُمَا "
আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাকে ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: “যখনই তুমি আমার কাছে কোনো হাদীস বর্ণনা করবে, তখন বসরা-বাসী দুইজন ব্যক্তি—আবু আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) এবং হাসান [আল-বাসরী] (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে আমার কাছে হাদীস বর্ণনা করো না। কেননা তারা দুইজন কাদের কাছ থেকে তাদের হাদীস গ্রহণ করছে, সে বিষয়ে কোনো গুরুত্ব দিতেন না।”
646 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ , نا دَاوُدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنِي وُهَيْبٌ , نا ابْنُ عَوْنٍ , -[315]- عَنْ مُحَمَّدٍ , قَالَ: " كَانَ أَرْبَعَةٌ يُصَدِّقُونَ مَنْ حَدَّثَهُمْ وَلَا يُبَالُونَ مِمَّنْ يَسْمَعُونَ الْحَدِيثَ: الْحَسَنُ , وَأَبُو الْعَالِيَةِ , وَحُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ , وَدَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ ". قَالَ الشَّيْخُ: وَلَمْ يَذْكُرِ الرَّابِعَ , وَهَذَا حَدِيثٌ رُوِيَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ فَذَكَرَهُ وَذَكَرَ عِلَّتَهُ
মুহাম্মদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
চারজন ব্যক্তি ছিলেন, যারা তাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করতো, তাকেই সত্যায়ন করতেন (অর্থাৎ তার বর্ণনা গ্রহণ করতেন) এবং কার কাছ থেকে তারা হাদিস শুনছেন, সে ব্যাপারে তারা কোনো পরোয়া করতেন না। তাঁরা হলেন: আল-হাসান (আল-বাসরী), আবুল আলিয়াহ, হুমাইদ ইবনে হিলাল এবং দাউদ ইবনে আবি হিন্দ।
শাইখ (গ্রন্থকার) বলেন: তিনি (বর্ণনাকারী) চতুর্থজনের নাম উল্লেখ করেননি। আর এই হাদীসটি আল-আ’মাশ, তিনি আবু সুফিয়ান, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। তিনি (শাইখ) সেটি উল্লেখ করে এর ত্রুটিও (’ইল্লত) বর্ণনা করেছেন।
647 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَأَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الزَّعْفَرَانِيُّ قَالُوا: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ , حَدَّثَنَا أَبِي يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ , نا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي سُفْيَانِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ ضَحِكَ مِنْكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ ثُمَّ لِيُعِدِ الصَّلَاةَ». قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ لَا يَصِحُّ، وَالصَّحِيحُ عَنْ جَابِرٍ خِلَافُهُ قَالَ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ: يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ضَعِيفٌ , وَيُكَنَّى بِأَبِي فَرْوَةَ الرَّهَاوِيِّ , وَابْنُهُ ضَعِيفٌ أَيْضًا , وَقَدْ وَهَمَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ فِي مَوْضِعَيْنِ أَحَدُهُمَا فِي رَفْعِهِ إِيَّاهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَالْآخَرُ فِي لَفْظِهِ وَالصَّحِيحُ عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ مِنْ قَوْلِهِ: مَنْ ضَحِكَ فِي الصَّلَاةِ أَعَادَ الصَّلَاةَ وَلَمْ يُعِدِ الْوُضُوءَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ جَمَاعَةٌ مِنَ الرُّفَعَاءِ الثِّقَاتُ , مِنْهُمْ: سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , وَأَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ , وَوَكِيعٌ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ , وَعُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ , وَغَيْرُهُمْ , وَكَذَلِكَ رَوَاهُ شُعْبَةُ , وَابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের বলেছেন: “তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তার সালাতের (নামাজের) মধ্যে হেসে ফেলে, সে যেন (নতুন করে) ওযু করে নেয়, অতঃপর সালাতটি পুনরায় আদায় করে।”
648 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , نا سُفْيَانُ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «لَيْسَ فِي الضَّحِكِ وُضُوءٌ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: হাসির কারণে ওযু আবশ্যক হয় না।
649 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , نا سُفْيَانُ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «لَيْسَ فِي الضَّحِكِ وُضُوءٌ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (নিছক) হাসির কারণে উযু আবশ্যক নয় (বা উযু ভঙ্গ হয় না)।
650 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , نا وَكِيعٌ , نا الْأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يَضْحَكُ فِي الصَّلَاةِ: فَقَالَ: «يُعِيدُ الصَّلَاةَ وَلَا يُعِيدُ الْوُضُوءَ»
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁকে সেই ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো যে সালাতের মধ্যে হেসে ফেলে, তখন তিনি বললেন:
"সে সালাত (নামায) পুনরায় আদায় করবে, কিন্তু ওযু (وضوء) পুনরায় করবে না।"
651 - حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , نا الْأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «إِذَا ضَحِكَ الرَّجُلُ فِي الصَّلَاةِ أَعَادَ الصَّلَاةَ وَلَمْ يُعِدِ الْوُضُوءَ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যখন কোনো ব্যক্তি সালাতের মধ্যে হেসে ফেলে, তখন সে সালাত পুনরায় আদায় করবে, কিন্তু তাকে ওযু পুনরায় করতে হবে না।
652 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , ثنا أَبُو بَكْرٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , قَالَ: وَنا ابْنُ نُمَيْرٍ , نا وَكِيعٌ , قَالَ: وَنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا جَرِيرٌ , وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , نا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ زَائِدَةَ , كُلُّهُمْ عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ: «إِذَا ضَحِكَ فِي الصَّلَاةِ أَعَادَ الصَّلَاةَ وَلَمْ يُعِدِ الْوُضُوءَ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "যখন কেউ সালাতের মধ্যে হেসে ফেলে, তখন সে সালাতটি পুনরায় আদায় করবে, কিন্তু তাকে ওযু পুনরায় করতে হবে না।"
653 - حَدَّثَنَا نَهْشَلُ بْنُ دَارِمٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُلَاعِبٍ , ثنا وَرْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الضَّحِكِ فِي الصَّلَاةِ , فَقَالَ: «يُعِيدُ وَلَا يَتَوَضَّأُ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তাঁকে সালাতের মধ্যে হাসি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "সে সালাতটি পুনরায় আদায় করবে, কিন্তু তাকে নতুন করে ওযু করতে হবে না।"
654 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , نا شُعْبَةُ , عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سُفْيَانَ , يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّهُ قَالَ فِي الضَّحِكِ فِي الصَّلَاةِ: «لَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةُ الْوُضُوءِ». -[318]- وَعَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ مِثْلَهُ
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সালাতের মধ্যে হাসার ব্যাপারে বলেছেন: তার উপর ওযুর পুনরাবৃত্তি (নতুন করে ওযু করা) আবশ্যক নয়।
আর ইয়াযিদ আবু খালিদ-এর সূত্রে শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে।
655 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا سَلْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ , حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ مُعَاذٍ , نا أَبِي , نا شُعْبَةُ , عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , سَمِعَ أَبَا سُفْيَانَ , سَمِعَ جَابِرًا , يَقُولُ: «لَيْسَ عَلَى مَنْ ضَحِكَ فِي الصَّلَاةِ وُضُوءٌ». وَعَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ مِثْلَهُ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যে ব্যক্তি নামাযের মধ্যে হেসে ফেলে, তার জন্য নতুন করে ওযু (করা আবশ্যক) নয়।"
(এবং ইয়াযীদ ইবনে আবী খালিদ থেকে শা’বীও অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।)
656 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «لَيْسَ فِي الضَّحِكِ وُضُوءٌ». وَعَنْ شُعْبَةَ , عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , وَعَاصِمٍ الْأَحْوَلِ , سَمِعَا الشَّعْبِيَّ , مِثْلَهُ سَوَاءً
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: হাসার কারণে ওযু (ভঙ্গ) হয় না।
এবং শু’বাহ (রহ.) থেকে, তিনি ইয়াযিদ আবু খালিদ ও আসিম আল-আহওয়াল থেকে বর্ণনা করেন যে, তাঁরা শা’বী (রহ.)-কে হুবহু অনুরূপ বলতে শুনেছেন।
657 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «لَيْسَ فِي الضَّحِكِ وُضُوءٌ». وَرَوَاهُ أَبُو شَيْبَةَ , عَنْ أَبِي خَالِدٍ , فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হাসির কারণে উযু (নষ্ট হওয়া/জরুরি হওয়া) নেই।
658 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَرْوَانَ الصَّيْرَفِيُّ , نا الْمُنْذِرُ بْنُ عَمَّارٍ , نا أَبُو شَيْبَةَ , عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الضَّحِكُ يُنْقِضُ الصَّلَاةَ وَلَا يُنْقِضُ الْوُضُوءَ». خَالَفَهُ إِسْحَاقُ بْنُ بُهْلُولٍ عَنْ أَبِيهِ فِي لَفْظِهِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "হাসি সালাতকে নষ্ট করে দেয়, কিন্তু ওযুকে নষ্ট করে না।"
659 - حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِي شَيْبَةَ , عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْكَلَامُ يُنْقِضُ الصَّلَاةَ وَلَا يُنْقِضُ الْوُضُوءَ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কথা (সালাতের মধ্যে) সালাতকে বাতিল করে দেয়, কিন্তু তা ওযুকে বাতিল করে না।"
660 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , نا مُوسَى , وَابْنُ عَائِشَةَ قَالَا: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , ثنا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «كَانَ لَا يَرَى عَلَى الَّذِي يَضْحَكُ فِي الصَّلَاةِ وُضُوءًا»
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের মধ্যে যে ব্যক্তি হেসে ফেলে, তার জন্য (নতুন করে) ওযু করা আবশ্যক মনে করা হতো না।