হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (901)


901 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ , ثنا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَأَبُو أُمَيَّةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , وَغَيْرُهُمْ قَالُوا: حَدَّثَنَا رَوْحٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا الشَّافِعِيُّ , ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَيْرِيزٍ أَخْبَرَهُ , وَكَانَ يَتِيمًا فِي حِجْرِ أَبِي مَحْذُورَةَ حِينَ جَهَّزَهُ إِلَى الشَّامِ , قَالَ: فَقُلْتُ لِأَبِي مَحْذُورَةَ: أَيْ عَمِّ إِنِّي خَارِجٌ إِلَى الشَّامِ وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ أُسْأَلَ عَنْ تَأْذِينِكَ فَأَخْبِرْنِي , قَالَ: نَعَمْ خَرَجْتُ فِي نَفَرٍ فَكُنَّا فِي بَعْضِ طَرِيقِ حُنَيْنٍ فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حُنَيْنٍ , فَلَقِيَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَلَّمَ بِالصَّلَاةِ , قَالَ: فَلَمَّا سَمِعْنَا صَوْتَ الْمُؤَذِّنِ وَنَحْنُ مُتَنَكِّبُونَ فَصَرَخْنَا نَحْكِيهِ -[436]- وَنَسْتَهْزِئُ بِهِ , فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّوْتَ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا إِلَى أَنْ وَقَفْنَا بَيْنَ يَدَيْهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّكُمُ الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ قَدِ ارْتَفَعَ؟» فَأَشَارَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ إِلَيَّ وَصَدَّقُوا فَأَرْسَلَ كُلَّهُمْ وَحَبَسَنِي , فَقَالَ: «قُمْ فَأَذِّنْ بِالصَّلَاةِ» , فَقُمْتُ وَلَا شَيْءَ أَكْرَهُ إِلَيَّ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَأْمُرُنِي بِهِ , فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَلْقَى عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّأْذِينَ هُوَ بِنَفْسِهِ , فَقَالَ: " قُلِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ " , ثُمَّ قَالَ لِي: «ارْجِعْ فَامْدُدْ مِنْ صَوْتَكِ» , ثُمَّ قَالَ لِي: " قُلْ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " , ثُمَّ دَعَانِي حِينَ قَضَيْتُ التَّأْذِينَ وَأَعْطَانِي صُرَّةً فِيهَا شَيْءٌ مِنْ فِضَّةٍ , ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى نَاصِيَةِ أَبِي مَحْذُورَةَ , ثُمَّ أَمَرَّهَا عَلَى وَجْهِهِ , ثُمَّ أَمَرَّ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ ثُمَّ عَلَى كَبِدِهِ حَتَّى بَلَغَتْ يَدُهُ سُرَّةَ أَبِي مَحْذُورَةَ , ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ وَبَارَكَ عَلَيْكَ» , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِالتَّأْذِينِ بِمَكَّةَ , فَقَالَ: «قَدْ أَمَرْتُكَ بِهِ» , وَذَهَبَ كُلُّ شَيْءٍ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ وَعَادَ ذَلِكَ كُلُّهُ مَحَبَّةً لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَدِمْتُ عَلَى -[437]- عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ عَامِلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَذَّنْتُ بِالصَّلَاةِ عَلَى أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: فَأَخْبَرَنِي مَنْ أَدْرَكْتُ مِنْ آلِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَلَى نَحْوِ مَا أَخْبَرَنِي ابْنُ مُحَيْرِيزٍ. هَذَا حَدِيثُ الرَّبِيعِ وَلَفْظُهُ.




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাইরিয (রাহ.) যিনি আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর তত্ত্বাবধানে থাকা এক ইয়াতীম ছিলেন, যখন তিনি শামের উদ্দেশ্যে প্রস্তুতি নিচ্ছিলেন, তিনি বলেন: আমি আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম, হে চাচা! আমি শামের দিকে যাচ্ছি এবং আমার আশঙ্কা হচ্ছে যে আমাকে আপনার আযান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হবে, তাই আপনি আমাকে (আপনার আযানের পদ্ধতি) বলে দিন।

তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি কয়েকজন লোকের সাথে বের হয়েছিলাম। আমরা হুনাইনের পথে ছিলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুনাইন থেকে প্রত্যাবর্তন করছিলেন। পথিমধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আমাদের সাক্ষাৎ হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মুয়াযযিন সালাতের জন্য আযান দিলেন। যখন আমরা মুয়াযযিনের আওয়াজ শুনলাম, তখন আমরা (ইসলাম থেকে) বিমুখ ছিলাম। আমরা তাঁকে উপহাস করতে করতে তাঁর আওয়াজ অনুকরণ করে চিৎকার করতে লাগলাম।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই আওয়াজ শুনতে পেলেন। তিনি আমাদের দিকে লোক পাঠালেন, যতক্ষণ না আমরা তাঁর সামনে এসে দাঁড়ালাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমাদের মধ্যে সে কে, যার উঁচু আওয়াজ আমি শুনেছি?” তখন উপস্থিত লোকেরা সবাই আমার দিকে ইশারা করল এবং সত্যায়ন করল। তিনি তাদের সবাইকে ছেড়ে দিলেন এবং শুধু আমাকে রেখে দিলেন।

এরপর তিনি বললেন: “দাঁড়াও এবং সালাতের জন্য আযান দাও।”

আমি দাঁড়ালাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর নির্দেশ আমার কাছে সবচেয়ে অপ্রিয় ছিল। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে দাঁড়ালাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজ হাতে আমাকে আযান শিখিয়ে দিলেন এবং বললেন: “বলো: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু। আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।”

এরপর তিনি আমাকে বললেন: “ফিরে যাও এবং তোমার আওয়াজকে টেনে লম্বা করো (উঁচু করো)।”

এরপর তিনি আমাকে বললেন: “বলো: আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু। আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ। হাইয়্যা আলাস-সালাহ, হাইয়্যা আলাস-সালাহ। হাইয়্যা আলাল-ফালাহ, হাইয়্যা আলাল-ফালাহ। আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।”

আমি আযান শেষ করার পর তিনি আমাকে ডাকলেন এবং একটি থলে দিলেন, যার মধ্যে কিছু রূপা ছিল। এরপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) আবূ মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কপালের ওপর হাত রাখলেন, তারপর তা তাঁর মুখমণ্ডল থেকে ঘুরিয়ে বুকের উপর দিয়ে তাঁর পেটের ওপর দিয়ে নাভি পর্যন্ত পৌঁছালেন।

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আল্লাহ তোমার মধ্যে বরকত দিন এবং তোমার উপর বরকত দান করুন।”

আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে মক্কায় আযান দেওয়ার দায়িত্ব দিন। তিনি বললেন: “আমি তোমাকে এই দায়িত্ব দিয়ে দিলাম।”

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের প্রতি আমার মনে যে ঘৃণা ছিল, তা সম্পূর্ণরূপে দূর হয়ে গেল এবং তাঁর প্রতি সবটুকু বিদ্বেষ ভালোবাসায় রূপান্তরিত হলো। এরপর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিযুক্ত প্রশাসক আত্তাব ইবনে আসীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আগমন করলাম এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নির্দেশক্রমে সালাতের জন্য আযান দিলাম।









সুনান আদ-দারাকুতনী (902)


902 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ , ثنا الشَّافِعِيُّ , قَالَ: وَأَدْرَكْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ يُؤَذِّنُ كَمَا حَكَى ابْنُ مُحَيْرِيزٍ , وَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ , عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , بِمَعْنَى مَا حَكَى ابْنُ جُرَيْجٍ وَسَمِعْتُهُ يُقِيمُ فَيَقُولُ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ». وَأَحْسَبُهُ يَحْكِي الْإِقَامَةَ خَبَرًا كَمَا يَحْكِي الْأَذَانَ




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। ইমাম শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবরাহীম ইবনে আব্দুল আযীয ইবনে আব্দুল মালিক ইবনে আবী মাহযূরাহকে পেয়েছি। তিনি ইবনু মুহাইরিয যেভাবে বর্ণনা করেছেন, সেভাবেই আযান দিতেন। আমি তাঁকে তাঁর পিতা, তিনি ইবনু মুহাইরিয, তিনি আবূ মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে ইবনু জুরেইজ যা বর্ণনা করেছেন তার সমার্থক বিষয় বর্ণনা করতে শুনেছি। আমি তাঁকে ইকামত দিতে শুনেছি। তিনি বলতেন: «আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহু। আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ। হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ। ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ। আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহু।» আমার ধারণা, তিনি আযানের বর্ণনার মতোই ইকামতের এই খবরটিও হাদীস হিসেবে বর্ণনা করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (903)


903 - ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ , ثنا حَجَّاجٌ , قَالَ: نا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ , أَخْبَرَنِي أَبِي , وَأُمُّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَ: لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حُنَيْنٍ خَرَجْتُ عَاشِرَ عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَطْلُبُهُمْ , قَالَ: فَسَمِعْنَاهُمْ يُؤَذِّنُونَ لِلصَّلَاةِ -[438]- فَقُمْنَا نُؤَذِّنُ نَسْتَهْزِئُ بِهِمْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ سَمِعْتُ فِي هَؤُلَاءِ تَأْذِينَ إِنْسَانٍ حَسَنِ الصَّوْتِ» , فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا فَأَذَّنَا كُلُّنَا رَجُلًا رَجُلًا فَكُنْتُ آخِرَهُمْ , فَقَالَ حِينَ أَذَّنْتُ: «تَعَالَ» , فَأَجْلَسَنِي بَيْنَ يَدَيْهِ فَمَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِي وَبَارَكَ عَلَيَّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ قَالَ: «اذْهَبْ فَأَذِّنْ عِنْدَ الْبَيْتِ» , قُلْتُ: كَيْفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , قَالَ: فَعَلَّمَنِي الْأَذَانَ كَمَا يُؤَذَّنُ الْآنَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فِي الْأُولَى مِنَ الصُّبْحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. قَالَ: وَعَلَّمَنِي الْإِقَامَةَ مَرَّتَيْنِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ كُلَّهُ عُثْمَانُ , عَنْ أَبِيهِ , وَعَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّهُمَا سَمِعَا ذَلِكَ مِنْ أَبِي مَحْذُورَةَ




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, যখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুনাইনের উদ্দেশ্যে বের হলেন, তখন আমি মক্কার দশজনের একটি দলের মধ্যে দশম ব্যক্তি হিসেবে তাঁদের (মুসলিমদের) খোঁজে বের হলাম। তিনি বলেন, আমরা শুনলাম তাঁরা সালাতের জন্য আযান দিচ্ছেন। তখন আমরা উঠে দাঁড়িয়ে তাঁদের উপহাস করার জন্য আযান দিতে লাগলাম।

নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “আমি এই লোকগুলোর মধ্যে এমন একজনের আযান শুনেছি যার কণ্ঠস্বর চমৎকার।”

এরপর তিনি আমাদের কাছে লোক পাঠালেন। আমরা সবাই একজন একজন করে আযান দিলাম। আমি ছিলাম তাদের মধ্যে সর্বশেষ। আমি আযান দেওয়ার পর তিনি বললেন, "এসো।" তিনি আমাকে তাঁর সামনে বসালেন, আমার কপালের সম্মুখভাগ (নাসিয়াহ) স্পর্শ করে দিলেন এবং আমার জন্য তিনবার বরকতের দু‘আ করলেন।

এরপর তিনি বললেন, "যাও, বাইতুল্লাহর (কা‘বা শরীফের) কাছে গিয়ে আযান দাও।" আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কীভাবে আযান দেব?"

তিনি বললেন, এরপর তিনি আমাকে এমনভাবে আযান শিক্ষা দিলেন যেভাবে এখন আযান দেওয়া হয়:
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।** (আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান।)
**আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।** (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।)
**আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।** (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল।)
**হায়্যা আলাস সালাহ, হায়্যা আলাস সালাহ।** (নামাযের দিকে এসো, নামাযের দিকে এসো।)
**হায়্যা আলাল ফালাহ, হায়্যা আলাল ফালাহ।** (কল্যাণের দিকে এসো, কল্যাণের দিকে এসো।)
এবং ফজরের প্রথম আযানে (বলতে হবে): **আসসালাতু খাইরুম মিনান নাউম, আসসালাতু খাইরুম মিনান নাউম।** (নিদ্রা থেকে নামায উত্তম, নিদ্রা থেকে নামায উত্তম।)
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।** (আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান।)
**লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।** (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।)

তিনি বলেন, আর তিনি আমাকে ইকামাত (তাকবীর) শিক্ষা দিলেন—যা দুবার করে বলতে হয়:
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।** (আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান।)
**আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**
**আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।**
**হায়্যা আলাস সালাহ।** (নামাযের দিকে এসো।)
**হায়্যা আলাল ফালাহ।** (কল্যাণের দিকে এসো।)
**ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ।** (নামায শুরু হয়ে গেছে, নামায শুরু হয়ে গেছে।)
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।**
**লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**









সুনান আদ-দারাকুতনী (904)


904 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ مَوْلًى لَهُمْ , عَنْ أَبِيهِ السَّائِبِ , وَعَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّهُمَا سَمِعَاهُ مِنْ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَا: قَالَ أَبُو مَحْذُورَةَ: خَرَجْتُ فِي عَشَرَةِ فَتْيَانٍ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حُنَيْنٍ وَهُوَ أَبْغَضُ النَّاسِ إِلَيْنَا , فَقُمْنَا نُؤَذِّنُ نَسْتَهْزِيءُ بِهِمْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ائْتُونِي بِهَؤُلَاءِ الْفِتْيَانِ» , فَقَالَ: «أَذِّنُوا» , فَأَذَّنُوا فَكُنْتُ آخِرَهُمْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ هَذَا الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ اذْهَبْ فَأَذِّنْ لِأَهْلِ مَكَّةَ وَقُلْ لِعَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَذِّنْ لِأَهْلِ مَكَّةَ , وَمَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِي وَقَالَ: قُلِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , مَرَّتَيْنِ ثُمَّ ارْجِعْ وَأَشْهِدْ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَرَّتَيْنِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ مَرَّتَيْنِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ مَرَّتَيْنِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , فَإِذَا أَذَّنْتَ بِالْأُولَى مِنَ الصُّبْحِ , فَقُلِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ مَرَّتَيْنِ , وَإِذَا أَقَمْتَ فَقُلْهَا مَرَّتَيْنِ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ , أَسَمِعْتَ؟ ". قَالَ: فَكَانَ أَبُو مَحْذُورَةَ لَا يَجُزُّ نَاصِيَتَهُ وَلَا يَفْرُقُهَا لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَيْهَا




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি দশজন যুবকসহ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হুনাইনের দিকে যাচ্ছিলাম, তখন তিনি আমাদের কাছে সবচেয়ে অপছন্দনীয় ব্যক্তি ছিলেন (কারণ তখনো আমরা ইসলাম গ্রহণ করিনি)। আমরা তখন উপহাসের ছলে আযান দিতে দাঁড়ালাম।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “এই যুবকদের আমার কাছে নিয়ে আসো।” তিনি (আমাদের) বললেন, “আযান দাও।” তারা আযান দিল। আমি ছিলাম তাদের মধ্যে সবার শেষে।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “হ্যাঁ, এই সেই ব্যক্তি, যার কণ্ঠ আমি শুনেছি। যাও, মক্কাবাসীর জন্য আযান দাও এবং আত্তাব ইবনে উসাইদকে বলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে মক্কাবাসীর জন্য আযান দেওয়ার নির্দেশ দিয়েছেন।”

তিনি আমার কপালের সামনের অংশে (নাসিয়াতে) হাত বুলিয়ে দিলেন এবং বললেন: তুমি বলো—

‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ (চারবার)।
‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (দুইবার)।
‘আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’ (দুইবার)।
অতঃপর পুনরায় ফিরে যাও এবং ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ দুইবার, ‘আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’ দুইবার বলো।
‘হাইয়্যা আলাস সালাহ’ (সালাতের দিকে এসো) দুইবার।
‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ (সাফল্যের দিকে এসো) দুইবার।
‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’।
‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’।

যখন তুমি ফজরের প্রথম আযান দেবে, তখন বলবে: ‘আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাওম’ (ঘুম অপেক্ষা সালাত উত্তম) দুইবার।

আর যখন তুমি ইকামত দেবে, তখন দুইবার বলবে: ‘ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ’ (সালাত শুরু হয়ে গেছে, সালাত শুরু হয়ে গেছে)।

(নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞাসা করলেন:) “তুমি কি শুনেছো?”

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর থেকে আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কপালের সামনের চুল কখনো কাটতেন না বা দু’ভাগ করতেন না, কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সেই অংশে হাত বুলিয়ে দিয়েছিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (905)


905 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , قَالَا: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: نا الْحُمَيْدِيُّ , ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ -[440]- إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ جَدِّي عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي مَحْذُورَةَ , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلْقَى هَذَا الْأَذَانَ عَلَيْهِ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে এই আযান (পদ্ধতি) শিক্ষা দিয়েছিলেন:

“আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাস সালাহ।
হাইয়্যা আলাল ফালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ।
আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (906)


906 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , حَدَّثَنَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , قَالَا: نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: ثنا الْحُمَيْدِيُّ , قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَائِذٍ الْقَرَظُ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ , وَعَمَّارُ , وَعُمَرُ ابْنَا حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ الْقَرَظِ أَنَّهُ سَمِعَهُ , يَقُولُ: إِنَّ هَذَا الْأَذَانَ أَذَانُ بِلَالٍ الَّذِي أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِقَامَتَهُ , وَهُوَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا -[441]- رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ» , ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَقُولُ: «أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» , وَالْإِقَامَةُ وَاحِدَةٌ وَاحِدَةٌ , وَيَقُولُ: «قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّةً وَاحِدَةً» قَالَ سَعْدُ بْنُ عَائِذٍ: وَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا سَعْدُ إِذَا لَمْ تَرَ بِلَالًا مَعِيَ فَأَذِّنْ» , وَمَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ , وَقَالَ: «بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ يَا سَعْدُ إِذَا لَمْ تَرَ بِلَالًا مَعِيَ فَأَذِّنْ» , قَالَ: فَأَذَّنَ سَعْدٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبَاءٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. قَالَ: فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ بِلَالٌ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْخُرُوجِ إِلَى الْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ , قَالَ لَهُ عُمَرُ: إِلَى مَنْ أَدْفَعُ الْأَذَانَ يَا بِلَالُ؟ , قَالَ: إِلَى سَعْدٍ؛ فَإِنَّهُ قَدْ أَذَّنَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبَاءٍ , فَدَعَى عُمَرُ سَعْدًا فَقَالَ: الْأَذَانُ إِلَيْكَ وَإِلَى عَقِبِكَ مِنْ بَعْدَكِ , وَأَعْطَاهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الْعَنَزَةَ الَّتِي كَانَ يَحْمِلُ بِلَالٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: امْشِ بِهَا بَيْنَ يَدَيَّ كَمَا كَانَ بِلَالٌ يَمْشِي بِهَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , حَتَّى تَرْكَزَهَا بِالْمُصَلَّى فَفَعَلَ




সা’দ আল-কারাজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নিশ্চয় এই আযান হলো বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই আযান, যার জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে (বেলালকে) আদেশ করেছিলেন এবং তাঁর (বেলাল রাঃ-এর) ইকামতও তাই।

আর তা হলো:

**"আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। আশহাদু আল-লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল-লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ। আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।"**

এরপর তিনি (বেলাল) ফিরে এসে বলতেন:

**"আশহাদু আল-লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল-লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ। আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ। হাইয়া আলাস সালাহ, হাইয়া আলাস সালাহ। হাইয়া আলাল ফালাহ, হাইয়া আলাল ফালাহ। আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।"**

আর ইকামত হবে একবার করে (অর্থাৎ দ্বিগুণ না করে এক একবার), আর তিনি **"ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ"** একবার বলতেন।

সা’দ ইবনু আ’ইয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, "হে সা’দ, যখন তুমি বেলালকে আমার সাথে না দেখবে, তখন তুমি আযান দেবে।" আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার মাথায় হাত বুলিয়ে দিলেন এবং বললেন: "আল্লাহ তোমার মধ্যে বরকত দান করুন, হে সা’দ! যখন তুমি বেলালকে আমার সাথে না দেখবে, তখন তুমি আযান দেবে।" সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর সা’দ কুবায় (মসজিদে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য তিনবার আযান দিয়েছিলেন।

তিনি (সা’দ) বলেন: যখন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল্লাহর রাস্তায় জিহাদের উদ্দেশ্যে বের হওয়ার জন্য উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে অনুমতি চাইলেন, তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "হে বেলাল, আমি কাকে আযানের দায়িত্ব দেব?" বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "সা’দকে দিন। কারণ তিনি কুবায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য আযান দিয়েছেন।" এরপর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সা’দকে ডাকলেন এবং বললেন: "আযানের দায়িত্ব তোমার এবং তোমার পরবর্তী বংশধরদের উপর।" আর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে (সা’দকে) সেই বর্শাটি (’আনযাহ) প্রদান করলেন যা বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য বহন করতেন। অতঃপর বললেন: "তুমি এটি আমার সামনে নিয়ে চলো, যেমন বেলাল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে নিয়ে চলতেন, যতক্ষণ না তুমি তা মুসাল্লায় (নামাযের স্থানে) গেঁথে দাও।" এরপর তিনি (সা’দ) তাই করলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (907)


907 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , قَالَا: نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , ثنا الْحُمَيْدِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَ: " أَدْرَكْتُ جَدِّي وَأَبِي وَأَهْلِي يُقِيمُونَ فَيَقُولُونَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى -[442]- الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "




ইব্রাহিম ইবনু আবদুল আযিয ইবনু আবদুল মালিক ইবনু আবি মাহযূরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি আমার দাদা, আমার পিতা এবং আমার পরিবারকে ইকামাত দিতে দেখেছি। তারা বলতেন:

"আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
হাইয়্যা আলাস সালাহ।
হাইয়্যা আলাল ফালাহ।
ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ।
আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (908)


908 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا أَبُو يَحْيَى جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا أَبَا مَحْذُورَةَ فَعَلَّمَهُ الْأَذَانَ وَأَمَرَهُ " أَنْ يُؤَذِّنَ فِي مَحَارِيبَ مَكَّةَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ مَرَّتَيْنِ «, وَأَمَرَهُ» أَنْ يُقِيمَ وَاحِدَةً وَاحِدَةً "




আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু মাহযূরাকে ডাকলেন এবং তাঁকে আযান শিক্ষা দিলেন। আর তিনি তাঁকে আদেশ দিলেন যে, তিনি যেন মক্কার মসজিদসমূহে আযান দেন—"আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার" এই তাকবীরগুলো দুইবার। এবং তিনি তাঁকে এও নির্দেশ দিলেন যে, তিনি যেন (ইকামতের বাক্যগুলো) একবার করে বলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (909)


909 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ , أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ , ح وَحَدَّثَنَا دَعْلَجٌ , أنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى , ثنا أَبُو الْوَلِيدِ , ثنا هَمَّامٌ , ثنا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ , عَنْ مَكْحُولٍ , أَنَّ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهُ الْأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً , وَالْإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً , الْأَذَانُ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ -[443]- أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَالْإِقَامَةُ هَكَذَا مَثْنَى مَثْنَى لَا يَعُودُ مِنْ ذَلِكَ الْمَوْضِعِ»




আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে উনিশটি বাক্য দ্বারা আযান এবং সতেরোটি বাক্য দ্বারা ইকামাত (তাকবীর) শিক্ষা দিয়েছিলেন।

আযানের বাক্যগুলো হলো:
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।**
**আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**
**আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।**
**আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**
**আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।**
**হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাস সালাহ।**
**হাইয়্যা আলাল ফালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ।**
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**

আর ইকামাত (তাকবীর) হলো এমনি, দুই-দুইবার করে বলা হবে, তবে ওই স্থানটি (অর্থাৎ শাহাদাতের বাক্যগুলো) আর পুনরাবৃত্তি করা হবে না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (910)


910 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو بَدْرٍ , حَدَّثَنِي الْحِمَّانِيُّ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مَحْذُورَةَ , يَقُولُ: كُنْتُ غُلَامًا صَبِيًّا فَأَذَّنْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَجْرَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَلَمَّا بَلَغْتُ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى -[444]- الْفَلَاحِ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلْحِقْ فِيهَا: «الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ»




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি তখন ছোট বালক ছিলাম। হুনায়নের যুদ্ধের দিন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে ফজরের আযান দিলাম। যখন আমি ‘হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ (নামাজের জন্য এসো, কল্যাণের জন্য এসো) পর্যন্ত পৌঁছলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এতে (আযানের মধ্যে) যোগ করো: ‘আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ (নামাজ ঘুম থেকে উত্তম)।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (911)


911 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي نَافِعٌ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ يَتَحَيَّنُونَ الصَّلَاةَ وَلَيْسَ يُنَادِي بِهَا وَكَلَّمُوهُ يَوْمًا فِي ذَلِكَ , فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى وَقَالَ بَعْضُهُمْ: بُوقًا مِثْلَ بُوقِ الْيَهُودِ , فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَلَا تَبْعَثُوا رِجَالًا يُنَادُونَ بِالصَّلَاةِ؟ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا بِلَالُ قُمْ فَأَذِّنْ»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুসলিমগণ যখন মদিনায় আগমন করলেন, তখন তারা নামাজের সময় অনুমানের ভিত্তিতে একত্রিত হতেন, অথচ নামাজের জন্য তখন কোনো আহ্বান করা হতো না। একদিন তারা এ ব্যাপারে (রাসূলুল্লাহ সাঃ-এর সাথে) আলোচনা করলেন। তখন তাদের কেউ কেউ বললেন: খ্রিস্টানদের ঘণ্টার মতো একটি ঘণ্টা তৈরি করো। আর কেউ কেউ বললেন: ইহুদিদের শিঙ্গার (বিউগলের) মতো শিঙ্গা (বাজানোর ব্যবস্থা) করো। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমরা কি এমন লোক পাঠাবে না, যারা নামাজের জন্য আহ্বান করবে? অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "হে বিলাল! উঠে দাঁড়াও এবং আযান দাও।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (912)


912 - ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ , ثنا أَبُو مَنْصُورٍ يَعْنِي الْحَارِثَ بْنَ مَنْصُورٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَا أَبَا مَحْذُورَةَ ثَنِّ الْأُولَى مِنَ الْأَذَانِ مِنْ كُلِّ صَلَاةٍ وَقُلْ فِي الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ "




আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আবু মাহযূরা! তুমি প্রত্যেক সালাতের আযানের প্রথম অংশগুলো দুইবার করে (পুনরাবৃত্তি) বলবে। আর ভোরের সালাতের (ফজরের) প্রথম আযানে বলবে: ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান-নাওম’ (ঘুমের চেয়ে সালাত উত্তম)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (913)


913 - حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلَامَةَ الْحِمْصِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , عَنْ هَمَّامٍ , عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ , أَنَّ مَكْحُولًا حَدَّثَهُ , أَنَّ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ حَدَّثَهُ , قَالَ: «عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ , وَالْإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً»




আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মক্কা বিজয়ের পর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে আযান উনিশটি শব্দে এবং ইকামাত সতেরোটি শব্দে শিক্ষা দিয়েছিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (914)


914 - ثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ مُؤَذِّنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ أَبَا مَحْذُورَةَ يُحَدِّثُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ «أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ , وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে এই মর্মে আদেশ করেছিলেন যে, তিনি যেন আযানকে জোড় করে দেন (অর্থাৎ, আযানের বাক্যসমূহ দু’বার করে বলেন) এবং ইকামতকে বেজোড় করেন (অর্থাৎ, ইকামতের বাক্যসমূহ একবার করে বলেন)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (915)


915 - ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ التُّبَّعِيُّ , ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُسْلِمٍ , قَالَ: سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا «أَنْ نُرَتِّلَ الْأَذَانَ وَنَحْذِفَ الْإِقَامَةَ»




আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে, আমরা যেন আযান তারতীলের সাথে (ধীরে ও স্পষ্ট করে) বলি এবং ইকামত সংক্ষেপে (দ্রুত) বলি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (916)


916 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ مُؤَذِّنِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ , قَالَ: جَاءَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ: «إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ وَإِذَا أَقَمْتَ فَاحْذُمْ». -[446]- رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ , وَشُعْبَةُ , عَنْ مَرْحُومٍ




আবু যুবাইর, যিনি বাইতুল মাকদিসের মুআযযিন ছিলেন, তিনি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের কাছে এলেন এবং বললেন, ‘যখন তুমি আযান দেবে, তখন ধীরে ধীরে তা দেবে (অর্থাৎ, বিরতি সহকারে টেনে টেনে বলবে)। আর যখন তুমি ইকামত দেবে, তখন তা সংক্ষেপে ও দ্রুতগতিতে সম্পন্ন করবে।’









সুনান আদ-দারাকুতনী (917)


917 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي يَحْيَى الْكَعْبِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤَذِّنٌ يُطْرِبُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأَذَانُ سَمْحٌ سَهْلٌ فَإِنْ كَانَ أَذَانُكَ سَهْلًا سَمْحًا وَإِلَّا فَلَا تُؤَذِّنْ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের একজন মুআযযিন ছিলেন যিনি সুর করে বা অতি ললিত স্বরে আযান দিতেন।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আযান হলো নম্র (অতিরিক্ত বাড়াবাড়ি মুক্ত) ও সহজসাধ্য (আওয়াজ)। অতএব, যদি তোমার আযান সহজ ও নম্র হয়, তবেই (তা গ্রহণযোগ্য), নতুবা তুমি আযান দিও না।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (918)


918 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ طَاهِرٍ الْبَلْخِيُّ , ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا كَامِلُ بْنُ الْعَلَاءِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «أُمِرَ أَبُو مَحْذُورَةَ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ , وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ , وَيَسْتَدْيِرَ فِي إِقَامَتِهِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে তিনি যেন আযানের বাক্যগুলো জোড় সংখ্যায় (অর্থাৎ দুবার করে) বলেন, ইকামতের বাক্যগুলো বেজোড় সংখ্যায় (অর্থাৎ একবার করে) বলেন এবং ইকামত বলার সময় তিনি যেন ঘুরে দাঁড়ান।









সুনান আদ-দারাকুতনী (919)


919 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُجَاهِدٍ الْمُقْرِئُ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزُّهَيْرِيُّ , ثنا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ , ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , وَأَحْمَدُ بْنُ زِيَادٍ , وَآخَرُونَ , قَالُوا: ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , ثنا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الصَّيَّادُ , حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে আযান ছিল দু’বার দু’বার (অর্থাৎ শব্দগুলো দ্বিগুণ করে বলা হতো) এবং ইকামত ছিল একবার একবার (অর্থাৎ শব্দগুলো একক করে বলা হতো)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (920)


920 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى , يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثْنَى مَثْنَى وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً وَاحِدَةً، غَيْرَ أَنَّ الْمُؤَذِّنَ كَانَ إِذَا قَالَ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَالَ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّتَيْنِ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে আযান (এর বাক্যগুলো) দুই দুইবার করে বলা হত এবং ইকামত একবার করে বলা হত। তবে (শুধু) মুআযযিন যখন ’ক্বাদ ক্বামাতিস স্বলা-হ’ (নামায শুরু হয়ে গেছে) বলতেন, তখন তিনি ’ক্বাদ ক্বামাতিস স্বলা-হ’ বাক্যটি দুইবার বলতেন।