হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (881)


881 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ أَبَانَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الْحِيطَانِ الَّتِي تُلْقَى فِيهَا هَذِهِ الْعَذِرَاتُ وَهَذَا الزَّبَلُ أَيُصَلَّى فِيهَا؟ , قَالَ: «إِذَا سُقِيَتْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَصَلِّ فِيهَا» , وَرَفَعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. اخْتَلَفَا فِي الْإِسْنَادِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে সেই জমি বা বাগানগুলো সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যেখানে মল-মূত্র (নাপাক বস্তু) এবং আবর্জনা (জৈব সার) ফেলা হয়—সেখানে কি সালাত আদায় করা যাবে?

তিনি বললেন: “যখন সেগুলোতে তিনবার পানি সেচ দেওয়া হয়, তখন সেগুলোতে সালাত আদায় করো।”

তিনি এই ফায়সালাটিকে নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত সম্পর্কিত করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (882)


882 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُجَاهِدٍ , ثنا رَبَاحٌ النُّوبِيُّ أَبُو مُحَمَّدٍ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ , قَالَ: سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ تَقُولُ لِلْحَجَّاجِ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ فَدَفَعَ دَمَهُ إِلَى ابْنِي فَشَرِبَهُ , فَأَتَاهُ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأَخْبَرَهُ , فَقَالَ: «مَا صَنَعْتَ؟» قَالَ: كَرِهْتُ أَنْ أَصُبَّ دَمَكَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَمَسَّكَ النَّارُ» , وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَقَالَ: «وَيْلٌ لِلنَّاسِ مِنْكَ وَوَيْلٌ لَكَ مِنَ النَّاسِ»




আসমা বিনতে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাজ্জাজকে বলছিলেন যে, নিশ্চয়ই নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙ্গা (হিজামা) লাগিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর রক্ত আমার ছেলেকে দিলেন, আর সে তা পান করে নিল। এরপর জিবরাইল আলাইহিস সালাম তাঁর (রাসূলুল্লাহর) কাছে এসে তাঁকে এই বিষয়ে অবহিত করলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি কী করলে?” সে (ছেলেটি) বলল: আমি আপনার রক্ত মাটিতে ফেলে দেওয়া অপছন্দ করেছি। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “জাহান্নামের আগুন তোমাকে স্পর্শ করবে না।” এবং তিনি তার মাথায় হাত বুলিয়ে দিলেন আর বললেন: “তোমার থেকে মানুষের জন্য দুর্ভোগ এবং মানুষের থেকে তোমার জন্য দুর্ভোগ (অকল্যাণ)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (883)


883 - قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا الْوَلِيدُ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ قُرَّةَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالٍ لَا يُبْدَأُ فِيهِ بِحَمْدِ اللَّهِ أَقْطَعُ». تَفَرَّدَ بِهِ قُرَّةُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَأَرْسَلَهُ غَيْرُهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَقُرَّةُ لَيْسَ بِقَوِيٍّ فِي الْحَدِيثِ. وَرَوَاهُ صَدَقَةُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَلَا يَصِحُّ الْحَدِيثُ , وَصَدَقَةُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ ضَعِيفَانِ , وَالْمُرْسَلُ هُوَ الصَّوَابُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: প্রত্যেকটি গুরুত্বপূর্ণ কাজ যা আল্লাহর প্রশংসার (আলহামদুলিল্লাহ) মাধ্যমে শুরু করা হয় না, তা বরকতশূন্য (বা অসম্পূর্ণ)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (884)


884 - حَدَّثَنِي أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ , ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ , نا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالً لَا يُبْدَأُ فِيهِ بِذِكْرِ اللَّهِ أَقْطَعُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “গুরুত্বপূর্ণ এমন প্রত্যেক কাজ, যা আল্লাহর স্মরণের মাধ্যমে শুরু করা হয় না, তা বরকতহীন ও অসম্পূর্ণ থেকে যায়।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (885)


885 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , نا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسً , عَنْ قَتَادَةَ , -[429]- عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَمِ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ مِنَ الصَّلَوَاتِ؟ , قَالَ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ» , قَالَ: هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ شَيْءٌ؟ , فَقَالَ: «افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا» , فَحَلَفَ الرَّجُلُ بِاللَّهِ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِنَّ شَيْئًا وَلَا يَنْقُصُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: আল্লাহ তাআলা তাঁর বান্দাদের উপর কত ওয়াক্ত সালাত (নামাজ) ফরয করেছেন? তিনি বললেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাত।" লোকটি জিজ্ঞেস করল: এগুলোর আগে বা পরে কি আরও কিছু আছে? তিনি বললেন: "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের উপর পাঁচ ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন।" তখন লোকটি আল্লাহর কসম করে বলল যে, সে এর উপর কিছুই বাড়াবেও না এবং কমাবেও না। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "যদি সে সত্য বলে থাকে, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (886)


886 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رُمَيْسٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , قَالَا: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا بَلَغَ أَوْلَادُكُمْ سَبْعَ سِنِينَ فَفَرِّقُوا بَيْنَ فُرُشِهِمْ , فَإِذَا بَلَغُوا عَشْرَ سِنِينَ فَاضْرِبُوهُمْ عَلَى الصَّلَاةِ»




সাবরাহ ইবনু মা’বাদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন:

"যখন তোমাদের সন্তানেরা সাত বছর বয়সে উপনীত হবে, তখন তাদের বিছানা আলাদা করে দাও। আর যখন তারা দশ বছর বয়সে পৌঁছবে, তখন তাদেরকে সালাতের জন্য (প্রয়োজনে) প্রহার করো।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (887)


887 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ , نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , أنا أَبُو حَمْزَةَ الصَّيْرَفِيُّ وَهُوَ سَوَّارُ بْنُ دَاوُدَ , نا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُرُوا صِبْيَانَكُمْ بِالصَّلَاةِ لِسَبْعٍ , وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا لِعَشْرٍ , وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ , وَإِذَا زَوَّجَ أَحَدُكُمْ عَبْدَهُ أَمَتَهُ أَوْ أَجِيرَهُ فَلَا يَنْظُرْ إِلَى مَا دُونَ السُّرَّةِ وَفَوْقَ الرُّكْبَةِ , فَإِنَّ مَا تَحْتَ السُّرَّةِ إِلَى الرُّكْبَةِ مِنَ الْعَوْرَةِ»




আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“তোমরা তোমাদের সন্তানদের সাত বছর বয়সে নামাযের আদেশ দাও, আর দশ বছর বয়সে এর (নামায ত্যাগের) জন্য তাদের প্রহার করো এবং তাদের বিছানাসমূহ আলাদা করে দাও। আর যখন তোমাদের কেউ তার গোলামকে দাসীর সাথে অথবা তার মজুরকে (অন্য কারো সাথে) বিবাহ দেবে, তখন সে যেন নাভির নিচে ও হাঁটুর উপরে দৃষ্টি না দেয়। কারণ নাভির নিচ থেকে হাঁটু পর্যন্ত স্থান হলো আওরাহ (আবরণীয় অঙ্গ)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (888)


888 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ الشِّيلْمَانِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ , نا سَوَّارُ أَبُو حَمْزَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُرُوا صِبْيَانَكُمْ بِالصَّلَاةِ فِي سَبْعِ سِنِينَ وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا فِي عَشْرٍ , وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ , وَإِذَا زَوَّجَ الرَّجُلُ مِنْكُمْ عَبْدَهُ أَوْ أَجِيرَهُ فَلَا يَرَيْنَ مَا بَيْنَ رُكْبَتِهِ وَسَرَّتِهِ , فَإِنَّمَا بَيْنَ سُرَّتِهِ وَرُكْبَتِهِ مِنْ عَوْرَتِهِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

তোমরা তোমাদের সন্তানদেরকে সাত বছর বয়সে সালাতের নির্দেশ দাও, আর দশ বছর বয়সে এর (সালাত আদায় না করার) জন্য তাদের প্রহার করো, এবং তাদের বিছানা আলাদা করে দাও।

আর যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি তার ক্রীতদাস অথবা মজুরকে বিবাহ করাবে, তখন যেন সে (ক্রীতদাসের স্ত্রী বা মহিলা) তার হাঁটুর মধ্যবর্তী স্থান ও নাভি না দেখে। কারণ তার নাভি থেকে হাঁটু পর্যন্ত স্থান হলো তার সতর (আবরণীয় অংশ)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (889)


889 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجَبَلِيُّ الضَّرَابُ رَفِيقُ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ , نا النَّضْرُ بْنُ مَنْصُورٍ الْفَزَارِيُّ , نا أَبُو الْجَنُوبِ , قَالَ مُوسَى: وَاسْمُهُ عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الرُّكْبَةُ مِنَ الْعَوْرَةِ». أَبُو الْجَنُوبِ ضَعِيفٌ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হাঁটু হলো সতরের (আবরণীয় অংশের) অন্তর্ভুক্ত।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (890)


890 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا أَبِي , عَنْ سَعِيدِ بْنِ رَاشِدٍ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي أَيُّوبَ , قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا فَوْقَ الرُّكْبَتَيْنِ مِنَ الْعَوْرَةِ , وَمَا أَسْفَلَ مِنَ السُّرَّةِ مِنَ الْعَوْرَةِ»




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "হাঁটুর উপরের অংশ সতরের (আবরণীয় অঙ্গ) অন্তর্ভুক্ত, এবং নাভির নিচের অংশও সতরের অন্তর্ভুক্ত।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (891)


891 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ , ثنا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى , عَنْ ثُمَامَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُرُوهُمْ بِالصَّلَاةِ لِسَبْعِ سِنِينَ وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا لِثَلَاثَ عَشْرَةَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের সন্তানদের সাত বছর বয়সে নামাযের নির্দেশ দাও এবং তেরো বছর বয়সে এর জন্য (নামায না পড়লে) তাদের প্রহার করো।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (892)


892 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا عَفَّانُ , ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ , ثُمَّ قَدْ حُرِّمَ عَلَيَّ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ , وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ». -[433]- وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَكَذَلِكَ قَالَ عِمْرَانُ الْقَطَّانُ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسٍ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে আমি যেন মানুষের সাথে যুদ্ধ করি, যতক্ষণ না তারা সাক্ষ্য দেয় যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আল্লাহর রাসূল, আর তারা সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করে এবং যাকাত আদায় করে। (যখন তারা এসব করবে) তখন তাদের রক্ত ও সম্পদ আমার জন্য হারাম হয়ে যাবে। আর তাদের হিসাব গ্রহণের দায়িত্ব পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহ তা‘আলার উপর।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (893)


893 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَصَلُّوا صَلَاتَنَا وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا وَأَكَلُوا ذَبَائِحَنَا؛ حُرِّمَتْ عَلَيْنَا أَمْوَالُهُمْ وَدِمَاؤُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا , وَلَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُسْلِمِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যেন আমি মুশরিকদের সাথে যুদ্ধ করি, যতক্ষণ না তারা সাক্ষ্য দেয় যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল। যখন তারা সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল, এবং তারা আমাদের সালাত (নামাজ) আদায় করবে, আমাদের কিবলাকে গ্রহণ করবে (কিবলামুখী হবে) এবং আমাদের যবেহ করা পশু ভক্ষণ করবে; তখন তাদের ধন-সম্পদ ও রক্ত আমাদের জন্য হারাম হয়ে যাবে, তবে শরীয়তের অধিকার (হক) ছাড়া। তাদের জন্য মুসলিমদের প্রাপ্য অধিকার থাকবে এবং তাদের উপর মুসলিমদের উপর আরোপিত কর্তব্যসমূহ বর্তাবে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (894)


894 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ (পূর্বোক্ত) হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (895)


895 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (896)


896 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقِرِمِيسِينِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْعَبْسِيُّ , حَدَّثَنِي جَدِّي الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ سُمَيْعٍ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. -[434]-




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদিসের) বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (897)


897 - حَدَّثَنَا ابْنُ خَلَّادٍ , نا الْمَعْمَرِيُّ , نا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ سُمَيْعٍ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পূর্বের হাদীসটির অনুরূপ একটি বর্ণনা একই সূত্রে (সনদে) বর্ণিত হয়েছে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (898)


898 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ , حَدَّثَنِي حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ , نا شُعْبَةُ , عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ , فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّ الْإِسْلَامِ , وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, আমি যেন মানুষের সাথে ততক্ষণ পর্যন্ত লড়াই করি, যতক্ষণ না তারা এই সাক্ষ্য প্রদান করে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই; এবং সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করে, আর যাকাত প্রদান করে। যখন তারা এগুলো করবে, তখন ইসলামের হক (অধিকার বা দণ্ডবিধি) ব্যতীত আমার হাত থেকে তারা তাদের রক্ত ও সম্পদকে সুরক্ষিত করে নিল। আর তাদের হিসাব (ফয়সালা) আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার উপর ন্যস্ত।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (899)


899 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلَّادٍ , نا الْمَعْمَرِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ.




ঐ একই সনদে (পূর্বের) অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (900)


900 - حَدَّثَنَا ابْنُ خَلَّادٍ , نا الْمَعْمَرِيُّ , نا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ , نا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ , عَنْ حَدِيثِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَيَشْهَدُوا» , وَمِثْلُهُ سَوَاءٌ




মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, আমি যেন মানুষের সাথে ততক্ষণ পর্যন্ত সংগ্রাম করি, যতক্ষণ না তারা সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত প্রদান করে এবং (ঈমানের) সাক্ষ্য প্রদান করে।"