মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
12348 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَالِكٌ: عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَانَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ، فَالْتَمَسَ النَّاسُ الْوَضُوءَ فَلَمْ يَجِدُوا، " فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَضُوئِهِ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ الْإِنَاءِ يَدَهُ، وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَوَضَّئُوا مِنْهُ، فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبُعُ مِنْ تَحْتِ أَصَابِعِهِ. فَتَوَضَّأَ النَّاسُ حَتَّى تَوَضَّئُوا مِنْ عِنْدِ آخِرِهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২৩৪৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আসরের নামাজের সময় কাছাকাছি এলো । লোকেরা ওযুর জন্য পানি খুঁজতে লাগলো কিন্তু পানি পেলো না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে যে ওযুর পানি আনা হলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পাত্রে নিজের মুবারক হাত রেখে দিলেন । আর লোকেদেরকে সেই পানি দিয়ে ওযু করার আদেশ দিলেন । আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আঙ্গুলগুলোর নিচ থেকে পানি উথলে উঠছে । আর লোকেরা তা দিয়ে ওযু করতে থাকলো যতক্ষণ না সব লোক ওযু করে নিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12349 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ [بْنِ] الْأَصَمِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ، إِذَا رَفَعُوا، وَإِذَا وَضَعُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২৩৪৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আবূ বকর, উমর ও উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম তাকবীর সম্পূর্ণ করতেন । যখন সিজদায় যেতেন বা মাথা উঠাতেন, তখনও তাকবীর বলতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12350 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ، خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২৩৫০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর রাস্তায় এক সকাল বা সন্ধ্যা জিহাদ করা, দুনিয়া এবং তাতে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12351 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغِيرُ عِنْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ، فَيَسْتَمِعُ فَإِن سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِلَّا أَغَارَ. قَالَ: فَتَسَمَّعَ ذَاتَ يَوْمٍ قَالَ: فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ. فَقَالَ: " عَلَى الْفِطْرَةِ ". فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ فَقَالَ: " خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২৩৫১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শত্রুর উপর ফজর উদয় হওয়ার সময় হামলার প্রস্তুতি নিচ্ছিলেন । আর কান লাগিয়ে শুনছিলেন । যদি সেখান থেকে আযানের আওয়াজ শোনা যেত তো থেমে যেতেন, অন্যথায় হামলা করে দিতেন । একদিন এইভাবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কান লাগিয়ে শুনলেন তো এক ব্যক্তির ‘আল্লাহু আকবর আল্লাহু আকবর‘ বলার আওয়াজ শোনা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সহজাত স্বভাবের উপর আছে । তারপর যখন সে ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ‘ বললো, তখন বললেন: সে জাহান্নামের আগুন থেকে বেরিয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12352 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَتِمُّوا الصَّفَّ الْأَوَّلَ، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ، فَإِنْ كَانَ نَقْصٌ فَلْيَكُنْ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২৩৫২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: প্রথমে সামনের এবং তারপর তার পরের কাতারগুলো সম্পূর্ণ করো । আর কোনো কমতি থাকলে সেটা শেষ কাতারে হওয়া উচিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12353 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ أَبَانَ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، أَنَّهُ " لَمْ يَرَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى إِلَّا أَنْ يَخْرُجَ فِي سَفَرٍ، أَوْ يَقْدَمَ مِنْ سَفَرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد حسن]
১২৩৫৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে চাশত (পূর্বাহ্নের) নামাজ পড়তে দেখিনি । তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরে যাচ্ছিলেন বা সফর থেকে ফিরছিলেন (এমন অবস্থায় দেখেছেন) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12354 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الْيَهُودَ كَانُوا إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ مِنْهُمْ لَمْ يُؤَاكِلُوهُنَّ، وَلَمْ يُجَامِعُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ، فَسَأَلَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ} [سورة: البقرة، آية رقم: 222] قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اصْنَعُوا كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا النِّكَاحَ ". فَبَلَغَ ذَلِكَ الْيَهُودَ فَقَالُوا: مَا يُرِيدُ هَذَا الرَّجُلُ أَنْ يَدَعَ مِنْ أَمْرِنَا شَيْئًا إِلَّا خَالَفَنَا فِيهِ؟ فَجَاءَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ فَقَالَا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الْيَهُودَ قَالَتْ: كَذَا وَكَذَا، أَفَلَا نُجَامِعُهُنَّ؟ فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ قَدْ وَجَدَ عَلَيْهِمَا، فَخَرَجَا، فَاسْتَقْبَلَتْهُمَا هَدِيَّةٌ مِنْ لَبَنٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَرْسَلَ فِي آثَارِهِمَا، فَسَقَاهُمَا، فَعَرَفَا أَنَّهُ لَمْ يَجِدْ عَلَيْهِمَا. حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: " كَانَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ لَا يَمْدَحُ أَوْ يُثْنِي عَلَى شَيْءٍ مِنْ حَدِيثِهِ، إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ جَوْدَتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২৩৫৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ইহুদীদের মধ্যে যখন কোনো মহিলার মাসিক হতো, তখন তারা তাদের সাথে খেতো-পানও করতো না আর এক ঘরে একত্রিতও হতো না । সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম এই সম্পর্কে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন । তখন আল্লাহ তা‘আলা এই আয়াত নাযিল করলেন যে, `তারা আপনাকে মাসিকের (হায়েজ) অবস্থায় থাকা মহিলা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে, আপনি বলে দিন যে মাসিক নিজে একটি রোগ (কষ্ট), এই কারণে সেই দিনগুলোতে মহিলাদের থেকে আলাদা থাকো আর পবিত্র না হওয়া পর্যন্ত তাদের কাছে যেও না` । এই আয়াত সম্পূর্ণ পড়ার পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সহবাস (সঙ্গম) ছাড়া সব কিছু করতে পারো । ইহুদীরা যখন এই কথা জানতে পারলো, তখন তারা বলতে লাগলো যে, এই লোকটি তো প্রতিটি বিষয়ে আমাদের বিরোধিতা করছে । তারপর উসাইদ ইবনে হুযাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং ‘আব্বাদ ইবনে বিশর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে উপস্থিত হলেন । আর বলতে লাগলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! ইহুদীরা এইভাবে বলছে, আমরা কি নিজেদের স্ত্রীদের সাথে সহবাসও না করি? (যাতে ইহুদীদের সম্পূর্ণ বিরোধিতা হয়ে যায়) । এইটা শুনে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নূরানী চেহারার রং বদলে গেল । আর আমরা এই মনে করতে লাগলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের উপর অসন্তুষ্ট হয়ে গেছেন । তাঁরা দু‘জনও সেখান থেকে চলে গেলেন । কিন্তু কিছুক্ষণ পরেই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কোথাও থেকে দুধের হাদিয়া (উপহার) এলো । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের দু‘জনকে ডেকে পাঠালেন এবং তাঁদেরকে সেটা পান করালেন । এইভাবে তাঁরা বুঝে গেলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের উপর অসন্তুষ্ট নন । ইমাম আহমদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, হাম্মাদ ইবনে সালামাহ রাহিমাহুল্লাহ নিজের কোনো হাদীসের সনদের প্রশংসা করতেন না । কিন্তু এই হাদীসের সনদের উত্তমতার কারণে এর খুব প্রশংসা করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12355 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عِمْرَانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى كِسْرَى، وَقَيْصَرَ وَأُكَيْدِرِ دُومَةَ يَدْعُوهُمْ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن]
১২৩৫৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিসরা (পারস্যের সম্রাট), কায়সার (রোমান সম্রাট) এবং দূমাতুল জন্দল-এর বাদশাহ উকাইদারকে আলাদা আলাদা চিঠি লিখলেন । যাতে তাঁদেরকে আল্লাহর দিকে দাওয়াত দেওয়া হয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12356 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَنَسًا، كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ قَالَ: وَزَعَمَ أَنَسٌ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২৩৫৬ - ছুমামাহ ইবনে আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সুগন্ধি প্রত্যাখ্যান করতেন না । আর বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে যখন সুগন্ধি পেশ করা হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা প্রত্যাখ্যান করতেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12357 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ وَأَبُو عُبَيْدَةَ أَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২৩৫৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: প্রতিটি উম্মতের একজন আমীন (বিশ্বস্ত) হয় আর আবূ উবাইদাহ এই উম্মতের আমীন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12358 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ السُّدِّيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " لَوْ عَاشَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَكَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১২৩৫৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহেবজাদা (ছেলে) ইব্রাহিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যদি জীবিত থাকতেন, তবে সিদ্দীক্ব (সত্যবাদী) এবং নবী হতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12359 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ السُّدِّيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الصَّلَاةِ عَنْ يَمِينِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১২৩৫৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ পড়ে ডান দিক থেকে ফিরেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12360 - حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّهُ مَشَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخُبْزِ شَعِيرٍ، وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ " قَالَ: " وَقَدْ رَهَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِرْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِالْمَدِينَةِ، فَأَخَذَ مِنْهُ شَعِيرًا لِأَهْلِهِ " قَالَ: وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ ذَاتَ يَوْمٍ يَقُولُ: " مَا أَمْسَى عِنْدَ آلِ مُحَمَّدٍ صَاعُ حَبٍّ، وَلَا صَاعُ بُرٍّ، وَإِنَّ عِنْدَهُ تِسْعَ نِسْوَةٍ يَوْمَئِذٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২৩৬০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে একবার যবের রুটি এবং পুরনো তেল আনা হয়েছিল । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুদ্ধের বর্ম একজন ইহুদীর কাছে মদীনা মুনাওয়ারায় বন্ধক রাখা ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার কাছ থেকে কয়েক মাসের জন্য যব নিয়েছিলেন । আর আমি তাঁকে একদিন এই বলতে শুনেছি যে, আজ সন্ধ্যায় আলে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এক সা‘ শস্য বা গমও নেই । সে সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নয় জন সম্মানিত স্ত্রী ছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12361 - حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَيُصِيبَنَّ نَاسًا سَفْعٌ مِنَ النَّارِ عُقُوبَةً بِذُنُوبٍ عَمِلُوهَا، ثُمَّ يُدْخِلُهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ، فَيُقَالُ لَهُمْ: الْجَهَنَّمِيُّونَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২৩৬১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কিছু লোক নিজেদের গুনাহের কারণে জাহান্নামে প্রবেশ করানো হবে । যখন তারা জ্বলে কয়লা হয়ে যাবে, তখন তাদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দেওয়া হবে । (জান্নাতীরা জিজ্ঞাসা করবে: এই লোকেরা কারা? তাঁদেরকে) জানানো হবে: এরা জাহান্নামী ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12362 - حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، وأَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مِثْلُ مَا بَيْنَ نَاحِيَتَيْ حَوْضِي، مِثْلُ مَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَصَنْعَاءَ، أَوْ مِثْلُ مَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَعُمَانَ "، وَقَالَ أَزْهَرُ: " مِثْلُ ". وَقَالَ: " وعُمَانَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
১২৩৬২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আমার হাউজ (পুকুর)-এর দু‘পাশের মাঝখানের দূরত্ব এত যে, যতটা মদীনা এবং সান‘আ বা মদীনা এবং ‘আম্মান-এর মধ্যে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12363 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْحَلَّاقُ يَحْلِقُهُ، وَقَدْ أَطَافَ بِهِ أَصْحَابُهُ، مَا يُرِيدُونَ أَنْ تَقَعَ شَعَرَةٌ إِلَّا فِي يَدِ رَجُلٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২৩৬৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম যে, নাপিত তাঁর চুল কাটছে । আর সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আশেপাশে দাঁড়িয়ে আছেন । আর তাঁদের ইচ্ছা এই যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যে চুলই পড়ুক না কেন, তা যেন কোনো লোকের হাতেই পড়ে । (যমীনে না পড়ে) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12364 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ " قُلْتُ: فَأَنْتُمْ كَيْفَ كنتم تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১২৩৬৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রতিটি নামাজের সময় নতুন ওযু করতেন । বর্ণনাকারী আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন: আপনারা কী করতেন? তিনি জবাব দিলেন: আমরা বে-ওযু না হওয়া পর্যন্ত এক ওযুতে অনেক নামাজও পড়ে নিতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12365 - حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، قَالَ جَعْفَرٌ: لَا أَحْسَبُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مُطِرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَخَرَجَ فَحَسَرَ ثَوْبَهُ حَتَّى أَصَابَهُ الْمَطَرُ قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لِمَ صَنَعْتَ هَذَا؟ قَالَ: " لِأَنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১২৩৬৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বরকতময় যুগে বৃষ্টি হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে বেরিয়ে নিজের শরীরের উপরের অংশ থেকে কাপড় সরিয়ে দিলেন । যাতে বৃষ্টির পানি শরীর পর্যন্তও পৌঁছাতে পারে । কেউ জিজ্ঞাসা করলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি এমন কেন করলেন? তিনি বললেন: এই বৃষ্টি নিজের রবের কাছ থেকে একদম তাজা এসেছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12366 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ مُظَفَّرُ بْنُ مُدْرِكٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ جِئْتُ أَدْخُلُ كَمَا كُنْتُ أَدْخُلُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَرَاءَكَ يَا بُنَيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن]
১২৩৬৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন আয়াত-ই-হিজাব (পর্দার আয়াত) নাযিল হয়ে গেল, তখনও আমি আগের মতো একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঘরে প্রবেশ করতে লাগলাম । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: বেটা! পিছনে থাকো (অনুমতি নিয়ে ভিতরে এসো) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12367 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى رَجُلٍ صُفْرَةً فَكَرِهَهَا، قَالَ: " لَوْ أَمَرْتُمْ هَذَا أَنْ يَغْسِلَ هَذِهِ الصُّفْرَةَ ". قَالَ: وَكَانَ لَا يَكَادُ يُوَاجِهُ أَحَدًا فِي وَجْهِهِ بِشَيْءٍ يَكْرَهُهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১২৩৬৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তির চেহারায় হলদে রং (সাদূস বা সুগন্ধি) লাগা দেখলেন । তখন তার উপর অসন্তুষ্টি প্রকাশ করলেন । এবং বললেন: যদি তোমরা এই লোকটিকে এই রং ধুয়ে ফেলার আদেশ দিতে, তবে কতই না ভালো হতো? আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের এই অভ্যাস ছিল যে, কারো সামনে এমনভাবে চেহারা নিয়ে আসতেন না যাতে অসন্তুষ্টি প্রকাশ হতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
