হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13188)


13188 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِثَوْبٍ حَرِيرٍ، فَجَعَلُوا يَمَسُّونَهُ وَيَنْظُرُونَ، فَقَالَ: " أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ أَوْ مِنْدِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ هَذَا أَوْ أَلْيَنُ مِنْ هَذَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩১৮৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে একটি রেশমী জোড়া হাদিয়া হিসেবে কোথা থেকে এলো । লোকেরা তা স্পর্শ করতে ও দেখতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমরা এর উপর আশ্চর্য হচ্ছো, সা‘দের রুমাল `যা তাকে জান্নাতে দেওয়া হয়েছে` তা এর চেয়েও উত্তম এবং চমৎকার ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13189)


13189 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَمَّادٍ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، وَعَتَّابٍ، مَوْلَى هُرْمُزَ، وَرَابِعٍ أَيْضًا، سَمِعُوا أَنَسًا يُحَدِّثُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ "، قَالَ عَبْدُ اللهِ: قَالَ أَبِي: كَذَا قَالَ لَنَا: أَخْطَأَ فِيهِ، وَإِنَّمَا هُوَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





১৩১৮৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যে ব্যক্তি আমার দিকে জেনেশুনে কোনো মিথ্যা কথাকে সম্পর্কযুক্ত করে, সে যেন নিজের ঠিকানা জাহান্নামে বানিয়ে নেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13190)


13190 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، وَأَبُو سَعِيدٍ، يَعْنِي مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَنَسٍ، سَمِعَ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح.]





১৩১৯০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যা আমি জানি, যদি তোমরা তা জানতে, তবে তোমরা খুব কম হাসতে এবং প্রচুর পরিমাণে কাঁদতে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13191)


13191 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُمْ يَحْفِرُونَ الْخَنْدَقَ: " اللهُمَّ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرَ الْآخِرَهْ فَأَصْلِحِ الْأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৩১৯১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন যে আসল কল্যাণ আখেরাতেরই কল্যাণ, অথবা তিনি বলতেন যে, হে আল্লাহ! আখেরাতের কল্যাণ ছাড়া কোনো কল্যাণ নেই । সুতরাং আনসার ও মুহাজিরদের সংশোধন করে দাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13192)


13192 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَقُولُ اللهُ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৩১৯২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আল্লাহ তা’আলা বলেন যে আমি আমার বান্দার ধারণার `যা সে আমার সাথে করে` কাছাকাছি থাকি এবং যখন সে আমাকে ডাকে, তখন আমি তার সাথেই থাকি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13193)


13193 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ قَالَ: " لَا إِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ فَقُولُوا: وَعَلَيْكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৩১৯৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার একজন কিতাবধারী লোক দরবার-এ-নবুওয়াতে হাজির হলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাম করতে গিয়ে সে `আস-সামু আলাইকুম` বললো । এই শুনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি কি এর গর্দান না উড়িয়ে দেই? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, না । তবে যখন কিতাবধারীরা তোমাদের সালাম করে, তখন তোমরা শুধু `ওয়া আলাইকুম` বলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13194)


13194 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ، وَأَعْرَابِيٌّ يَسْأَلُهُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، حَتَّى انْتَهَى إِلَى بَعْضِ حُجَرِهِ فَجَذَبَهُ جَذْبَةً، حَتَّى انْشَقَّ الْبُرْدُ، وَحَتَّى تَغَيَّبَتْ حَاشِيَتُهُ فِي عُنُقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ مِنْ تَغْيِيرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ أَمَرَ لَهُ بِشَيْءٍ فَأُعْطِيَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩১৯৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হেঁটে যাচ্ছিলাম । আপনি মোটা পাড়যুক্ত একটি নাজরানী চাদর পরিধান করে ছিলেন । রাস্তায় একজন বেদুইন দেখা হলো এবং সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চাদরটি এমনভাবে টান দিলো যে তা ছিঁড়ে গেল এবং তার চিহ্ন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক ঘাড়ে পড়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মধ্যে শুধু এই পরিবর্তন হলো যে তাকে কিছু দেওয়ার আদেশ দিলেন যা তাকে দিয়ে দেওয়া হলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13195)


13195 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَ حَرَامًا خَالَهُ أَخَا أُمِّ سُلَيْمٍ فِي سَبْعِينَ رَجُلًا، فَقُتِلُوا يَوْمَ بِئْرِ مَعُونَةَ، وَكَانَ رَئِيسُ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَئِذٍ عَامِرُ بْنُ الطُّفَيْلِ، وَكَانَ هُوَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: اخْتَرْ مِنِّي ثَلَاثَ خِصَالٍ: يَكُونُ لَكَ أَهْلُ السَّهْلِ، وَيَكُونُ لِي أَهْلُ الْوَبَرِ، أَوْ أَكُونُ خَلِيفَةً مِنْ بَعْدِكَ، أَوْ أَغْزُوكَ بِغَطَفَانَ أَلْفِ أَشْقَرَ وَأَلْفِ شَقْرَاءَ، قَالَ: فَطُعِنَ فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي فُلَانٍ فَقَالَ: غُدَّةٌ كَغُدَّةِ الْبَعِيرِ فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي فُلَانٍ، ائْتُونِي بِفَرَسِي، فَأُتِيَ بِهِ فَرَكِبَهُ، فَمَاتَ وَهُوَ عَلَى ظَهْرِهِ، فَانْطَلَقَ حَرَامٌ أَخُو أُمِّ سُلَيْمٍ، وَرَجُلَانِ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ، وَرَجُلٌ أَعْرَجُ، فَقَالَ لَهُمْ: كُونُوا قَرِيبًا مِنِّي حَتَّى آتِيَهُمْ، فَإِنْ آمَنُونِي، وَإِلَّا كُنْتُمْ قَرِيبًا، فَإِنْ قَتَلُونِي أَعْلَمْتُمْ أَصْحَابَكُمْ، قَالَ: فَأَتَاهُمْ حَرَامٌ فَقَالَ: أَتُؤْمِنُونِي أُبَلِّغْكُمْ رِسَالَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْكُمْ؟ قَالُوا: نَعَمْ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُهُمْ وَأَوْمَئُوا إِلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ خَلْفِهِ، فَطَعَنَهُ حَتَّى أَنْفَذَهُ بِالرُّمْحِ، قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ فُزْتُ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ، قَالَ: ثُمَّ قَتَلُوهُمْ كُلَّهُمْ غَيْرَ الْأَعْرَجِ، كَانَ فِي رَأْسِ جَبَلٍ، قَالَ أَنَسٌ: فَأُنْزِلَ عَلَيْنَا وَكَانَ مِمَّا يُقْرَأُ، فَنُسِخَ: أَنْ بَلِّغُوا قَوْمَنَا، أَنَّا لَقِينَا رَبَّنَا، فَرَضِيَ عَنَّا، وَأَرْضَانَا، قَالَ: " فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا: عَلَى رِعْلٍ، وَذَكْوَانَ، وَبَنِي لِحْيَانَ، وَعُصَيَّةَ الَّذِينَ عَصَوْا اللهَ وَرَسُولَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩১৯৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মামা হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে `` যিনি উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ভাই ছিলেন `` সেই সত্তর জন সাহাবীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের সাথে পাঠিয়েছিলেন যারা বীরে মাউনার ঘটনায় শহীদ হয়েছিলেন । সেই সময় মুশরিকদের সর্দার ছিল আমির বিন তুফাইল । সে একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসেছিল এবং বলেছিল যে আমার সম্পর্কে তিনটির মধ্যে যেকোনো একটি কথা কবুল করে নিন । হয় শহরের লোকেরা আপনার এবং গ্রামের লোকেরা আমার হয়ে যাক , অথবা আপনার পরে আমাকে খলীফা মনোনীত করা হোক , অন্যথায় আমি বনু গাতফানের এক হাজার লাল ও হলুদ ঘোড়া এবং এক হাজার লাল ও হলুদ উট নিয়ে আপনার সাথে যুদ্ধ করবো । পরে তাকে কোনো এক গোত্রের মহিলার ঘরে কেউ বর্শা দিয়ে আহত করে দিল এবং সে বলতে লাগলো যে অমুক গোত্রের মহিলার ঘরে এমন একটি ফোঁড়া হয়েছে যেমন উটের হয় । আমার ঘোড়া নিয়ে এসো । ঘোড়ায় সওয়ার হলো এবং তার পিঠ থেকে নামার সুযোগ হলো না, রাস্তাতেই মারা গেল । হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজের সাথে দু‘জন লোককে নিয়ে চললেন । তাদের মধ্যে একজন বনু উমাইয়া গোত্রের ছিল এবং অন্যজন খোঁড়া ছিল । তিনি তাদের দু‘জনকে বললেন যে তোমরা আমার কাছেই থেকো যতক্ষণ না আমি ফিরে আসি । যদি তোমরা আমাকে নিরাপদ অবস্থায় পাও তো খুবই ভালো, অন্যথায় যদি তারা আমাকে হত্যা করে ফেলে তো তোমরা আমার কাছাকাছি তো থাকবে, বাকি সাথীদেরকে গিয়ে জানিয়ে দিও । এই বলে হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রওয়ানা হলেন । সংশ্লিষ্ট গোত্রে পৌঁছে তিনি বললেন যে আমাকে কি এই কথা বলার অনুমতি আছে যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পয়গাম আপনাদের কাছে পৌঁছাতে পারি? তারা অনুমতি দিলো । হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাদের সামনে পয়গাম উল্লেখ করতে লাগলেন এবং শত্রুরা পিছন থেকে একজনকে ইশারা করলো যে পিছন থেকে এসে তাঁর এমনভাবে বর্শা বিঁধিয়ে দিলো যে তা শরীর ভেদ করে গেল । হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু `আল্লাহু আকবার` বলতে বলতে `` কাবার রবের কসম! আমি সফল হয়ে গেছি `` পড়ে গেলেন । তারপর তারা সমস্ত সাহাবীকে রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম শহীদ করে দিলো । শুধু সেই খোঁড়া লোকটি বেঁচে গেল যে পাহাড়ের চূড়ায় উঠে গিয়েছিল । এই উপলক্ষে এই ওহী নাযিল হয়েছিল `` যা আগে তেলাওয়াতও হয়েছিল, পরে মানসুখ (রহিত) হয়ে গেছে `` যে আমাদের কওমকে এই পয়গাম পৌঁছিয়ে দাও যে আমরা আমাদের রবের সাথে মিলিত হয়েছি । তিনি আমাদের উপর সন্তুষ্ট হয়েছেন এবং তিনি আমাদের সন্তুষ্ট করেছেন । এদিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চল্লিশ দিন পর্যন্ত রি‘ল, যকওয়ান, বনু লিহ্‌ইয়ান এবং উসাইয়াহ `` যারা আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অবাধ্যতা করেছিল `` এর বিরুদ্ধে বদদোয়া করতে থাকলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13196)


13196 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩১৯৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাঁচা ও পাকা খেজুরকে একসাথে করে নবীয (এক প্রকার পানীয়) তৈরি করতে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13197)


13197 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩১৯৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যা আমি জানি, যদি তোমরা তা জানতে, তবে তোমরা খুব কম হাসতে এবং প্রচুর পরিমাণে কাঁদতে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13198)


13198 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَزَالُ الْعَبْدُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ " قَالُوا: وَكَيْفَ يَسْتَعْجِلُ؟ قَالَ: " يَقُولُ: قَدْ دَعَوْتُ رَبِّي فَلَمْ يَسْتَجِبْ لِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن في الشواهد ]





১৩১৯৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, মানুষ ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণের উপর থাকে যতক্ষণ সে তাড়াহুড়ো করে না । সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! তাড়াহুড়ো বলতে কী বোঝানো হচ্ছে? তিনি বললেন, বান্দা এভাবে বলতে শুরু করে যে আমি আমার প্রতিপালকের কাছে এত দোয়া করলাম কিন্তু তিনি তো কবুলই করলেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13199)


13199 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَا خَطَبَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا قَالَ: " لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]





১৩১৯৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে এমন কোনো খুতবা দেননি যাতে এই কথাটি না বলেছেন যে সেই ব্যক্তির ঈমান নেই যার কাছে আমানতদারী নেই এবং সেই ব্যক্তির দ্বীন নেই যার কাছে ওয়াদা পালনের গুণ নেই ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13200)


13200 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُمَّ حَارِثَةَ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنْ كَانَ حَارِثَةُ أَصَابَ خَيْرًا، وَإِلَّا أَكْثَرْتُ الْبُكَاءَ، قَالَ: " يَا أُمَّ حَارِثَةَ إِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ، وَإِنَّهُ لَفِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]





১৩২০০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার হারিসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর মা দরবার-এ-রিসালাতে আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! যদি সে জান্নাতে থাকে, তবে আমি ধৈর্য ধরবো । অন্যথায় আমি প্রচুর পরিমাণে আহাজারি করবো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে উম্মে হারিসা! জান্নাত তো শুধু একটি নয়, তা তো অনেকগুলো জান্নাত এবং হারিসা তাদের মধ্যে থেকে জান্নাতুল ফিরদাউসে আছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13201)


13201 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا دَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ، " فَأَجَابَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৩২০১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একবার এক ইহুদি যবের রুটি এবং পুরোনো তেলের দাওয়াত দিয়েছিল যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবুল করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13202)


13202 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ، وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا، وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০২ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি সাদা-কালো রঙের শিংওয়ালা ভেড়া কুরবানী করতেন এবং আল্লাহর নাম নিয়ে তাকবীর বলতেন । আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে নিজের হাতে যবেহ করতেন এবং তাদের এক পাশে নিজের পা রাখতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13203)


13203 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَةٍ، فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا، فَقَالَ: " وَجَبَتْ " وَمُرَّ بِجِنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ: " وَجَبَتْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৩২০৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দিয়ে একটি জানাযা অতিক্রম করলো । লোকেরা তার প্রশংসা করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল । তারপর দ্বিতীয় একটি জানাযা অতিক্রম করলো এবং লোকেরা তার নিন্দা করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13204)


13204 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْنَا نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَقَدَّمُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحِجَابِ فَرَفَعَهُ، فَلَمَّا وَضَحَ لَنَا وَجْهُ نَّبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا نَظَرْنَا مَنْظَرًا قَطُّ كَانَ أَعْجَبَ إِلَيْنَا مِنْ وَجْهِ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ وَضَحَ لَنَا، فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ: أَنْ يَتَقَدَّمَ، وَأَرْخَى نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحِجَابَ، فَلَمْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন শেষ অসুখে আক্রান্ত হলেন, তখন তিন দিন পর্যন্ত বাইরে আসেননি । একবার সালাত কায়েম হলো, আবু বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সালাত পড়ানোর জন্য এগিয়ে গেলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরের পর্দা সরালেন । আমরা এমন দৃশ্য কখনও দেখিনি যেমন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উজ্জ্বল মুখ খোলা পাতার মতো ছিল । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ইশারায় বললেন যে এগিয়ে গিয়ে সালাত সম্পূর্ণ করুন । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন । তারপর ইন্তেকাল পর্যন্ত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের জন্য আসতে পারেননি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13205)


13205 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: أَقْبَلَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَهُوَ مُرْدِفٌ أَبَا بَكْرٍ وَأَبُو بَكْرٍ شَيْخٌ يُعْرَفُ، وَنَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَابٌّ لَا يُعْرَفُ، قَالَ: فَيَلْقَى الرَّجُلُ أَبَا بَكْرٍ فَيَقُولُ: يَا أَبَا بَكْرٍ مَنْ هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْكَ؟ فَيَقُولُ: هَذَا الرَّجُلُ يَهْدِينِي السَّبِيلَ، فَيَحْسِبُ الْحَاسِبُ أَنَّهُ إِنَّمَا يَهْدِيهِ الطَّرِيقَ، وَإِنَّمَا يَعْنِي سَبِيلَ الْخَيْرِ، فَالْتَفَتَ أَبُو بَكْرٍ، فَإِذَا هُوَ بِفَارِسٍ قَدْ لَحِقَهُمْ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، هَذَا فَارِسٌ، قَدْ لَحِقَ بِنَا قَالَ: فَالْتَفَتَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " اللهُمَّ اصْرَعْهُ ". فَصَرَعَتْهُ فَرَسُهُ، ثُمَّ قَامَتْ تُحَمْحِمُ قَالَ: ثُمَّ قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، مُرْنِي بِمَا شِئْتَ قَالَ: " قِفْ مَكَانَكَ لَا تَتْرُكَنَّ أَحَدًا يَلْحَقُ بِنَا ". قَالَ: فَكَانَ أَوَّلُ النَّهَارِ جَاهِدًا عَلَى نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ آخِرُ النَّهَارِ مَسْلَحَةً لَهُ قَالَ: فَنَزَلَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَانِبَ الْحَرَّةِ، ثُمَّ بَعَثَ إِلَى الْأَنْصَارِ، فَجَاءُوا نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمُوا عَلَيْهِمَا، وَقَالُوا: ارْكَبَا آمِنَيْنِ مُطَاعَيْنِ، قَالَ: فَرَكِبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَحَفُّوا حَوْلَهُمَا بِالسِّلَاحِ، قَالَ: فَقِيلَ بِالْمَدِينَةِ: جَاءَ نَبِيُّ اللهِ، فَاسْتَشْرَفُوا نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَيَقُولُونَ: جَاءَ نَبِيُّ اللهِ، فَأَقْبَلَ يَسِيرُ حَتَّى نَزَلَ إِلَى جَانِبِ دَارِ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: فَإِنَّهُ لَيُحَدِّثُ أَهْلَهُ إِذْ سَمِعَ بِهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلَامٍ، وَهُوَ فِي نَخْلٍ لِأَهْلِهِ يَخْتَرِفُ لَهُمْ مِنْهُ، فَعَجِلَ أَنْ يَضَعَ الَّذِي يَخْتَرِفُ فِيهَا، فَجَاءَ وَهِيَ مَعَهُ، فَسَمِعَ مِنْ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّ بُيُوتِ أَهْلِنَا أَقْرَبُ؟ " قَالَ: فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ: أَنَا يَا نَبِيَّ اللهِ، هَذِهِ دَارِي، وَهَذَا بَابِي، قَالَ: " فَانْطَلِقْ فَهَيِّئْ لَنَا مَقِيلًا "، قَالَ: فَذَهَبَ فَهَيَّأَ لَهُمَا مَقِيلًا، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، قَدْ هَيَّأْتُ لَكُمَا مَقِيلًا، فَقُومَا عَلَى بَرَكَةِ اللهِ فَقِيلَا، فَلَمَّا جَاءَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلَامٍ فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللهِ حَقًّا، وَأَنَّكَ جِئْتَ بِحَقٍّ، وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْيَهُودُ أَنِّي سَيِّدُهُمْ وَابْنُ سَيِّدِهِمْ، وَأَعْلَمُهُمْ وَابْنُ أَعْلَمِهِمْ، فَادْعُهُمْ فَاسْأَلْهُمْ، فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ وَيْلَكُمْ، اتَّقُوا اللهَ فَوَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، إِنَّكُمْ لَتَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللهِ حَقًّا، وَأَنِّي جِئْتُكُمْ بِحَقٍّ أَسْلِمُوا " قَالُوا: مَا نَعْلَمُهُ، ثَلَاثًا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মদীনা মুনাওয়ারা তাশরীফ আনলেন, তখন আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নিজের পিছনে বসিয়েছিলেন । আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বৃদ্ধ ও পরিচিত ছিলেন, যখন কিনা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুবক এবং অপরিচিত ছিলেন । এই জন্য রাস্তায় যদি কোনো লোক মিলিত হতো এবং জিজ্ঞেস করতো যে, আবু বকর! আপনার আগে এই কোন্ সাহেব? তখন তিনি জবাব দিতেন যে ইনি আমাকে পথ দেখাচ্ছেন । বোঝার লোক এটা বুঝতো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে রাস্তা দেখাচ্ছেন এবং আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর দ্বারা কল্যাণের পথ উদ্দেশ্য নিচ্ছেন । একবার রাস্তায় আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পিছনে ফিরে দেখলেন তো একজন অশ্বারোহী তাঁদের খুব কাছাকাছি পৌঁছে গেছে । তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে লাগলেন, হে আল্লাহর নবী! এই সওয়ার তো আমাদের কাছে পৌঁছে গেছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার দিকে মনোযোগ দিয়ে বললেন, হে আল্লাহ! একে ফেলে দাও । সেই মুহূর্তেই তার ঘোড়া তাকে নিজের পিঠ থেকে ফেলে দিলো এবং সে শব্দ করতে করতে দাঁড়ালো । সেই অশ্বারোহী বলতে লাগলো যে, হে আল্লাহর নবী! আমাকে কোনো আদেশ দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি নিজের জায়গায় গিয়ে থামো এবং কাউকে আমাদের কাছে পৌঁছাতে দিও না । দিনের প্রথম অংশে সেই ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বিরুদ্ধে চেষ্টা করছিল, এইভাবে দিনের শেষ অংশে সেই-ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অস্ত্র হয়ে গেল । এইভাবে সফর করতে করতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পাথুরে এলাকার দিকে পৌঁছে শিবির স্থাপন করলেন এবং আনসারদেরকে ডেকে পাঠালেন । তারা এলো এবং দু‘জনকেই সালাম করলো এবং বলতে লাগলো যে শান্তি ও নিশ্চিন্ততার সাথে সওয়ার হয়ে তাশরীফ নিয়ে আসুন । অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সওয়ার হলেন এবং আনসাররা তাদের দু‘জনের চারপাশে সশস্ত্র সৈন্যদের দিয়ে সুরক্ষার বেষ্টনী তৈরি করলেন । এদিকে মদীনা মুনাওয়ারায় ঘোষণা হয়ে গেল যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ নিয়ে এসেছেন । অতঃপর লোকেরা উঁকি দিয়ে দিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখতে লাগলো এবং ‘আল্লাহর নবী এসে গেছেন‘ বলে স্লোগান দিতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাঁটতে হাঁটতে আবু আইয়ুব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ঘরের কাছে পৌঁছে নেমে গেলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাড়ির লোকদের সাথে কথা বলছিলেনই যে আব্দুল্লাহ বিন সালামের কাছে এই খবর পৌঁছালো । সেই সময় তিনি তাঁর খেজুরের বাগানে নিজের পরিবারের জন্য খেজুর কাটছিলেন । তিনি তাড়াতাড়ি খেজুর কাটলেন এবং নিজের সাথে নিয়েই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কথা শুনলেন এবং বাড়ি ফিরে গেলেন । এদিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে জিজ্ঞেস করলেন যে আমাদের আত্মীয়দের মধ্যে কার বাড়ি সবচেয়ে কাছে? আবু আইয়ুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজেকে পেশ করলেন এবং আরজ করলেন যে এই আমার বাসস্থান এবং এই আমার দরজা । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, তাহলে গিয়ে আমাদের বিশ্রামের ব্যবস্থা করুন । আবু আইয়ুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু গিয়ে ব্যবস্থা করলেন এবং ফিরে এসে বলতে লাগলেন যে, হে আল্লাহর নবী! বিশ্রামের ব্যবস্থা হয়ে গেছে, আপনারা দু‘জন চলুন `আল্লাহর বরকতে` বিশ্রাম নিন । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ আনলেন, তখন তাঁর খেদমতে আব্দুল্লাহ বিন সালামও হাজির হলেন এবং বলতে লাগলেন যে আমি এই কথার সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি আল্লাহর সত্য রাসূল এবং আপনি হক নিয়ে এসেছেন । ইহুদিরা জানে যে আমি তাদের সরদার বিন সরদার এবং জ্ঞানী বিন জ্ঞানী । আপনি তাদের ডেকে জিজ্ঞেস করুন । অতঃপর তারা এলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বললেন, হে ইহুদি দল! আল্লাহকে ভয় করো । সেই আল্লাহর কসম যিনি ছাড়া কোনো মা‘বুদ নেই, তোমরা জানো যে আমি আল্লাহর সত্য রাসূল এবং আমি তোমাদের কাছে হক নিয়ে এসেছি । এই জন্য তোমরা ইসলাম কবুল করে নাও । তারা বললো যে আমরা কিছুই জানি না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13206)


13206 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الدَّجَّالُ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ، مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ: كَافِرٌ يُهَجَّاهَا - يَقْرَؤُهُ - كُلُّ مُسْلِمٍ ك ف ر "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দাজ্জালের দুই চোখের মাঝখানে কাফের লেখা থাকবে যাকে প্রত্যেক মুসলমান পড়ে নেবে, সে নিরক্ষর হোক বা শিক্ষিত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13207)


13207 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو عِصَامٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَنَفَّسُ فِي الشَّرَابِ ثَلَاثًا، وَيَقُولُ: " إِنَّهُ أَرْوَأُ، وَأَبْرَأُ، وَأَمْرَأُ " قَالَ أَنَسٌ: " وَأَنَا أَتَنَفَّسُ ثَلَاثًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





১৩২০৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন শ্বাসে পানি পান করতেন এবং বলতেন যে এই পদ্ধতি বেশি সহজ, তৃপ্তিদায়ক এবং উপকারী ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]