মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
13568 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ نَعْلُهُ لَهَا قِبَالَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৬৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক জুতোর দুটি ফিতা ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13569 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ عَبْدُ اللهِ: قَالَ أَبِي: " وَقَدْ رَأَيْتُ خَلَفَ بْنَ خَلِيفَةَ وَقَدْ قَالَ لَهُ إِنْسَانٌ: يَا أَبَا أَحْمَدَ "، حَدَّثَكَ مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، قَالَ أَبِي: " فَلَمْ أَفْهَمْ كَلَامَهُ كَانَ قَدْ كَبِرَ فَتَرَكْتُهُ "، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِالْبَاءَةِ، وَيَنْهَى عَنِ التَّبَتُّلِ نَهْيًا شَدِيدًا، وَيَقُولُ: " تَزَوَّجُوا الْوَدُودَ الْوَلُودَ، إِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأَنْبِيَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (6944).}
১৩৫৬৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিবাহের আদেশ দিতেন এবং তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নিতে কঠোরভাবে নিষেধ করতেন । আর ইরশাদ করতেন যে ভালোবাসতে সক্ষম এবং সন্তান ধারণে সক্ষম মহিলাকে বিবাহ করো । কারণ আমি কিয়ামতের দিন অন্যান্য নবী (আলাইহিমুস সালাম)দের উপর তোমাদের সংখ্যাধিক্য নিয়ে গর্ব করবো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13570 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فِي الْحَلْقَةِ، وَرَجُلٌ قَائِمٌ يُصَلِّي، فَلَمَّا رَكَعَ وَسَجَدَ فَتَشَهَّدَ، ثُمَّ قَالَ فِي دُعَائِهِ: اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَنَّانُ، يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ، إِنِّي أَسْأَلُكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَتَدْرُونَ بِمَا دَعَا اللهَ؟ " قَالَ: فَقَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ دَعَا اللهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ، الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ، وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد قوي]
১৩৫৭০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে একটি দলে বসেছিলাম এবং একজন লোক দাঁড়িয়ে সালাত পড়ছিল । রুকূ ও সিজদার পরে যখন সে বসলো, তখন তাশাহহুদে এই দোয়াটি পড়লো: (اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَنَّانُ يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ إِنِّي أَسْأَلُكَ) `হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে প্রশ্ন করি, কারণ সমস্ত প্রশংসা তোমারই জন্য । তুমি ছাড়া কোনো মা‘বুদ নেই । তুমি একক, তোমার কোনো শরীক নেই, অত্যন্ত অনুগ্রহকারী । আসমান ও জমিনকে নমুনা ছাড়া সৃষ্টিকারী । হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী, হে চিরঞ্জীব, হে সমস্ত কিছুর প্রতিষ্ঠাতা! আমি তোমার কাছে প্রশ্ন করি` । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি আল্লাহর কাছে তাঁর সেই ইসমে আযম (মহান নাম)-এর মাধ্যমে দোয়া চেয়েছো যে যখন তাঁর মাধ্যমে দোয়া চাওয়া হয়, তখন আল্লাহ তা অবশ্যই কবুল করেন । আর যখন তাঁর মাধ্যমে কিছু চাওয়া হয়, তখন তিনি তা অবশ্যই দান করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13571 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً، فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَقَالَ: " إِنِّي إِمَامُكُمْ فَلَا تَسْبِقُونِي بِالرُّكُوعِ، وَلَا بِالسُّجُودِ، وَلَا بِالْقِيَامِ، فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي "، ثُمَّ قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ رَأَيْتُمْ مَا رَأَيْتُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا "، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا رَأَيْتَ؟ قَالَ: " رَأَيْتُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৭১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত শেষ করে আমাদের দিকে মনোযোগ দিলেন এবং বললেন, লোকসকল! আমি তোমাদের ইমাম, সুতরাং রুকূ, সিজদা, ক্বিয়াম, ক্বু‘উদ এবং শেষ করার সময় আমার থেকে এগিয়ে যেও না । কারণ আমি তোমাদেরকে আমার সামনে থেকেও দেখি এবং পিছন থেকেও । আর সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ, যা আমি দেখে নিয়েছি যদি তোমরা তা দেখতে তো তোমরা খুব কম হাসতে এবং প্রচুর পরিমাণে কাঁদতে । সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি কী দেখেছেন? তিনি বললেন, আমি নিজের চোখে জান্নাত এবং জাহান্নাম দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13572 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ عَلَيْهِ جَنَازَةٌ، فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَجَبَتْ "، ثُمَّ مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ أُخْرَى، فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَجَبَتْ "، ثُمَّ قَالَ: " أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الْأَرْضِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৭২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দিয়ে একটি জানাযা অতিক্রম করলো। এক ব্যক্তি তার প্রশংসা করলো, লোকেরা তার প্রশংসা করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল । তারপর দ্বিতীয় একটি জানাযা অতিক্রম করলো এবং লোকেরা তার নিন্দা করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল । তারপর বললেন, তোমরা জমিনে আল্লাহর সাক্ষী ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13573 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَكْتُبُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا أَمْلَى عَلَيْهِ " سَمِيعًا "، يَقُولُ: كَتَبْتُ سَمِيعًا بَصِيرًا، قَالَ: " دَعْهُ "، وَإِذَا أَمْلَى عَلَيْهِ " عَلِيمًا حَكِيمًا "، كَتَبَ: عَلِيمًا حَلِيمًا - قَالَ حَمَّادٌ نَحْوَ ذَا - قَالَ: وَكَانَ قَدْ قَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ، وَكَانَ مَنْ قَرَأَهُمَا قَدْ قَرَأَ قُرْآنًا كَثِيرًا، فَذَهَبَ فَتَنَصَّرَ، فَقَالَ: لَقَدْ كُنْتُ أَكْتُبُ لِمُحَمَّدٍ مَا شِئْتُ فَيَقُولُ: " دَعْهُ "، فَمَاتَ فَدُفِنَ فَنَبَذَتْهُ الْأَرْضُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا قَالَ أَبُو طَلْحَةَ: " وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ مَنْبُوذًا فَوْقَ الْأَرْضِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৭৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের লেখক ছিল । সে সূরা বাকারাহ ও আলে ইমরানও পড়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে `সামি‘আন` লিখতে বলতেন আর সে তার জায়গায় `সামি‘আন বাসীরান` লিখে দিতো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন যে এভাবেই লেখো, কিন্তু সে বলতো যে আমি যেমন চাই লিখি । একইভাবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে `আলীমান` লিখতে বলতেন তো সে তার জায়গায় `আলীমান হাক্বীমান` লিখে দিতো । কিছুদিন পর সেই লোকটি মুরতাদ হয়ে খ্রিস্টান হয়ে গেল । আর বলতে লাগলো যে আমি তোমাদের সবার মধ্যে মুহাম্মদের সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে যা চাইতাম তাই লিখে দিতাম । যখন সেই লোকটি মারা গেল, তখন তাকে দাফন করা হলো তো জমিন তাকে বাইরে ছুঁড়ে ফেলে দিলো । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে আমার কাছে আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বর্ণনা করেছেন যে তিনি সেই জায়গায় গিয়েছিলেন যেখানে সেই লোকটি মারা গিয়েছিল । তিনি তাকে বাইরে পড়ে থাকতে দেখলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13574 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَى أَبَا سُفْيَانَ، وَعُيَيْنَةَ، وَالْأَقْرَعَ، وَسُهَيْلَ بْنَ عَمَرٍو فِي الْآخِرِينَ يَوْمَ حُنَيْنٍ، فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ: يَا رَسُولَ اللهِ، سُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ، وَهُمْ يَذْهَبُونَ بِالْمَغْنَمِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ لَهُ حَتَّى فَاضَتْ، فَقَالَ: " أَفِيكُمْ أَحَدٌ مِنْ غَيْرِكُمْ؟ " قَالُوا: لَا، إِلَّا ابْنُ أُخْتِنَا، قَالَ: " ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ "، ثُمَّ قَالَ: " أَقُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا؟ " قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: " أَنْتُمُ الشِّعَارُ، وَالنَّاسُ الدِّثَارُ، أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالشَّاةِ وَالْبَعِيرِ، وَتَذْهَبُونَ بِرَسُولِ اللهِ إِلَى دِيَارِكُمْ؟ " قَالُوا: بَلَى، قَالَ: " الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي، لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا، وَسَلَكَتِ الْأَنْصَارُ شِعْبًا، لَسَلَكْتُ شِعْبَهُمْ، وَلَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ "، وَقَالَ حَمَّادٌ: أَعْطَى مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ يُسَمِّي كُلَّ وَاحِدٍ مِنْ هَؤُلَاءِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৭৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুনাইনের যুদ্ধের সময় আল্লাহ যখন বনু হাওয়াযিনের গনীমতের মাল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দান করলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উয়াইনাহ ও আকরা‘ প্রমুখের মতো প্রত্যেক ইহুদিকে একশো করে উট দিতে লাগলেন, তখন আনসারদের কিছু লোক বলতে লাগলো, আল্লাহ তা’আলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ক্ষমা করুন, যে তিনি কুরাইশদেরকে দিচ্ছেন আর আমাদের উপেক্ষা করছেন যখন কিনা আমাদের তলোয়ার থেকে এখনও রক্তের ফোঁটা ঝরছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা জানানো হলো তো আপনি আনসারী সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে ডেকে পাঠালেন এবং বললেন, তোমরা কি এই বিষয়ে খুশি নও যে লোকেরা ধন-সম্পদ নিয়ে চলে যাক এবং তোমরা আল্লাহর পয়গম্বরকে তোমাদের ঘরে নিয়ে যাও । তারা বলতে লাগলো, কেন নয়, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সেই সত্তার কসম যার হাতে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রাণ, যদি লোকেরা এক উপত্যকায় চলে এবং আনসাররা অন্য দিকে, তো আমি আনসারদের উপত্যকা এবং গিরিপথকেই বেছে নেবো । আনসাররা আমার আবরণ এবং যদি হিজরত না হতো, তবে আমি আনসারদেরই একজন হতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13575 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ يَوْمَ خَيْبَرَ، وَقَدَمِي تَمَسُّ قَدَمَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْنَاهُمْ حِينَ بَزَغَتِ الشَّمْسُ، وَقَدْ أَخْرَجُوا مَوَاشِيَهُمْ وَخَرَجُوا بِفُؤُوسِهِمْ، وَمَكَاتِلِهِمْ وَمُرُورِهِمْ، فَقَالُوا: مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ{فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ} [الصافات: 177] "، قَالَ: فَهَزَمَهُمُ اللهُ، قَالَ: وَوَقَعَتْ فِي سَهْمِ دِحْيَةَ جَارِيَةٌ جَمِيلَةٌ، فَاشْتَرَاهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعَةِ أَرْؤُسٍ، ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ تُصَنِّعُهَا وَتُهَيِّئُهَا، وَهِيَ صَفِيَّةُ ابْنَةُ حُيَيٍّ، قَالَ: فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِيمَتَهَا التَّمْرَ وَالْأَقِطَ وَالسَّمْنَ، قَالَ: فُحِصَتِ الْأَرْضُ أَفَاحِيصَ، وَجِيءَ بِالْأَنْطَاعِ فَوُضِعَتْ فِيهَا، ثُمَّ جِيءَ بِالْأَقِطِ وَالتَّمْرِ وَالسَّمْنِ، فَشَبِعَ النَّاسُ، قَالَ وَقَالَ النَّاسُ: مَا نَدْرِي أَتَزَوَّجَهَا أَمْ اتَّخَذَهَا أُمَّ وَلَدٍ؟ فَقَالُوا: إِنْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ امْرَأَتُهُ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ أُمُّ وَلَدٍ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَبَ حَجَبَهَا حَتَّى قَعَدَتْ عَلَى عَجُزِ الْبَعِيرِ، فَعَرَفُوا أَنَّهُ قَدْ تَزَوَّجَهَا، فَلَمَّا دَنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ دَفَعَ وَدَفَعْنَا، قَالَ: فَعَثَرَتِ النَّاقَةُ الْعَضْبَاءُ، قَالَ: فَنَدَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَدَرَتْ، قَالَ: فَقَامَ فَسَتَرَهَا، قَالَ: وَقَدْ أَشْرَفَتِ النِّسَاءُ، فَقُلْنَ: أَبْعَدَ اللهُ الْيَهُودِيَّةَ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، أَوَقَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِي وَاللهِ لَقَدْ وَقَعَ " وَشَهِدْتُ وَلِيمَةَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَأَشْبَعَ النَّاسَ خُبْزًا وَلَحْمًا، وَكَانَ يَبْعَثُنِي فَأَدْعُو النَّاسَ، فَلَمَّا فَرَغَ قَامَ وَتَبِعْتُهُ، وَتَخَلَّفَ رَجُلَانِ اسْتَأْنَسَ بِهِمَا الْحَدِيثُ لَمْ يَخْرُجَا، فَجَعَلَ يَمُرُّ بِنِسَائِهِ يُسَلِّمُ عَلَى كُلِّ وَاحِدَةٍ: " سَلَامٌ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ كَيْفَ أَصْبَحْتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: بِخَيْرٍ يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ وَجَدْتَ أَهْلَكَ؟ فَيَقُولُ: " بِخَيْرٍ "، فَلَمَّا رَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ فَلَمَّا بَلَغَ الْبَابَ إِذَا هُوَ بِالرَّجُلَيْنِ قَدِ اسْتَأْنَسَ بِهِمَا الْحَدِيثُ، فَلَمَّا رَأَيَاهُ قَدْ رَجَعَ قَامَا فَخَرَجَا، قَالَ: فَوَاللهِ مَا أَدْرِي أَنَا أَخْبَرْتُهُ، أَوْ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ بِأَنَّهُمَا قَدْ خَرَجَا فَرَجَعَ، وَرَجَعْتُ مَعَهُ، فَلَمَّا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي أُسْكُفَّةِ الْبَابِ أَرْخَى الْحِجَابَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَأَنْزَلَ اللهُ هَذِهِ الْآيَاتِ:{لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ} [الأحزاب: 53] حَتَّى فَرَغَ مِنْهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৭৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, খায়বার যুদ্ধের দিন আমি আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পিছনে সওয়ারীর উপর বসেছিলাম এবং আমার পা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পা স্পর্শ করছিল । আমরা সেখানে পৌঁছলাম তো সূর্য উঠে গিয়েছিল এবং খায়বারের লোকেরা তাদের পশু-পাখি বের করে কুড়াল ও কোদাল নিয়ে বেরিয়ে এসেছিল । আমাদের দেখে তারা বলতে লাগলো, মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সৈন্যদল এসে গেছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহু আকবার বলে বললেন যে খায়বার বরবাদ হয়ে গেল । যখন আমরা কোনো কওমের আঙ্গিনায় নামি, তখন ভয়প্রাপ্তদের সকাল খুবই খারাপ হয় । আল্লাহ তা’আলা তাদের পরাজয়ের সম্মুখীন করলেন । তিনি আরও বলেন যে সাফিয়্যা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা খুব সুন্দরী ছিলেন, তিনি দাহিয়্যা কালবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ভাগে এসেছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাতজনের বিনিময়ে তাঁকে কিনে নিলেন । এবং কিনে তাঁকে উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে পাঠিয়ে দিলেন, যাতে তিনি তাঁকে সাজসজ্জা করে বধূ সাজান । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ওয়ালীমার জন্য খেজুর, পনির এবং ঘি সংগ্রহ করলেন । এর হালুয়া তৈরি করা হলো এবং দস্তরখানের উপর রাখা হলো । লোকেরা পেট ভরে তা খেলো । এই সময়ে লোকেরা এই চিন্তা করতে লাগলো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি তাঁর সাথে বিবাহ করবেন না কি তাঁকে বাঁদী বানাবেন? কিন্তু যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে সওয়ারীর উপর বসিয়ে পর্দা করালেন এবং নিজের পিছনে বসালেন, তখন লোকেরা বুঝে গেল যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাথে বিবাহ করেছেন । মদীনা মুনাওয়ারার কাছাকাছি পৌঁছে লোকেরা তাদের প্রথা অনুযায়ী সওয়ারী থেকে লাফিয়ে নামতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও একইভাবে নামতে লাগলেন কিন্তু উটনী পিছলে গেল এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাটিতে পড়ে গেলেন । সাফিয়্যা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাও পড়ে গেলেন । অন্যান্য পূত-পবিত্র স্ত্রীরা দেখছিলেন, তারা বলতে লাগলেন যে আল্লাহ এই ইহুদি মহিলাকে দ্বিখণ্ডিত করুক এবং তার সাথে এমন এমন করুক । এদিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়ালেন এবং তাঁকে পর্দা করালেন । তারপর নিজের পিছনে বসালেন । আমি জিজ্ঞেস করলাম, হে আবু হামযাহ! কি সত্যিই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পড়ে গিয়েছিলেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ! আল্লাহর কসম! পড়ে গিয়েছিলেন । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি যয়নব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ওয়ালীমাতেও উপস্থিত ছিলাম এবং এই বিবাহের ওয়ালীমায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে পেট ভরে রুটি ও গোশত খাইয়েছিলেন । বাকি সবাই তো খেয়ে পান করে চলে গেল, কিন্তু দু‘জন লোক খাওয়ার পরে সেখানেই বসে কথা বলতে লাগলো । এই দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেই ঘর থেকে বাইরে চলে গেলেন । আপনার পিছনে পিছনে আমিও বেরিয়ে এলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সময় কাটানোর জন্য পালাক্রমে তাঁর পূত-পবিত্র স্ত্রীদের হুজরাগুলোতে (কক্ষ) গেলেন এবং তাদের সালাম করলেন । তারা জিজ্ঞেস করতেন যে, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি স্ত্রীকে কেমন পেলেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, খুব ভালো । তারপর যখন নিজের ঘরের দরজায় পৌঁছলেন, তখন তারা তখনও বসে ছিল । তারা যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ফিরে আসতে দেখলেন, তখন দাঁড়িয়ে গেলেন এবং চলে গেলেন । এখন আমার মনে নেই যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাদের চলে যাওয়ার খবর দিয়েছিলাম না কি অন্য কেউ । যা হোক! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখান থেকে হেঁটে নিজের ঘরে প্রবেশ করলেন । আমিও প্রবেশ করতে চাইলাম তো আপনি পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন এবং হিজাবের (পর্দার) আয়াত নাযিল হয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13576 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ الْيَهُودَ، كَانَتْ إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ مِنْهُمْ، أَخْرَجُوهَا مِنَ الْبَيْتِ، فَلَمْ يُؤَاكِلُوهَا، وَلَمْ يُجَامِعُوهَا، فَسَأَلَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ} [البقرة: 222] حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَصْنَعُوا كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا النِّكَاحَ، قَالَتِ الْيَهُودُ: مَا يُرِيدُ هَذَا الرَّجُلُ أَنْ يَدَعَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِنَا إِلَّا خَالَفَنَا فِيهِ؟ فَجَاءَ عَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ، وَأُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ، فَقَالَا: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ الْيَهُودَ قَالَتْ كَذَا وَكَذَا، أَفَلَا نَنْكِحُهُنَّ؟ فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ قَدْ وَجَدَ عَلَيْهِمَا، فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهِ، وَاسْتَقْبَلَهُمَا هَدِيَّةٌ مِنْ لَبَنٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمَا فَسَقَاهُمَا، فَظَنَنَّا أَنَّهُ لَمْ يَجِدْ عَلَيْهِمَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৭৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ইহুদিদের মধ্যে যখন কোনো মহিলার মাসিক হতো, তখন তারা তাদের সাথে খেতোও না পানও করতো না এবং এক ঘরেও একত্রিত হতো না । সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম এই বিষয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে জিজ্ঞেস করলেন তো আল্লাহ তা’আলা এই আয়াত নাযিল করলেন যে, `এরা আপনার কাছে মাসিকের সময় মহিলাদের সম্পর্কে প্রশ্ন করে, আপনি বলে দিন যে মাসিক নিজেই একটি অসুস্থতা, এই জন্য এই সময়ে মহিলাদের থেকে দূরে থাকো এবং পবিত্র না হওয়া পর্যন্ত তাদের কাছে যেও না` । এই আয়াত সম্পূর্ণ পড়ার পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সহবাস ছাড়া সবকিছু করতে পারো । ইহুদিরা যখন এই কথা জানতে পারলো তো তারা বলতে লাগলো যে এই লোকটি তো সব বিষয়েই আমাদের বিরোধিতা করছে । তারপর উসাইদ বিন হুযাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং ইবাদ বিন বিশর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলেন এবং বলতে লাগলেন যে, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! ইহুদিরা এমন এমন বলছে, আমরা কি আমাদের স্ত্রীদের সাথে সহবাসও না করি? (যাতে ইহুদিদের সম্পূর্ণ বিরোধিতা হয়ে যায়) । এই শুনে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পবিত্র চেহারার রং পাল্টে গেল এবং আমরা এই বুঝতে লাগলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের উপর রাগ করেছেন । তারা দু‘জনও সেখান থেকে চলে গেলেন । কিন্তু কিছুক্ষণ পরেই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কোথা থেকে দুধের হাদিয়া এলো তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের দু‘জনকেই ডেকে পাঠালেন এবং তাদের সেই দুধ পান করালেন । এইভাবে তারা বুঝতে পারলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের উপর রাগ করেননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13577 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ قَالَ: " مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ رَجُلٍ أَوْجَزَ صَلَاةً مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَقَارِبَةً، وَكَانَتْ صَلَاةُ أَبِي بَكْرٍ مُتَقَارِبَةً، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ مَدَّ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ "، قَالَ: فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَالَ: " سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ "، قَامَ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ، وَكَانَ يَقْعُدُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أَوْهَمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৭৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সমস্ত সালাতই প্রায় সমান হতো । একইভাবে আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সালাতও, কিন্তু উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ফজরের সালাত লম্বা করা শুরু করেছিলেন । আর কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদা বা রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন এবং এই দুটির মাঝখানে এত বেশি লম্বা বিরতি দিতেন যে আমাদের মনে এই ধারণা হতো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোথাও ভুলে তো যাননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13578 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ:{إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ} [الكوثر: 1] ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُعْطِيتُ الْكَوْثَرَ، فَإِذَا هُوَ نَهَرٌ يَجْرِي، وَلَمْ يُشَقَّ شَقًّا، فَإِذَا حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ، فَضَرَبْتُ بِيَدِي إِلَى تُرْبَتِهِ، فَإِذَا مِسْكَةٌ ذَفِرَةٌ، وَإِذَا حَصَاهُ اللُّؤْلُؤُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৭৮ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমাকে কাওসার দান করা হয়েছে । এটি একটি নহর যা জমিনের পৃষ্ঠের উপরও প্রবাহিত হয় । এর দুই কিনারে মুক্তোর তাঁবু লাগানো আছে, যা ভাঙা হয়নি । আমি হাত দিয়ে এর মাটিকে স্পর্শ করে দেখলাম তো তা ছিল খাঁটি কস্তুরী । আর এর নুড়ি পাথর ছিল মুক্তা ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13579 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَهُ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ: اللهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৭৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, তোমাদের মধ্যে কেউ যেন নিজের উপর আসা কোনো কষ্টের কারণে মৃত্যুর কামনা না করে । যদি মৃত্যুর কামনা করা জরুরিই হয়, তবে তাকে এভাবে বলা উচিত যে, হে আল্লাহ! যতক্ষণ আমার জন্য জীবনে কোনো কল্যাণ আছে, আমাকে ততক্ষণ পর্যন্ত জীবিত রাখো । আর যখন আমার জন্য মৃত্যুতে কল্যাণ থাকে, তখন আমাকে মৃত্যু দান করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13580 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: " اللهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৮০ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রায়ই এই দোয়া করতেন, হে আল্লাহ! হে আমাদের রব! আমাদের দুনিয়াতেও কল্যাণ দান করো এবং আখেরাতেও কল্যাণ দান করো এবং আমাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13581 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " لَقَدْ سَقَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحِي هَذَا الشَّرَابَ كُلَّهُ: الْعَسَلَ، وَالْمَاءَ، وَاللَّبَنَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৮১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে একটি পাত্র সম্পর্কে বর্ণিত যে আমি সেই পাত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সব ধরনের পানীয় পান করিয়েছি । মধুও, পানিও এবং দুধও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13582 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْوِصَالِ، قَالَ: فَقِيلَ: إِنَّكَ تُوَاصِلُ، قَالَ: " إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৮২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, এক সাহরী দিয়ে একটানা কয়েক দিন রোজা রেখো না । কেউ আরজ করলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি তো এমনটি করেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি এই ব্যাপারে তোমাদের মতো নই । আমার রব আমাকে খাওয়ান ও পান করান ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13583 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، وَبَهْزٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: " أَنَّ رَجُلًا رُفِعَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ سَكِرَ، فَأَمَرَ قَرِيبًا مِنْ عِشْرِينَ رَجُلًا فَجَلَدَهُ كُلُّ رَجُلٍ جَلْدَتَيْنِ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৮৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে একজন লোককে পেশ করা হলো যে নেশা করেছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রায় বিশজন লোককে আদেশ দিলেন এবং তাদের মধ্যে থেকে প্রত্যেকেই তাকে দুটি করে ডাল বা জুতো মারলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13584 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ، أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا، فَإِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ، صَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ رَكِبَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৮৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যদি সূর্য ঢলার আগে সফর শুরু করতেন, তবে যোহরের সালাতকে আসরের সালাত পর্যন্ত পিছিয়ে দিতেন । তারপর নেমে উভয় সালাত একসাথে পড়তেন । আর যদি সফর শুরু করার আগেই সূর্য ঢলার সময় হয়ে যেত, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আগে যোহরের সালাত পড়তেন, তারপর সওয়ার হতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13585 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوَسِّعَ اللهُ عَلَيْهِ فِي رِزْقِهِ، وَيَنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১৩৫৮৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যে ব্যক্তি এই কথা পছন্দ করে যে তার বয়সে বরকত হোক এবং রিযক বৃদ্ধি হোক, তার উচিত যে সে আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখুক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13586 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ قُرَّةَ، وَعُقَيْلٍ، وَيُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَبٍ، الْتَمَسَ مَعَهُ وَادِيًا آخَرَ، وَلَنْ يَمْلَأَ فَمَهُ إِلَّا التُّرَابُ، ثُمَّ يَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৮৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যদি আদম সন্তানের কাছে সোনায় পূর্ণ দুটি উপত্যকাও থাকত, তবে সে তৃতীয়টির কামনা করত । আর আদম সন্তানের মুখ কেবল কবরের মাটি দ্বারাই পূর্ণ হতে পারে । আর যে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করে নেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13587 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، فَذَكَرَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৮৭ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
