মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
13588 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " غَيِّرُوا الشَّيْبَ، وَلَا تُقَرِّبُوهُ السَّوَادَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১৩৫৮৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, চুলের শুভ্রতাকে পাল্টে দাও, কিন্তু কালো রঙের কাছেও যেও না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13589 - حَدَّثَنَا هَارُونُ، قَالَ ابْنُ وَهْبٍ: وَحَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّ حَفْصَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَنَسٍ، حَدَّثَهُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِصَلَاةِ الْمُنَافِقِ: يَدَعُ الْعَصْرَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ - أَوْ عَلَى قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ - قَامَ فَنَقَرَهَا نَقَرَاتِ الدِّيكِ، لَا يَذْكُرُ اللهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৫৮৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমি কি তোমাদেরকে মুনাফিকের সালাতের বিষয়ে না জানাই? মুনাফিক আসরের সালাত ছেড়ে রাখে, এমনকি যখন সূর্য শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখানে চলে আসে, তখন সে সালাত পড়ার জন্য দাঁড়ায় । আর চার ঠোকর মেরে তাতে আল্লাহকে খুব কমই স্মরণ করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13590 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُطَوَّلُ يَوْمُ الْقِيَامَةِ عَلَى النَّاسِ، فَيَقُولُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى آدَمَ أَبِي الْبَشَرِ، فَيَشْفَعُ لَنَا إِلَى رَبِّنَا، فَلْيَقْضِ بَيْنَنَا، فَيَأْتُونَ آدَمَ، فَيَقُولُونَ: يَا آدَمُ، أَنْتَ الَّذِي خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ وَأَسْكَنَكَ جَنَّتَهُ، فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ فَلْيَقْضِ بَيْنَنَا، فَيَقُولُ: إِنِّي لَسْتُ هُنَاكُمْ، وَلَكِنْ ائْتُوا نُوحًا رَأْسَ النَّبِيِّينَ فَيَأْتُونَهُ، فَيَقُولُونَ: يَا نُوحُ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ فَلْيَقْضِ بَيْنَنَا، فَيَقُولُ: إِنِّي لَسْتُ هُنَاكُمْ، وَلَكِنْ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ اللهِ فَيَأْتُونَهُ، فَيَقُولُونَ: يَا إِبْرَاهِيمُ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ فَلْيَقْضِ بَيْنَنَا، فَيَقُولُ: إِنِّي لَسْتُ هُنَاكُمْ، وَلَكِنْ ائْتُوا مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاهُ اللهُ بِرِسَالَاتِهِ وَبِكَلَامِهِ، قَالَ: فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُونَ: يَا مُوسَى اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ فَلْيَقْضِ بَيْنَنَا، فَيَقُولُ: إِنِّي لَسْتُ هُنَاكُمْ، وَلَكِنْ ائْتُوا عِيسَى رُوحَ اللهِ وَكَلِمَتَهُ، فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُونَ: يَا عِيسَى، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ فَلْيَقْضِ بَيْنَنَا، فَيَقُولُ: إِنِّي لَسْتُ هُنَاكُمْ، وَلَكِنْ ائْتُوا مُحَمَّدًا فَإِنَّهُ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ، فَإِنَّهُ قَدْ حَضَرَ الْيَوْمَ وَقَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، فَيَقُولُ عِيسَى أَرَأَيْتُمْ لَوْ كَانَ مَتَاعٌ فِي وِعَاءٍ قَدْ خُتِمَ عَلَيْهِ، هَلْ كَانَ يُقْدَرُ عَلَى مَا فِي الْوِعَاءِ حَتَّى يُفَضَّ الْخَاتَمُ؟ فَيَقُولُونَ: لَا، قَالَ: فَإِنَّ مُحَمَّدًا خَاتَمُ النَّبِيِّينَ "، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَيَأْتُونِي فَيَقُولُونَ: يَا مُحَمَّدُ اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ فَلِيَقْضِ بَيْنَنَا " قَالَ: " فَأَقُولُ: نَعَمْ، فَآتِي بَابَ الْجَنَّةِ، فَآخُذُ بِحَلْقَةِ الْبَابِ فَأَسْتَفْتِحُ، فَيُقَالُ: مَنْ أَنْتَ؟ فَأَقُولُ: مُحَمَّدُ فَيُفْتَحُ لِي فَأَخِرُّ سَاجِدًا، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ لَمْ يَحْمَدْهُ بِهَا أَحَدٌ كَانَ قَبْلِي، وَلَا يَحْمَدُهُ بِهَا أَحَدٌ كَانَ بَعْدِي، فَيَقُولُ: ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ مِنْكَ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ، أُمَّتِي أُمَّتِي، فَيُقَالُ: أَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ "، قَالَ: " فَأُخْرِجُهُمْ ثُمَّ أَخِرُّ سَاجِدًا، فَأَحْمَدُهُ بِمَحَامِدَ لَمْ يَحْمَدْهُ بِهَا أَحَدٌ كَانَ قَبْلِي، وَلَا يَحْمَدُهُ بِهَا أَحَدٌ كَانَ بَعْدِي، فَيُقَالُ لِي: ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَقُولُ: " أَيْ رَبِّ، أُمَّتِي أُمَّتِي، فَيُقَالُ: أَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ بُرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ "، قَالَ: " فَأُخْرِجُهُمْ "، قَالَ: " ثُمَّ أَخِرُّ سَاجِدًا، فَأَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ، فَيُقَالُ: أَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ، قَالَ: فَأُخْرِجُهُمْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৯০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, কিয়ামতের দিন সমস্ত মুসলমান একত্রিত হবে । তাদের অন্তরে এই কথা ঢুকিয়ে দেওয়া হবে এবং তারা বলবে যে যদি আমরা আমাদের প্রতিপালকের সামনে কারও সুপারিশ নিয়ে যাই তো হয়তো তিনি আমাদের এই জায়গা থেকে আরাম দান করবেন । অতঃপর তারা আদম আলাইহিস সালামের কাছে যাবেন এবং তাঁকে বলবেন যে, হে আদম! আপনি আবুল বাশার (মানুষের পিতা) । আল্লাহ তা’আলা আপনাকে নিজের হাত দিয়ে সৃষ্টি করেছেন । তাঁর ফেরেশতাদের দিয়ে আপনাকে সিজদা করিয়েছেন এবং আপনাকে সমস্ত জিনিসের নাম শিখিয়েছেন । এই জন্য আপনি আমাদের রবের কাছে সুপারিশ করে দিন যে তিনি আমাদের এই জায়গা থেকে মুক্তি দিন । আদম আলাইহিস সালাম জবাব দেবেন যে আমি তো এর যোগ্য নই । আর তাঁর নিজের ভুল (ভুলে যাওয়া) মনে পড়ে যাবে এবং তিনি নিজের রবের কাছে লজ্জা পাবেন । আর বলবেন যে তোমরা নূহ আলাইহিস সালামের কাছে চলে যাও । কারণ তিনি প্রথম রাসূল যাকে আল্লাহ জমিনের লোকদের দিকে পাঠিয়েছিলেন । অতঃপর সেই সব লোক নূহ আলাইহিস সালামের কাছে যাবেন এবং তাঁকে বলবেন যে আপনি আপনার প্রতিপালকের কাছে আমাদের সুপারিশ করে দিন । তিনি জবাব দেবেন যে তোমাদের আকাঙ্ক্ষিত জিনিস আমার কাছে নেই । তোমরা ইব্রাহীম আলাইহিস সালামের কাছে চলে যাও । কারণ আল্লাহ তাঁকে নিজের খলীল (বন্ধু) বানিয়েছেন । অতঃপর সেই সব লোক ইব্রাহীম আলাইহিস সালামের কাছে যাবেন, তিনিও এই কথা বলবেন যে তোমাদের আকাঙ্ক্ষিত জিনিস আমার কাছে নেই । বরং তোমরা মূসা আলাইহিস সালামের কাছে চলে যাও । কারণ আল্লাহ তাঁর সাথে সরাসরি কথা বলেছেন এবং তাঁকে তাওরাত দিয়েছেন । মূসা আলাইহিস সালামও মাফ চেয়ে নেবেন যে আমি একজন নিরপরাধ ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলাম । বরং তোমরা ঈসা আলাইহিস সালামের কাছে চলে যাও, তিনি আল্লাহর বান্দা, তাঁর রাসূল এবং তাঁর কালিমাহ ও রূহ ছিলেন । কিন্তু ঈসা আলাইহিস সালামও মাফ চেয়ে নেবেন । আর বলবেন যে তোমরা মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে চলে যাও । তিনি তোমাদের সুপারিশ করবেন, যাঁর আগের ও পরের ভুলগুলো আল্লাহ মাফ করে দিয়েছেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন যে আমি আমার প্রতিপালকের কাছে উপস্থিতির অনুমতি চাইবো যা আমাকে দেওয়া হবে । আমি আমার রবকে দেখে সিজদায় পড়ে যাবো । আল্লাহ যতক্ষণ চাইবেন আমাকে সিজদার অবস্থাতেই থাকতে দেবেন । তারপর আমাকে বলা হবে যে, হে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! মাথা উঠান । আপনি যা বলবেন তা শোনা হবে, যা চাইবেন তা দেওয়া হবে এবং যার সুপারিশ করবেন তা কবুল করা হবে । অতঃপর আমি নিজের মাথা উঠিয়ে আল্লাহর এমন প্রশংসা করবো যা তিনি নিজেই আমাকে শিখিয়ে দেবেন । তারপর আমি সুপারিশ করবো তো আল্লাহ আমার জন্য একটি সীমা নির্ধারণ করে দেবেন । এবং আমি তাদের জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে আবার আসবো । তিনবার এইভাবে হবে । চতুর্থবার আমি বলবো যে, হে প্রতিপালক! এখন শুধু সেই লোকগুলোই বাকি আছে যাদেরকে কুরআন থামিয়ে রেখেছে । অতঃপর জাহান্নাম থেকে সেই প্রত্যেক ব্যক্তিকে বের করে নেওয়া হবে যে `লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ` বলে এবং তার অন্তরে যবের দানা পরিমাণও কল্যাণ বিদ্যমান । তারপর জাহান্নাম থেকে সেই প্রত্যেক ব্যক্তিকে বের করে নেওয়া হবে যে `লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ` বলে এবং তার অন্তরে গমের দানা পরিমাণও কল্যাণ বিদ্যমান । আর জাহান্নাম থেকে সেই প্রত্যেক ব্যক্তিকে বের করে নেওয়া হবে যে `লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ` বলে এবং তার অন্তরে একটি কণার সমানও কল্যাণ বিদ্যমান ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13591 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أُمَّ أَيْمَنَ بَكَتْ حِينَ مَاتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقِيلَ لَهَا: تَبْكِينَ؟ فَقَالَتْ: " إِنِّي وَاللهِ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَيَمُوتُ، وَلَكِنْ إِنَّمَا أَبْكِي عَلَى الْوَحْيِ الَّذِي انْقَطَعَ عَنَّا مِنَ السَّمَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৯১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইন্তেকালের পর উম্মে আইমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা কাঁদতে লাগলেন । কেউ জিজ্ঞেস করলো যে তুমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য কেন কাঁদছো? তিনি জবাব দিলেন যে আমি জানি যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুনিয়া থেকে বিদায় নিয়েছেন, আমি তো সেই ওহীর জন্য কাঁদছি যা বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13592 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلَاوَةَ الْإِيمَانِ: مَنْ كَانَ اللهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَأَنْ يُحِبَّ الْعَبْدَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ، وَأَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يُعَادَ فِي الْكُفْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৯২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, তিনটি জিনিস যার মধ্যে থাকবে সে ঈমানের মিষ্টতা অনুভব করবে । একটি হলো এই যে আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলকে অন্যদের চেয়ে বেশি ভালোবাসবে । দ্বিতীয়টি হলো এই যে মানুষ কাউকে ভালোবাসলে শুধু আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যই ভালোবাসবে । এবং তৃতীয়টি হলো এই যে মানুষ কুফর থেকে মুক্তি পাওয়ার পরে তাতে ফিরে যাওয়াকে তেমনই অপছন্দ করবে যেমন আগুনে লাফ দেওয়াকে অপছন্দ করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13593 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَمَّا أُسْرِيَ بِي مَرَرْتُ عَلَى مُوسَى وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ عِنْدَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৯৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, মি‘রাজের রাতে আমি মূসা আলাইহিস সালামের কাছে লাল টিলার কাছে দিয়ে গেলাম তো দেখলাম যে তিনি তাঁর কবরে দাঁড়িয়ে সালাত পড়ছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13594 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى أُمَّ حَرَامٍ، فَأَتَيْنَاهُ بِتَمْرٍ وَسَمْنٍ، فَقَالَ: " رُدُّوا هَذَا فِي وِعَائِهِ وَهَذَا فِي سِقَائِهِ، فَإِنِّي صَائِمٌ "، قَالَ: ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ تَطَوُّعًا، فَأَقَامَ أُمَّ حَرَامٍ، وَأُمَّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا، وَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ - فِيمَا يَحْسَبُ ثَابِتٌ - قَالَ: فَصَلَّى بِنَا تَطَوُّعًا عَلَى بِسَاطٍ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ، قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ: إِنَّ لِي خُوَيْصَّةً، خُوَيْدِمُكَ أَنَسٌ، ادْعُ اللهَ لَهُ، فَمَا تَرَكَ يَوْمَئِذٍ خَيْرًا مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا، وَلَا الْآخِرَةِ إِلَّا دَعَا لِي بِهِ، ثُمَّ قَالَ: " اللهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ "، قَالَ أَنَسٌ: " فَأَخْبَرَتْنِي ابْنَتِي أَنِّي قَدْ دَفَنْتُ مِنْ صُلْبِي بِضْعًا وَتِسْعِينَ، وَمَا أَصْبَحَ فِي الْأَنْصَارِ رَجُلٌ أَكْثَرَ مِنِّي مَالًا، ثُمَّ قَالَ أَنَسٌ: يَا ثَابِتُ، مَا أَمْلِكُ صَفْرَاءَ، وَلَا بَيْضَاءَ إِلَّا خَاتَمِي
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৯৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার এখানে তাশরীফ আনলেন । আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে খেজুর এবং ঘি পেশ করলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই দিন রোজা ছিলেন এই জন্য বললেন যে খেজুর তার পাত্রে এবং ঘি তার বালতিতে রেখে দাও । তারপর ঘরের এক কোণে দাঁড়িয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই রাকাত সালাত পড়লেন । আমরাও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত পড়লাম । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা এবং তাঁর পরিবারের জন্য দোয়া করলেন । উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমার একটি বিশেষ জিনিসও আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন যে সেটা কী? আরজ করলেন, আপনার খাদেম আনাস । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুনিয়া ও আখেরাতের এমন কোনো কল্যাণ বাকি রাখলেন না যা আমার জন্য না চেয়েছেন । আর বললেন, হে আল্লাহ! তাকে ধন-সম্পদ ও সন্তান দান করো এবং তাতে বরকত দান করো । অতঃপর এরপরে আনসারদের মধ্যে থেকে আমার চেয়ে বেশি ধনী আর কেউ ছিল না । যদিও এর আগে তিনি নিজের আংটি ছাড়া কোনো সোনা-রূপার মালিক ছিলেন না । আর তিনি (আনাস) নিজেই বলেন যে আমাকে আমার বড় মেয়ে আমীনা জানিয়েছে যে হাজ্জাজ বিন ইউসুফ আসার আগে পর্যন্ত আমার বংশের একশো বিশজনেরও বেশি লোক মারা গিয়ে দাফন হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13595 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: حَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقَامَ جِيرَانُ الْمَسْجِدِ يَتَوَضَّئُونَ، وَبَقِيَ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ وَالثَّمَانِينَ، وَكَانَتْ مَنَازِلُهُمْ بَعِيدَةً، فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِخْضَبٍ فِيهِ مَاءٌ، مَا هُوَ بِمَلْآنَ، فَوَضَعَ أَصَابِعَهُ فِيهِ، وَجَعَلَ يَصُبُّ عَلَيْهِمْ، وَيَقُولُ: " تَوَضَّئُوا " حَتَّى تَوَضَّئُوا كُلُّهُمْ، وَبَقِيَ فِي الْمِخْضَبِ نَحْوُ مَا كَانَ فِيهِ، وَهُمْ نَحْوُ السَّبْعِينَ إِلَى الْمِائَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৯৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার সালাতের সময় এলো তো প্রতিটি লোক যার মদীনা মুনাওয়ারায় ঘর ছিল সে উঠে প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য এবং ওযূর জন্য চলে গেল । কিছু মুহাজির থেকে গেলেন যাদের মদীনায় কোনো ঘর ছিল না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে একটি চওড়া পাত্রে পানি আনা হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের তালু তাতে রাখলেন কিন্তু সেই পাত্রে এতটুকু জায়গা ছিল না । এই জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শুধু চার আঙুলই রেখে বললেন, কাছে এসে তা থেকে ওযূ করো । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক হাত পাত্রেতেই ছিল । অতঃপর তাদের সবাই তা থেকে ওযূ করে নিলো । আর একজন লোকও এমন ছিল না যে ওযূ করেনি আর তবুও তাতে ততটুকুই পানি বেঁচে ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13596 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا، قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، يَا خَيْرَنَا وَابْنَ خَيْرِنَا، وَيَا سَيِّدَنَا وَابْنَ سَيِّدِنَا، فَقَالَ: " قُولُوا بِقَوْلِكُمْ وَلَا يَسْتَجْرِكُمُ الشَّيْطَانُ - أَوِ الشَّيَاطِينُ، إِحْدَى الْكَلِمَتَيْنِ - أَنَا مُحَمَّدٌ عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ، مَا أُحِبُّ أَنْ تَرْفَعُونِي فَوْقَ مَنْزِلَتِي الَّتِي أَنْزَلَنِي اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৫৯৬ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সম্বোধন করে বললো, হে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! হে আমাদের সরদার বিন সরদার, হে আমাদের কল্যাণ বিন কল্যাণ! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, লোকসকল! তাক্বওয়া (আল্লাহর ভয়) নিজেদের উপর আবশ্যক করে নাও । শয়তান যেন তোমাদের উপর আক্রমণ না করে । আমি শুধু মুহাম্মদ বিন আব্দুল্লাহ, আল্লাহর বান্দা এবং তাঁর পয়গম্বর । আল্লাহর কসম! আমি এই জিনিস পছন্দ করি না যে তোমরা আমাকে আমার মর্যাদা থেকে `যা আল্লাহর কাছে আছে` বাড়িয়ে বাড়িয়ে বলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13597 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلَانِ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৯৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর পূত-পবিত্র স্ত্রী একটিই পাত্র থেকে গোসল করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13598 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৯৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমি তোমাদেরকে মেসওয়াক করার আদেশ খুব বেশি দিয়েছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13599 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الدَّجَّالُ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ، مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ "، قَالَ: " ثُمَّ تَهَجَّاهُ ك ف ر، يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُسْلِمٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৫৯৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দাজ্জালের দুই চোখের মাঝখানে কাফের লেখা থাকবে যাকে প্রত্যেক মুসলমান পড়ে নেবে, সে নিরক্ষর হোক বা শিক্ষিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13600 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ، وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যখন রাতের খাবার সামনে আসে এবং সালাত কায়েম হয়, তখন আগে খাবার খেয়ে নাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13601 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا، ثُمَّ تَرَكَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত রুকূর পরে কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন, তারপর তা ছেড়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13602 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৬০২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত রুকূর পরে কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন, তারপর তা ছেড়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13603 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَنْ يُكْسَى حُلَّةً مِنَ النَّارِ إِبْلِيسُ، فَيَضَعُهَا عَلَى حَاجِبِهِ، وَيَسْحَبُهَا وَهُوَ يَقُولُ: يَا ثُبُورَهُ، وَذُرِّيَّتُهُ خَلْفَهُ وَهُمْ يَقُولُونَ: يَا ثُبُورَهُمْ، حَتَّى يَقِفُوا عَلَى النَّارِ، فيَقُولُ: يَا ثُبُورَاهُ، وَيَقُولُونَ: يَا ثُبُورَهُمْ، فَيُقَالُ:{لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا} [الفرقان: 14] "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৩৬০৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, জাহান্নামের পোশাক সবচেয়ে প্রথমে ইবলীসকে পরানো হবে । আর সে তা নিজের ভ্রুর উপর রাখবে । তার পিছনে তার বংশধর ঢুকতে থাকবে । শয়তান ‘হায় ধ্বংস‘ বলে আওয়াজ দিতে থাকবে এবং তার বংশধরও ‘হায় ধ্বংস‘ বলতে থাকবে । এই বলতে বলতে তারা জাহান্নামের কাছে পৌঁছে থেমে যাবে । শয়তান আবার এই কথা বলবে, হায় ধ্বংস! এবং তার বংশধরও এই কথা বলবে । এই সময়ে তাদের বলা হবে যে আজ একটি ধ্বংসকে ডেকো না, অনেক ধ্বংসকে ডাকো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13604 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: أَظُنُّهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ أَشَدُّ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مِنْ فِئَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১৩৬০৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, সেনাদলে আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর আওয়াজ মুশরিকদের অনেক লোকের চেয়েও ভারী ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13605 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْإِزَارُ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ " فَلَمَّا رَأَى شِدَّةَ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، قَالَ: " إِلَى الْكَعْبَيْنِ، لَا خَيْرَ فِيمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, তহবন্দ (পরিহিত বস্ত্র) অর্ধ-গোছা পর্যন্ত হওয়া উচিত । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দেখলেন যে মুসলমানদের এই কারণে কষ্ট হচ্ছে, তখন বললেন, গোড়ালি পর্যন্ত করে নাও । এর নিচে কোনো কল্যাণ নেই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13606 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُجَاوِزُ شَعْرُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৬০৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুল কানের লতি থেকে বেশি বাড়তো না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13607 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " آيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ، وَآيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৬০৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, নিফাকের (কপটতার) চিহ্ন হলো আনসারদের প্রতি বিদ্বেষ রাখা । আর ঈমানের চিহ্ন হলো আনসারদের প্রতি ভালোবাসা রাখা ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
