মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
14368 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَيَعْلَى، وَوَكِيعٌ، قَالُوا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " طُولُ الْقُنُوتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৬৮ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, কোনো এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করল যে, সবচেয়ে উত্তম সালাত কোনটি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, লম্বা সালাত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14369 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " بَدَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فِي الْعِيدَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ "، قَالَ: " ثُمَّ خَطَبَ الرِّجَالَ وَهُوَ مُتَوَكِّئٌ عَلَى قَوْسٍ "، قَالَ: " ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَخَطَبَهُنَّ، وَحَثَّهُنَّ عَلَى الصَّدَقَةِ "، قَالَ: " فَجَعَلْنَ يَطْرَحْنَ الْقِرَطَةَ، وَالْخَوَاتِيمَ، وَالْحُلِيَّ إِلَى بِلَالٍ، قَالَ: وَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَ الصَّلَاةِ، وَلَا بَعْدَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৪৩৬৯ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আযান ও ইকামত ছাড়াই সালাত পড়ালেন । সালাতের পর আমাদের উদ্দেশ্য করে বক্তব্য দিলেন । এবং অবসর হওয়ার পর মিম্বর থেকে নেমে মহিলাদের কাছে তাশরীফ আনলেন এবং তাঁদেরকে উপদেশ ও নসীহত করলেন । এই সময় তাঁর সাথে সাহাবী বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন, দ্বিতীয় কেউ ছিল না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে সদকা করার নির্দেশ দিলেন । তখন মহিলারা তাঁদের কানের দুল ও আংটি সাহাবী বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর হাতে দিতে লাগলেন 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14370 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَنَا النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، فَلَبَّيْنَا عَنِ الصِّبْيَانِ، وَرَمَيْنَا عَنْهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৪৩৭০ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজ্জ করার সৌভাগ্য লাভ করেছি । আমাদের সাথে মহিলা এবং শিশুরাও ছিল । শিশুদের পক্ষ থেকে আমরা তালবিয়া পাঠ করেছি এবং কঙ্করও আমরাই মেরেছিলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14371 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُبَاعَ النَّخْلُ السَّنَتَيْنِ، وَالثَّلَاثَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]
১৪৩৭১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই বা তিন বছরের জন্য ফলের অগ্রিম বিক্রি থেকে নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14372 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৭২ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (নিজের ওফাতের কয়েক দিন বা এক মাস পূর্বে) বলেছিলেন যে, আজ যে ব্যক্তি জীবিত আছে, একশ বছর পার হবে না যে, সে জীবিত থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14373 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا بَعْضُ، أَصْحَابِنَا، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ مَاتَ عَلَى شَيْءٍ بَعَثَهُ اللهُ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]
১৪৩৭৩ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তি যে অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, আল্লাহ তাকে সেই অবস্থায়ই উঠাবেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14374 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الزُّبَيْرُ ابْنُ عَمَّتِي، وَحَوَارِيَّ مِنْ أُمَّتِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৪৩৭৪ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যুবাইর আমার ফুফুর ছেলে এবং আমার উম্মতের মধ্যে আমার হাওয়ারী (সাহায্যকারী)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14375 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ هِشَامٌ، وَحَدَّثْتُ بِهِ وَهْبَ بْنَ كَيْسَانَ، فَقَالَ: أَشْهَدُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، لَحَدَّثَنِي، قَالَ: اشْتَدَّ الْأَمْرُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا رَجُلٌ يَأْتِينَا بِخَبَرِ بَنِي قُرَيْظَةَ؟ "، فَانْطَلَقَ الزُّبَيْرُ، فَجَاءَ بِخَبَرِهِمْ، ثُمَّ اشْتَدَّ الْأَمْرُ أَيْضًا، فَذَكَرَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَابْنُ الزُّبَيْرَ حَوَارِيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৪৩৭৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খন্দকের যুদ্ধের দিন লোকদেরকে (শত্রুর খবর আনার জন্য) তিনবার উৎসাহিত করলেন । এবং তিনবারই সাহাবী যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজেকে এই খেদমতের জন্য পেশ করলেন । যার উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `প্রত্যেক নবীর একজন হাওয়ারী (সাহায্যকারী) থাকে এবং আমার হাওয়ারী হলো যুবাইর` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14376 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَحَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي حَدِيثُ عَهْدٍ بِعُرْسٍ، فَأْذَنْ لِي فِي أَنْ أَتَعَجَّلَ إِلَى أَهْلِي؟ قَالَ: " أَفَتَزَوَّجْتَ؟ "، قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: " بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا؟ "، قَالَ: قُلْتُ: ثَيِّبًا، قَالَ: " فَهَلَّا بِكْرًا تُلَاعِبُهَا، وَتُلَاعِبُكَ؟ "، قَالَ: قُلْتُ: إِنَّ عَبْدَ اللهِ هَلَكَ، وَتَرَكَ عَلَيَّ جَوَارِيَ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَضُمَّ إِلَيْهِنَّ مِثْلَهُنَّ، فَقَالَ: " لَا تَأْتِ أَهْلَكَ طُرُوقًا " قَالَ: وَكُنْتُ عَلَى جَمَلٍ فَاعْتَلَّ، قَالَ: فَلَحِقَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا فِي آخِرِ النَّاسِ، قَالَ: فَقَالَ: " مَا لَكَ يَا جَابِرُ؟ " قَالَ: قُلْتُ: اعْتَلَّ بَعِيرِي، قَالَ: فَأَخَذَ بِذَنَبِهِ، ثُمَّ زَجَرَهُ، قَالَ: فَمَا زِلْتُ إِنَّمَا أَنَا فِي أَوَّلِ النَّاسِ يَهُمُّنِي رَأْسُهُ، فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا فَعَلَ الْجَمَلُ؟ " قُلْتُ: هُوَ ذَا، قَالَ: " فَبِعْنِيهِ "، قُلْتُ: لَا، بَلْ هُوَ لَكَ، قَالَ: " بِعْنِيهِ "، قَالَ: قُلْتُ: هُوَ لَكَ، قَالَ: " لَا، قَدْ أَخَذْتُهُ بِأُوقِيَّةٍ، ارْكَبْهُ، فَإِذَا قَدِمْتَ فَأْتِنَا بِهِ "، قَالَ: فَلَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ جِئْتُ بِهِ، فَقَالَ: " يَا بِلَالُ، زِنْ لَهُ وُقِيَّةً، وَزِدْهُ قِيرَاطًا "، قَالَ: قُلْتُ: هَذَا قِيرَاطٌ زَادَنِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَا يُفَارِقُنِي أَبَدًا حَتَّى أَمُوتَ، قَالَ: فَجَعَلْتُهُ فِي كِيسٍ، فَلَمْ يَزَلْ عِنْدِي حَتَّى جَاءَ أَهْلُ الشَّامِ يَوْمَ الْحَرَّةِ فَأَخَذُوهُ فِيمَا أَخَذُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৪৩৭৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে কোনো এক সফরে ছিলাম । যখন আমরা মদীনা মুনাওয়ারায় পৌঁছলাম, তখন আমি আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার নতুন বিয়ে হয়েছে, আপনি আমাকে তাড়াতাড়ি বাড়ি যাওয়ার অনুমতি দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, তুমি কি বিয়ে করেছ? আমি আরজ করলাম: হ্যাঁ! জিজ্ঞাসা করলেন যে, কুমারীকে নাকি বিধবাকে? আমি আরজ করলাম: বিধবাকে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, কুমারীকে বিয়ে করলে না কেন যে, তুমি তার সাথে খেলা করতে এবং সে তোমার সাথে খেলা করত । আমি আরজ করলাম যে, বাবা শহীদ হয়ে গেছেন এবং আমার উপর ছোট বোনদের দায়িত্ব এসে পড়েছে । আমি তাদের উপর তাদেরই মতো কোনো নাবালককে আনা সঙ্গত মনে করিনি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আগাম খবর না দিয়ে রাতে নিজের পরিবারের কাছে ফিরে যেও না` । আমি যে উটের উপর সাওয়ার ছিলাম, তা খুব ক্লান্ত ছিল । যার কারণে আমি সবার পিছনে ছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন: জাবের, কী হয়েছে? আমি আরজ করলাম যে, আমার উট ক্লান্ত । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার লেজ ধরে তাকে ধমক দিলেন । এরপর আমি সবার আগে বেরিয়ে গেলাম । মদীনা মুনাওয়ারার কাছে পৌঁছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন: `উটটির কী হলো?` আমি আরজ করলাম: সেটি এই যে, (এখন ঠিক আছে) । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, এটিকে আমার কাছে বিক্রি করে দাও । আমি আরজ করলাম যে, এটি আপনারই । দুইবার এমনটি হলো । অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, আমি এটিকে এক উকিয়া রূপার বিনিময়ে কিনে নিলাম । তুমি এর উপর আরোহণ করো । মদীনায় পৌঁছে এটাকে আমাদের কাছে নিয়ে এসো । মদীনায় পৌঁছে আমি সেই উটটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে নিয়ে হাজির হলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `বিলাল! এটিকে এক উকিয়া ওজন করে দাও এবং এক ক্বিরাত বেশি দিয়ে দিও` । আমি ভাবলাম যে, এই এক ক্বিরাত যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বেশি দিয়েছেন, মৃত্যু পর্যন্ত আমি আমার থেকে আলাদা করব না । ফলে আমি এটিকে একটি থলের মধ্যে রেখে দিলাম এবং তা সব সময় আমার কাছেই ছিল । যতক্ষণ না ‘হাররাহ‘-এর দিনে আহলে শাম এটিকে নিয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14377 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ إِبْلِيسَ يَضَعُ عَرْشَهُ عَلَى الْمَاءِ، ثُمَّ يَبْعَثُ سَرَايَاهُ، فَأَدْنَاهُمْ مِنْهُ مَنْزِلَةً أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً، يَجِيءُ أَحَدُهُمْ، فَيَقُولُ: فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ: مَا صَنَعْتَ شَيْئًا، قَالَ: وَيَجِيءُ أَحَدُهُمْ، فَيَقُولُ: مَا تَرَكْتُهُ حَتَّى فَرَّقْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَهْلِهِ، قَالَ: فَيُدْنِيهِ مِنْهُ - أَوْ قَالَ: فَيَلْتَزِمُهُ - وَيَقُولُ: نِعْمَ أَنْتَ أَنْتَ " ، قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ مَرَّةً: فَيُدْنِيهِ مِنْهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৭৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ইবলিস পানির উপর নিজের সিংহাসন পাতে । অতঃপর তার বাহিনীকে রওনা করে । তাদের মধ্যে শয়তানের সবচেয়ে বেশি নৈকট্য সেই লাভ করে, যে সবচেয়ে বড় ফিতনা হয় । তাদের মধ্যে একজন এসে বলে যে, আমি এমন এমন করে দিয়েছি । ইবলিস বলে যে, তুমি কিছুই করোনি । আরেকজন এসে বলে যে, আমি অমুক ব্যক্তিকে ততক্ষণ ছাড়িনি, যতক্ষণ না তার এবং তার স্ত্রীর মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটিয়ে দিয়েছি । ইবলিস তাকে নিজের কাছে টেনে নেয় এবং বলে যে, তুমি সবচেয়ে বড় কৃতিত্ব সম্পন্ন করেছ` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14378 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، قَالَ: فَهَبَّتْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ، فَقَالَ: " هَذِهِ لِمَوْتِ مُنَافِقٍ "، قَالَ: فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ إِذَا هُوَ قَدْ مَاتَ مُنَافِقٌ عَظِيمٌ مِنْ عُظَمَاءِ الْمُنَافِقِينَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]
১৪৩৭৮ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার তাঁরা সফরে ছিলেন । হঠাৎ জোরে বাতাস বইতে লাগল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `এটি কোনো মুনাফিকের মৃত্যুর আলামত` । ফলে যখন আমরা মদীনা মুনাওয়ারায় ফিরে আসলাম, তখন জানা গেল যে, সত্যিই মুনাফিকদের একজন বড় নেতা মারা গেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14379 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ طَبِيبًا، فَقَطَعَ لَهُ عِرْقًا، ثُمَّ كَوَاهُ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৭৯ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন ডাক্তারকে সাহাবী উবাই ইবনে কা‘ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে পাঠালেন । সে তাঁর বাহুর শিরা কাটল , অতঃপর সেটাকে দাগ দিয়ে (পুড়িয়ে) দিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14380 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " أَهَلَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ بِالْحَجِّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৮০ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হজ্জাতুল বিদা‘র সময় হজ্জের ইহরাম বেঁধেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14381 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ خَشِيَ مِنْكُمْ أَنْ لَا يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، فَلْيُوتِرْ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ، ثُمَّ ليَِرْقُدْ، وَمَنْ طَمِعَ مِنْكُمْ فِي أَنْ يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، فَلْيُوتِرْ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، فَإِنَّ قِرَاءَةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَحْضُورَةٌ، وَذَلِكَ أَفْضَلُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]
১৪৩৮১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তির প্রবল ধারণা হয় যে, সে রাতের শেষ অংশে জাগ্রত হতে পারবে না , তবে তার উচিত রাতের প্রথম অংশেই বিতর পড়ে নেওয়া । আর যার শেষ রাতে জাগার প্রবল ধারণা হয়, তার উচিত শেষ অংশেই বিতর পড়ে নেওয়া । কারণ রাতের শেষ অংশে সালাতের সময় ফেরেশতারা উপস্থিত থাকেন এবং এটিই উত্তম পদ্ধতি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14382 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ح وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرُّقَى " - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ: فَأَتَاهُ خَالِي، وَكَانَ يَرْقِي مِنَ الْعَقْرَبِ -، قَالَ: فَجَاءَ آلُ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ قَدْ كَانَتْ عِنْدَنَا رُقْيَةٌ نَرْقِي بِهَا مِنَ الْعَقْرَبِ، وَإِنَّكَ نَهَيْتَ عَنِ الرُّقَى، قَالَ: فَعَرَضُوهَا عَلَيْهِ، فَقَالَ: " مَا أَرَى بَأْسًا، مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَنْفَعْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৮২ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মন্ত্রের মাধ্যমে চিকিৎসা করতে নিষেধ করেছেন । অন্য সনদ সূত্রে এই বাড়তি অংশ আছে যে, আমার মামা বিচ্ছুর কামড়ের মন্ত্রের মাধ্যমে চিকিৎসা করতেন । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মন্ত্র ও ঝাড়ফুঁকের নিষেধাজ্ঞা দিলেন, তখন আলে আমর ইবনে হাযম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে হাজির হয়ে বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি ঝাড়ফুঁক থেকে নিষেধ করেছেন , আর আমি বিচ্ছুর কামড়ের ঝাড়ফুঁকের মাধ্যমে চিকিৎসা করি । এবং তা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সামনে পেশ করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, এতে কোনো অসুবিধা নেই । যে ব্যক্তি তার ভাইকে ফায়দা পৌঁছাতে পারে, তার এমনটিই করা উচিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14383 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، رَأَيْتُ الْبَارِحَةَ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنَّ عُنُقِي ضُرِبَتْ، فَسَقَطَ رَأْسِي، فَاتَّبَعْتُهُ، فَأَخَذْتُهُ فَأَعَدْتُهُ مَكَانَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا لَعِبَ الشَّيْطَانُ بِأَحَدِكُمْ، فَلَا يُحَدِّثَنَّ بِهِ النَّاسَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]
১৪৩৮৩ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এলো এবং বলল যে, আজ রাতে আমি একটি স্বপ্ন দেখেছি । আমার মনে হলো যে, যেন আমার গর্দান কেটে ফেলা হয়েছে , আমার মাথা আলাদা হয়ে গেছে , আমি তার পিছনে গেলাম এবং সেটা ধরে তার জায়গায় আবার রেখে দিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তুমি শয়তানের খেলা-তামাশা (যা সে তোমার সাথে খেলে) অন্যদের সামনে বর্ণনা করো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14384 - حَدَّثَنَا أَبَو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَعْتَدِلْ، وَلَا يَفْتَرِشْ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ الْكَلْبِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৮৪ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কেউ সিজদা করে, তখন যেন সমতা বজায় রাখে এবং নিজের বাহু কুকুরের মতো বিছিয়ে না রাখে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14385 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ ، الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ - قَالَ ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ: دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ بِصَبِيٍّ يَسِيلُ مَنْخِرَاهُ دَمًا - قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ فِي حَدِيثِهِ، وَعِنْدَهَا صَبِيٌّ يَثعب مَنْخِرَاهُ دَمًا، قَالَ: فَقَالَ: " مَا لِهَذَا؟ " قَالَ: فَقَالُوا بِهِ الْعُذْرَةُ، قَالَ: فَقَالَ: " عَلَامَ تُعَذِّبْنَ أَوْلَادَكُنَّ، إِنَّمَا يَكْفِي إِحْدَاكُنَّ أَنْ تَأْخُذَ قُسْطًا هِنْدِيًّا فَتَحُكَّهُ بِمَاءٍ سَبْعَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ تُوجِرَهُ إِيَّاهُ " - قَالَ ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ: ثُمَّ تُسْعِطَهُ إِيَّاهُ -، فَفَعَلُوا فَبَرَأَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৮৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবী উম্মে সালামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে তাশরীফ আনলেন । সেই সময় তাঁর কাছে একটি বাচ্চা ছিল যার উভয় নাসারন্ধ্র থেকে রক্ত বের হচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন যে, এই বাচ্চাটির কী হয়েছে? তিনি বললেন যে, তার গলায় ঘুঁটি এসেছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, তোমরা তোমাদের বাচ্চাদেরকে আযাবে কেন ফেলো? তোমাদের জন্য তো এটাই যথেষ্ট যে, ‘কুস্ত হিন্দী‘ (ভারতীয় কস্তূরি) নিয়ে তাকে পানিতে সাতবার ঘুলিয়ে দাও এবং তার গলায় টপকিয়ে দাও । তিনি এমনটি করে দেখলেন তো বাচ্চা সত্যিই সুস্থ হয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14386 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ح وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلَاثٍ: " أَلَا لَا يَمُوتَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللهِ الظَّنَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]
১৪৩৮৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তাঁর ওফাতের তিন দিন আগে এই কথা ইরশাদ করতে শুনেছি যে, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তিরই মৃত্যু আসবে, সে যেন এই অবস্থায় হয় যে, সে আল্লাহর সাথে সুধারণা রাখে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14387 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ ذَكَرٍ وَلَا أُنْثَى، إِلَّا وَعَلَى رَأْسِهِ جَرِيرٌ مَعْقُودٌ ثَلَاثَ عُقَدٍ، حِينَ يَرْقُدُ، فَإِنْ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللهَ، انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِذَا قَامَ فَتَوَضَّأَ، انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ، انْحَلَّتْ عُقَدُهُ كُلُّهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৩৮৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে পুরুষ বা মহিলা ঘুমায়, তার মাথায় তিনটি গিঁট লাগিয়ে দেওয়া হয় । যদি সে জেগে ওঠার পর আল্লাহর যিকির করে নেয়, তবে একটি গিঁট খুলে দেওয়া হয় । দাঁড়িয়ে ওযু করে নিলে দ্বিতীয় গিঁটটিও খুলে যায় , এবং যদি দাঁড়িয়ে সালাতও পড়ে নেয়, তবে তৃতীয় গিঁটটিও খুলে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
