মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
14528 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: اعْتَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ شَهْرًا، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৪৫২৮ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14529 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا، وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ، فَصَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَضَعُفَ ضَعْفًا شَدِيدًا، وَكَادَ الْعَطَشُ أَنْ يَقْتُلَهُ، وَجَعَلَتْ نَاقَتُهُ تَدْخُلُ تَحْتَ الْعِضَاهِ، فَأُخْبِرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " ائْتُونِي بِهِ "، فَأُتِيَ بِهِ، فَقَالَ: " أَلَسْتَ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَمَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ أَفْطِرْ "، فَأَفْطَرَ،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৪৫২৯ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে কোনো এক যুদ্ধে ছিলাম । রমযান মাস ছিল । এক সাহাবী রোযা রেখে নিলেন, যার উপর তিনি অত্যন্ত দুর্বল হয়ে গেলেন । আর পিপাসার কারণে তাঁর প্রাণ প্রায় যাওয়ার মতো ছিল । আর তাঁর উটনী ঝোপঝাড়ের মধ্যে ঢুকতে লাগল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা জানতে পারলেন, তখন বললেন: `তাকে আমার কাছে ডেকে নিয়ে এসো` । এবং রোযা ভেঙে ফেলার নির্দেশ দিলেন । আর বললেন যে, `তোমাদের জন্য কি এটাই যথেষ্ট নয় যে, তোমরা আল্লাহর রাস্তায় বের হয়ে আছো, আল্লাহর রাসূলের সাথে আছো, তার পরেও রোযা রাখছো` । সুতরাং তিনি রোযা ভেঙে ফেললেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14530 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: صَامَ رَجُلٌ مِنَّا، وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، قَالَ: ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ، فَرَفَعَهُ عَلَى يَدَيْهِ، فَشَرِبَ لِيَرَى النَّاسُ أَنَّهُ لَيْسَ بِصَائِمٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৪৫৩০ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সহও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14531 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ عَنْ ظَهْرِ غِنًى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৪৫৩১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন যে, `সবচেয়ে উত্তম সদকা সেটাই হয় যা কিছুটা মালদারী রেখে করা হয় । আর সদকা দেওয়া শুরু করো সেইসব লোক দিয়ে যারা তোমার দায়িত্বে আছে । এবং উপরের হাত নীচের হাত থেকে উত্তম হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14532 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلَاثٍ، " لَا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللهِ الظَّنَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد قوي على شرط مسلم]
১৪৫৩২ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তাঁর ওফাতের তিন দিন আগে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তিরই মৃত্যু আসুক, সে যেন এই অবস্থায় হয় যে, সে আল্লাহর সাথে সুধারণা রাখে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14533 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ الْمَكْتُوبَةَ، نَزَلَ، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৪৫৩৩ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নফল সালাত নিজের আরোহীর উপরই পূর্ব দিকের দিকে মুখ করে পড়তে পারতেন । কিন্তু যখন ফরয সালাত পড়ার ইচ্ছা করতেন, তখন আরোহী থেকে নেমে ক্বিবলার দিকে মুখ করে সালাত পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14534 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ وَهُوَ الْحُدَّانِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُهَلَّبِ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، قَالَ: كُنْتُ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ تَكْذِيبًا بِالشَّفَاعَةِ، حَتَّى لَقِيتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ كُلَّ آيَةٍ ذَكَرَهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا خُلُودُ أَهْلِ النَّارِ، فَقَالَ: يَا طَلْقُ، أَتُرَاكَ أَقْرَأَ لِكِتَابِ اللهِ مِنِّي، وَأَعْلَمَ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَاتُّضِعْتُ لَهُ، فَقُلْتُ: لَا وَاللهِ، بَلْ أَنْتَ أَقْرَأُ لِكِتَابِ اللهِ مِنِّي، وَأَعْلَمُ بِسُنَّتِهِ مِنِّي، قَالَ: فَإِنَّ الَّذِي قَرَأْتَ أَهْلُهَا هُمُ الْمُشْرِكُونَ، وَلَكِنْ قَوْمٌ أَصَابُوا ذُنُوبًا، فَعُذِّبُوا بِهَا، ثُمَّ أُخْرِجُوا، صُمَّتَا - وَأَهْوَى بِيَدَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ - إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ "، وَنَحْنُ نَقْرَأُ مَا تَقْرَأُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৪৫৩৪ - ত্বাল্ক ইবনে হাবীব রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি আগে শাফা‘আতকে অস্বীকারকারী লোকদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি কঠোর ছিলাম । এমনকি একদিন আমার সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে দেখা হয়ে গেল । আমি তাঁর সামনে সেই সব আয়াত পড়ে দিলাম, যেগুলোতে আল্লাহ তা‘আলা জাহান্নামীদের জাহান্নামে সর্বদা থাকা উল্লেখ করেছেন । সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, `হে ত্বাল্ক! তোমার কী ধারণা যে, তুমি আমার চেয়ে বেশি কুরআন পড়ো? আমার চেয়ে বেশি কুরআন পড়নেওয়ালা আছেন । আর তুমিই আমার চেয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহকে বেশি জানো` । তিনি বললেন যে, `তুমি যত আয়াত পড়েছো, সেই সবের সম্পর্ক মুশরিকদের সাথে । তবে যে সব লোক থেকে গুনাহ হয়েছে, তাঁদেরকে সাজার পর জাহান্নাম থেকে বের করে নেওয়া হবে । এই দুটি কান বধির হয়ে যাবে, যদি আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে না শুনতাম যে, ‘তাঁদেরকে জাহান্নাম থেকে বের করে নেওয়া হবে‘ । অথচ যে সব আয়াত তুমি পড়ো, আমরাও সেগুলো পড়তাম` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14535 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَا: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي بَكْرٍ: " أَيَّ حِينٍ تُوتِرُ؟ " قَالَ: أَوَّلَ اللَّيْلِ، بَعْدَ الْعَتَمَةِ، قَالَ: " فَأَنْتَ يَا عُمَرُ؟ " قَالَ: آخِرَ اللَّيْلِ، فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ، فَأَخَذْتَ بِالْوُثْقَى، وَأَمَّا أَنْتَ يَا عُمَرُ، فَأَخَذْتَ بِالْقُوَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১৪৫৩৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবী সিদ্দিকে আকবর (আবূ বকর) রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, `আপনি বিতরের সালাত কখন পড়েন?` । তিনি আরজ করলেন: ইশার সালাতের পর রাতের প্রথম প্রহরে । এই একই প্রশ্ন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবী উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন । তখন তিনি আরজ করলেন: রাতের শেষ প্রহরে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আবূ বকর! আপনি সেই দিকটিকে প্রাধান্য দিয়েছেন যাতে আস্থা রয়েছে, আর উমর! তুমি সেই দিকটিকে প্রাধান্য দিয়েছো যাতে শক্তি (কষ্টসাধ্যতা) রয়েছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14536 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَأَبُو سَعِيدٍ، الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: تُوُفِّيَ رَجُلٌ فَغَسَّلْنَاهُ، وَحَنَّطْنَاهُ، وَكَفَّنَّاهُ، ثُمَّ أَتَيْنَا بِهِ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَيْهِ، فَقُلْنَا: تُصَلِّي عَلَيْهِ؟ فَخَطَا خُطًى، ثُمَّ قَالَ: " أَعَلَيْهِ دَيْنٌ؟ " قُلْنَا: دِينَارَانِ، فَانْصَرَفَ، فَتَحَمَّلَهُمَا أَبُو قَتَادَةَ، فَأَتَيْنَاهُ، فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ: الدِّينَارَانِ عَلَيَّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " حَقُّ الْغَرِيمُ، وَبَرِئَ مِنْهُمَا الْمَيِّتُ؟ " قَالَ: نَعَمْ، فَصَلَّى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ بِيَوْمٍ: " مَا فَعَلَ الدِّينَارَانِ؟ "فَقَالَ: إِنَّمَا مَاتَ أَمْسِ، قَالَ: فَعَادَ إِلَيْهِ مِنَ الْغَدِ، فَقَالَ: لَقَدْ قَضَيْتُهُمَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْآنَ بَرَدَتْ عَلَيْهِ جِلْدُهُ "، وَقَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو فِي هَذَا الْحَدِيثِ: فَغَسَّلْنَاهُ، وَقَالَ: فَقُلْنَا: تُصَلِّي عَلَيْهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১৪৫৩৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক মারা গেলেন । আমরা তাঁকে গোসল দিলাম, সুগন্ধি লাগালাম, কাফন পরালাম । এবং জানাযার সালাতের জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে নিয়ে হাজির হলাম । কয়েক কদম হেঁটে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন যে, `তাঁর উপর কোনো ঋণ আছে?` । লোকেরা জানাল যে, দুই দীনার ঋণ আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিরে চলে গেলেন । সাহাবী আবূ ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর দায়িত্ব নিজের উপর নিলেন । আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে হাজির হলাম । সাহাবী আবূ ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরজ করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তাঁর ঋণ আমার দায়িত্বে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `ঋণগ্রস্তের হক কি তোমার উপর এসে গেছে এবং মৃত ব্যক্তি তা থেকে মুক্ত হয়ে গেছে?` । তিনি আরজ করলেন: জি হ্যাঁ । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর জানাযার সালাত পড়ালেন । তারপর একদিন পার হওয়ার পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কাছে জিজ্ঞাসা করলেন যে, `সেই দুই দীনারের কী হলো?` । তিনি আরজ করলেন: `সে তো কালকেই মারা গেছে` । যাই হোক, পরের দিন যখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে হাজির হলেন, তখন আরজ করলেন: আমি তাঁর ঋণ আদায় করে দিয়েছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `এখন তার শরীর ঠাণ্ডা হয়েছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14537 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ، فَأَتَى زَيْنَبَ وَهِيَ تَمْعَسُ مَنِيئَةً، فَقَضَى مِنْهَا حَاجَتَهُ، وَقَالَ: " إِنَّ الْمَرْأَةَ تُقْبِلُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ، وَتُدْبِرُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ، فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ، فَإِنَّ ذَلكَ يَرُدُّ مِمَّا فِي نَفْسِهِ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (2113).}
১৪৫৩৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মহিলাকে দেখলেন যিনি তাঁর কাছে ভালো লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখনই নিজের স্ত্রী সাহাবী যয়নাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে আসলেন । তিনি সেই সময় একটি চামড়াকে রং দিচ্ছিলেন । এবং তাঁর সাথে নিজের শারীরিক প্রয়োজন পূর্ণ করলেন । আর বললেন: `মহিলা শয়তানের রূপে আসে । যে ব্যক্তি কোনো মহিলাকে দেখে এবং সে তার কাছে ভালো লাগে, তার উচিত নিজের স্ত্রীর কাছে চলে আসা । কারণ এইভাবে তার অন্তরে যে সব খেয়াল হবে, তা দূর হয়ে যাবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14538 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَهُوَ الْأَنْصَارِيُّ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ جِبْرِيلُ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّهْ، فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ جَاءَهُ الْعَصْرَ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّهْ، فَصَلَّى الْعَصْرَ حِينَ صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ - أَوْ قَالَ: صَارَ ظِلُّهُ مِثْلَهُ - ثُمَّ جَاءَهُ الْمَغْرِبَ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّهْ، فَصَلَّى حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ جَاءَهُ الْعِشَاءَ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّهْ، فَصَلَّى حِينَ غَابَ الشَّفَقُ، ثُمَّ جَاءَهُ الْفَجْرَ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّهْ، فَصَلَّى حِينَ بَرَقَ الْفَجْرُ - أَوْ قَالَ: حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ لِلظُّهْرِ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّهْ، فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلْعَصْرِ، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّهْ، فَصَلَّى الْعَصْرَ حِينَ صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَيْهِ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلْمَغْرِبِ، وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزُلْ عَنْهُ، ثُمَّ جَاءَ لِلْعِشَاءِ، حِينَ ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيْلِ - أَوْ قَالَ: ثُلُثُ اللَّيْلِ - فَصَلَّى الْعِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلْفَجْرِ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا، فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّهْ، فَصَلَّى الْفَجْرَ، ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
১৪৫৩৮ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে সাহাবী জিব্রাঈল আলাইহিস সালাম আসলেন এবং আরজ করলেন: `দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করুন` । সুতরাং আপনি যাওয়ালের (সূর্য হেলে যাওয়ার) পর যোহরের সালাত আদায় করলেন । তারপর দ্বিতীয়বার আসরের সময় আসলেন এবং আরজ করলেন: `দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করুন` । সুতরাং আপনি আসরের সালাত আদায় করলেন । তারপর তিনি মাগরিবের সালাতের সময় আসলেন এবং আরজ করলেন: `দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করুন` । সুতরাং আপনি শফক (পশ্চিমাকাশের লালিমা) ডুবে যাওয়ার পর ইশার সালাত আদায় করলেন । তারপর আবার ফযরের সালাতের সময় আসলেন এবং আরজ করলেন: `দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করুন` । সুতরাং আপনি ফযর উদয় হওয়ার সময় ফযরের সালাত আদায় করলেন । তারপর পরের দিন আবার যোহরের সালাতের সময় আসলেন এবং আরজ করলেন: `দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করুন` । সুতরাং আপনি প্রত্যেক জিনিসের ছায়া তার নিজের এক গুণ হওয়ার সময় যোহরের সালাত আদায় করলেন । তারপর তিনি আসরের সালাতের সময় আসলেন এবং আরজ করলেন: `দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করুন` । সুতরাং আপনি প্রত্যেক জিনিসের ছায়া তার নিজের দুই গুণ হওয়ার সময় আসরের সালাত আদায় করলেন । তারপর তিনি মাগরিবের সালাতের সময় আসলেন, এটাই তার সময় ছিল, তিনি তা থেকে সরলেন না । তারপর ইশার সালাতের জন্য সেই সময় আসলেন যখন অর্ধেক বা এক-তৃতীয়াংশ রাত পার হয়ে গিয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই সময় ইশার সালাত আদায় করলেন । তারপর ফযরের সালাতের জন্য সেই সময় আসলেন যখন আলো ভালোভাবে ছড়িয়ে পড়েছিল । এবং আরজ করলেন: `দাঁড়িয়ে সালাত পড়ুন` । সুতরাং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়লেন । এর পরে সাহাবী জিব্রাঈল আলাইহিস সালাম বলতে লাগলেন যে, সালাতগুলোর সময় আসলে এই দুটির (প্রথম দিনের এবং দ্বিতীয় দিনের) মাঝখানে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14539 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ، أَخُو أَبِي بَكْرٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي الْجُمُعَةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنُرِيحُ نَوَاضِحَنَا "، قَالَ حَسَنٌ: قُلْتُ لِجَعْفَرٍ: وَمَتَى ذَاكَ؟ قَالَ: " زَوَالَ الشَّمْسِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৪৫৩৯ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে জুম‘আর সালাত পড়ার পর নিজের ঘরে ফিরে যেতাম । এবং নিজেদের উটগুলোকে বিশ্রামের জন্য ছেড়ে দিতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14540 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا قُطْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَجْمَرْتُمُ الْمَيِّتَ، فَأَجْمِرُوهُ ثَلَاثًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৫৪০ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যখন তোমরা মৃতকে ধোঁয়া দাও, তখন বিজোড় সংখ্যায় ধোঁয়া দিও` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14541 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، وَأَبُو أَحْمَدَ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ أَبُو أَحْمَدَ - مَدِينِيٌّ -: عَنْ عُقْبَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ "، قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى بَنِي سَلِمَةَ فَنَقِيلُ، وَهُوَ عَلَى مِيلَيْنِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
১৪৫৪১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে জুম‘আর সালাত পড়ার পর নিজের ঘরে ফিরে যেতাম এবং দুপুরের ঘুম (ক্বাইলূলাহ) করতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14542 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى بَنِي سَلِمَةَ، فَنَرَى مَوَاقِعَ النَّبْلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]
১৪৫৪২ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মাগরিবের সালাত পড়ে বনু সালামাহতে ফিরে যেতাম । তখনো আমাদেরকে তীর পড়ার স্থান দেখা যাচ্ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14543 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৫৪৩ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তি যে অবস্থায় মারা যাবে, আল্লাহ তাকে সেই অবস্থায়ই উঠাবেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14544 - قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ فِي اللَّيْلِ لَسَاعَةً لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ، يَسْأَلُ اللهَ فِيهَا شَيْئًا، إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ، وَهِيَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৫৪৪ - এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `প্রতি রাতে একটি এমন মুহূর্ত অবশ্যই আসে, যা যদি কোনো মুসলিম বান্দা পেয়ে যায়, তবে সে তাতে আল্লাহর কাছে যে দো‘আই করবে, সেই দো‘আ অবশ্যই কবুল হবে । আর এমনটি প্রত্যেক রাতে হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14545 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
১৪৫৪৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `লোকেরা কল্যাণ এবং অকল্যাণ উভয় ক্ষেত্রে কুরাইশের অনুসারী (তাবে‘) হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14546 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَشْتَمِلَ الرَّجُلُ الصَّمَّاءَ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৪৫৪৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা থেকে নিষেধ করেছেন যে, কেউ এক কাপড়ে নিজের শরীর না জড়ায় । এবং ‘গোট‘ মেরে না বসে, যখন তার লজ্জাস্থানের উপর কিছু না থাকে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14547 - حَدَّثَنَا شَاذَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا رَأَى مَا فُسِحَ لَهُ فِي قَبْرِهِ، يَقُولُ: دَعُونِي أُبَشِّرُ أَهْلِي، فَيُقَالَ لَهُ: اسْكُنْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن]
১৪৫৪৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যখন মৃত ব্যক্তি এই দেখে যে, তার কবর কত প্রশস্ত করে দেওয়া হয়েছে, তখন সে ফেরেশতাদেরকে বলে যে, আমাকে ছেড়ে দিন, যাতে আমি নিজের পরিবারের লোকদেরকে সুসংবাদ দিয়ে আসি । কিন্তু তাকে বলা হয় যে, তুমি এখানেই থাকো এবং শান্তি লাভ করো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
