মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
14808 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً، الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح رجاله ثقات]
১৪৮০৮ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমরা হুদায়বিয়া নামক স্থানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপস্থিতিতে সাতজনের পক্ষ থেকে একটি উট এবং সাতজনের পক্ষ থেকে একটি গরু যবেহ করেছিলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14809 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا طَيْبَةَ فَحَجَمَهُ، قَالَ: فَسَأَلَهُ: " كَمْ ضَرِيبَتُكَ؟ " قَالَ: ثَلَاثَةُ آصُعٍ، قَالَ: فَوَضَعَ عَنْهُ صَاعًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح رجاله ثقات]
১৪৮০৯ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবূ তইয়বাহকে ডাকলেন । সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে শিঙা লাগাল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কাছে জিজ্ঞাসা করলেন যে, `তোমার উপর কী ট্যাক্স (কর) আছে?` । সে জানাল: তিন সা‘ । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক সা‘ কম করে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14810 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " السَّائِمَةُ جُبَارٌ، وَالْجُبُّ جُبَارٌ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ "، قَالَ: وقَالَ الشَّعْبِيُّ: " الرِّكَازُ: الْكَنْزُ الْعَادِيُّ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (4789).}
১৪৮১০ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `চরাভূমিতে চরে বেড়ানো পশু থেকে মারা যাওয়া (ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া) রদ হয়ে গেছে (তার ক্ষতিপূরণ নেই) । কূপে পড়ে মরে যাওয়া ব্যক্তির রক্ত রদ হয়ে গেছে । খনিতে মরে যাওয়া ব্যক্তির রক্ত রদ হয়ে গেছে । আর মাটির নিচে লুকিয়ে রাখা সম্পদে বাইতুল মালের (রাষ্ট্রীয় কোষাগারের) পাঁচ ভাগের এক ভাগ (পঞ্চমাংশ) আছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14811 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّكُمُ الْيَوْمَ عَلَى دِينٍ، وَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ، فَلَا تَمْشُوا بَعْدِي الْقَهْقَرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৪৮১১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `তোমরা আজ একটি সঠিক দ্বীনের উপর আছো । আর আমি অন্যান্য উম্মতদের সামনে তোমাদের আধিক্যের উপর গর্ব করব । এই জন্য আমার পরে উল্টো পায়ে ফিরে যেও না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14812 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مِقْسَمٍ، حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا مَعَهُ، فَلَمَّا ذَهَبْنَا لِنَحْمِلَهَا إِذَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهَا جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ قَالَ: " إِنَّ لِلْمَوْتِ فَزَعًا، فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ، فَقُومُوا لَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
১৪৮১২ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ দিয়ে একটি জানাযা গেল, তখন আপনি দাঁড়িয়ে গেলেন । আমরাও দাঁড়িয়ে গেলাম । যখন আমরা সেটাকে কাঁধ দেওয়ার জন্য গেলাম, তখন জানতে পারলাম যে, এটা তো এক ইহুদী মহিলার জানাযা । এর উপর আমরা আরজ করলাম: `ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটা তো এক ইহুদী মহিলার জানাযা` । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `মৃত্যুর একটি পেরেশানি (ভয়াবহতা) থাকে । এই জন্য যখন তোমরা জানাযা দেখো, তখন দাঁড়িয়ে যেও` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14813 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، وَقَالَ ابْنُ مُصْعَبٍ: عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كَانَتْ لِرِجَالٍ فُضُولُ أَرَضِينَ، فَكَانُوا يُؤَاجِرُونَهَا عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالنِّصْفِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا، أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده من جهة أبي المغيرة صحيح على شرط الشيخين وأما متابعة محمد بن مصعب فحسن في المتابعات والشواهد ]
১৪৮১৩ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, কিছু লোকের কাছে প্রয়োজনের অতিরিক্ত জমি ছিল । তারা সেগুলোকে এক-তৃতীয়াংশ, এক-চতুর্থাংশ এবং অর্ধেক ফলনের বিনিময়ে ভাড়া দিত । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: `যে ব্যক্তির কাছে কোনো জমি আছে, তার উচিত হয় সে নিজেই তাতে চাষাবাদ করুক, অথবা নিজের ভাইকে উপহার হিসেবে দিয়ে দিক । অন্যথায় নিজের জমি নিজের কাছে संभालিয়ে রাখুক` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14814 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ، حَدَّثَنَا مَاعِزٌ التَّمِيمِيُّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَرْشُ إِبْلِيسَ فِي الْبَحْرِ، يَبْعَثُ سَرَايَاهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ يَفْتِنُونَ النَّاسَ، فَأَعْظَمُهُمْ عِنْدَهُ مَنْزِلَةً، أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً لِلنَّاسِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]
১৪৮১৪ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ইবলিস পানির উপর নিজের সিংহাসন পাতে । তারপর নিজের বাহিনীকে রওনা করে । তাদের মধ্যে শয়তানের সবচেয়ে বেশি নৈকট্য সেই লাভ করে, যে সবচেয়ে বড় ফিতনা হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14815 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مَاعِزٍ التَّمِيمِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَأْكُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: " نَعَمْ وَيَشْرَبُونَ، وَلَا يَبُولُونَ فِيهَا، وَلَا يَتَغَوَّطُونَ، وَلَا يَتَنَخَّمُونَ، إِنَّمَا يَكُونُ ذَلِكَ جُشَاءً، وَرَشْحًا كَرَشْحِ الْمِسْكِ، وَيُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّحْمِيدَ، كَمَا تُلْهَمُونَ النَّفَسَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]
১৪৮১৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `জান্নাতে জান্নাতবাসীরা খাবে , কিন্তু পায়খানা-প্রস্রাব করবে না, আর না নাক পরিষ্কার করবে বা থুথু ফেলবে । তাদের খাবার একটি ঢেকুর দ্বারা হজম হয়ে যাবে । আর তাদের ঘাম হবে মিশকের সুবাসের মতো । এবং তারা এমনভাবে তাসবীহ (পবিত্রতা ঘোষণা) ও তাহমীদ (প্রশংসা) করতে থাকবে যেমন অবচেতনভাবে শ্বাস নেয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14816 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ، عَنْ مَاعِزٍ التَّمِيمِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَئِسَ أَنْ يَعْبُدَهُ الْمُصَلُّونَ، وَلَكِنْ فِي التَّحْرِيشِ بَيْنَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]
১৪৮১৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `শয়তান এই ব্যাপারে নিরাশ হয়ে গেছে যে, এখন সালাত আদায়কারীরা তার পূজা করতে পারবে । তবে সে তাদের মধ্যে মতভেদ সৃষ্টি করার পিছনে লেগে আছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14817 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ: " اللهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي أَنْتَ وَعَدْتَهُ، إِلَّا حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري رجاله ثقات]
১৪৮১৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তি মুয়াজ্জিনের আযান শোনার পর এই দো‘আ করে যে, ‘হে আল্লাহ! হে এই পূর্ণাঙ্গ দাওয়াত এবং কায়েম হওয়া সালাতের রব! মুহাম্মাদকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘ওয়াসীলা‘ এবং ‘ফযীলত‘ দান করুন । এবং তাঁকে সেই ‘মাক্বামে মাহমূদ‘ (প্রশংসিত স্থান) পর্যন্ত পৌঁছিয়ে দিন, যার ওয়াদা আপনি তাঁকে দিয়েছেন ‘, তবে কিয়ামতের দিন তার জন্য আমার শাফা‘আত (সুপারিশ) ওয়াজিব হয়ে যাবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14818 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَمِيرًا مِنْ أُمَرَاءِ الْفِتْنَةِ قَدِمَ الْمَدِينَةَ، وَكَانَ قَدْ ذَهَبَ بَصَرُ جَابِرٍ، فَقِيلَ لِجَابِرٍ: لَوْ تَنَحَّيْتَ عَنْهُ، فَخَرَجَ يَمْشِي بَيْنَ ابْنَيْهِ فَنُكِّبَ، فَقَالَ: تَعِسَ مَنْ أَخَافَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ ابْنَاهُ - أَوْ أَحَدُهُمَا -: يَا أَبَتِ، وَكَيْفَ أَخَافَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ مَاتَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ أَخَافَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ، فَقَدْ أَخَافَ مَا بَيْنَ جَنْبَيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح رجاله ثقات]
১৪৮১৮ - যায়েদ ইবনে আসলাম রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, ফিতনার দিনগুলোতে কোনো গভর্নর মদীনা মুনাওয়ারায় আসল । সেই সময় পর্যন্ত সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর দৃষ্টিশক্তি শেষ হয়ে গিয়েছিল । কেউ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বলল যে, `যদি আপনি একদিকে সরে যান, তবে ভালো হয়` । এর উপর তিনি নিজের দুই ছেলের ভরসায় হাঁটতে হাঁটতে বাইরে আসলেন এবং বললেন: `সেই ব্যক্তি ধ্বংস হোক, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ভয় দেখায়` । তাঁর এক ছেলে জিজ্ঞাসা করল: `আব্বাজান! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো ওফাত পেয়ে গেছেন। এখন তাঁকে কেউ কিভাবে ভয় দেখাতে পারে?` । তিনি বললেন: `আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, ‘যে আহলে মদীনাকে ভয় দেখায়, সে আমার দুই পাঁজরার মাঝখানের জিনিসকে ভয় দেখায়‘` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14819 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ: بَصَرَ عَيْنِي، وَسَمِعَ أُذُنِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ وَفِي ثَوْبِ بِلَالٍ فِضَّةٌ، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْبِضُهَا لِلنَّاسِ، يُعْطِيهِمْ، فَقَالَ رَجُلٌ: اعْدِلْ، قَالَ: " وَيْلَكَ، وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ "، قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: يَا رَسُولَ اللهِ، دَعْنِي أَقْتُلْ هَذَا الْمُنَافِقَ الْخَبِيثَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَعَاذَ اللهِ أَنْ يَتَحَدَّثَ النَّاسُ أَنِّي أَقْتُلُ أَصْحَابِي، إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ، لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ، كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]
১৪৮১৯ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, জি‘র্রানার বছর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে ছিলাম । আপনি সেই সময় লোকদের মধ্যে রূপা বণ্টন করছিলেন, যা সাহাবী বিলালের কাপড়ে রাখা ছিল । একজন লোক বলল: `ইয়া রাসূলাল্লাহ! ইনসাফ করুন` । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তোর উপর আফসোস! যদি আমিই ইনসাফ না করি, তবে আর কে করবে? যদি আমি ইনসাফ না করি, তবে আমি ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে যাব` । সাহাবী উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে অনুমতি দিন যে, এই মুনাফিকের গর্দান উড়িয়ে দেই` । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমি আল্লাহর পানাহ চাই যে, লোকেরা এই কথা বলতে শুরু করুক যে, আমি আমার সঙ্গীদেরকে হত্যা করিয়ে দেই । আর এ হলো সেই লোক, যার সঙ্গীরা কুরআন পড়বে, কিন্তু তা তাদের গলা থেকে নীচে নামবে না । আর এই লোকেরা দ্বীন থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে যেমন তীর শিকার থেকে বেরিয়ে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14820 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَائِمَ هَوَازِنَ بَيْنَ النَّاسِ بِالْجِعْرَانَةِ، قَامَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ، فَقَالَ: اعْدِلْ يَا مُحَمَّدُ، فَقَالَ: " وَيْلَكَ، وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ، لَقَدْ خِبْتُ وَخَسِرْتُ إِنْ لَمْ أَعْدِلْ " قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا أَقُومُ فَأَقْتُلَ هَذَا الْمُنَافِقَ، قَالَ: " مَعَاذَ اللهِ أَنْ تَتَسَامَعَ الْأُمَمُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ "، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابًا لَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ، كَمَا يَمْرُقُ الْمِرْمَاةُ مِنَ الرَّمِيَّةِ "، قَالَ مُعَاذٌ: فَقَالَ لِي أَبُو الزُّبَيْرِ: فَعَرَضْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى الزُّهْرِيِّ فَمَا خَالَفَنِي، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: النَّضِيَّ؟ قُلْتُ: الْقِدْحَ، فَقَالَ: " أَلَسْتَ بِرَجُلٍ عَرَبِيٍّ؟ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]
১৪৮২০ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, জি‘র্রানার বছর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে ছিলাম । আপনি সেই সময় লোকদের মধ্যে রূপা বণ্টন করছিলেন, যা সাহাবী বিলালের কাপড়ে রাখা ছিল । একজন লোক বলল: `ইয়া রাসূলাল্লাহ! ইনসাফ করুন` । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তোর উপর আফসোস! যদি আমিই ইনসাফ না করি, তবে আর কে করবে? যদি আমি ইনসাফ না করি, তবে আমি ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে যাব` । সাহাবী উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে অনুমতি দিন যে, এই মুনাফিকের গর্দান উড়িয়ে দেই` । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমি আল্লাহর পানাহ চাই যে, লোকেরা এই কথা বলতে শুরু করুক যে, আমি আমার সঙ্গীদেরকে হত্যা করিয়ে দেই । আর এ হলো সেই লোক, যার সঙ্গীরা কুরআন পড়বে, কিন্তু তা তাদের গলা থেকে নীচে নামবে না । আর এই লোকেরা দ্বীন থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে যেমন তীর শিকার থেকে বেরিয়ে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14821 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُرِيَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ صَالِحٌ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ نِيطَ بِرَسُولِ اللهِ، وَنِيطَ عُمَرُ بِأَبِي بَكْرٍ، وَنِيطَ عُثْمَانُ بِعُمَرَ "، قَالَ جَابِرٌ: فَلَمَّا قُمْنَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَا: أَمَّا الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَمَّا ذِكْرُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْطِ بَعْضِهِمْ لِبَعْضٍ، فَهُمْ وُلَاةُ هَذَا الْأَمْرِ الَّذِي بَعَثَ اللهُ بِهِ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الصحيح غير عمرو بن أبان بن عثمان]
১৪৮২১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার বললেন: `আজ রাতে এক নেক ব্যক্তি স্বপ্নে দেখেছেন যে, সাহাবী আবূ বকরের ওজন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে করা হলো । তারপর সাহাবী উমরের ওজন সাহাবী আবূ বকরের সাথে করা হলো । তারপর সাহাবী উসমানের ওজন সাহাবী উমরের সাথে করা হলো` । সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন: যখন আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে উঠে চলে গেলাম, তখন আমরা নিজেদের মধ্যে এই কথা বলছিলাম যে, এই নেক ব্যক্তি দ্বারা উদ্দেশ্য তো স্বয়ং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম । আর ওজনের যে ব্যাপারটা, তা দ্বারা এই কথার দিকে ইশারা করা হয়েছে যে, তাঁরা সেই দ্বীনের বিষয়ের যিম্মাদার হবেন যা আল্লাহ নিজের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দিয়ে পাঠিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14822 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ لَيْلًا، فَلَا يَأْتِ أَهْلَهُ طُرُوقًا، كَيْ تَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ، وَتَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
১৪৮২২ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: `যখন তোমরা রাতের বেলা শহরে প্রবেশ করো, তখন কোনো প্রকার আগাম খবর না দিয়ে নিজের বাড়িতে যেও না । যাতে স্বামীর অনুপস্থিতিতে থাকা মহিলা নিজের শরীর থেকে চুল পরিষ্কার করে নিতে পারে এবং এলোমেলো চুলওয়ালা মহিলা সাজসজ্জা করে নিতে পারে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14823 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَحُجَيْنٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كُنَّا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ، فَبَايَعْنَاهُ وَعُمَرُ آخِذٌ بِيَدِهِ تَحْتَ الشَّجَرَةِ، وَهِيَ سَمُرَةٌ، وَقَالَ: " بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ، وَلَمْ نُبَايِعْهُ عَلَى الْمَوْتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৪৮২৩ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমরা চৌদ্দশত জন লোক صلح حدیبیہ-এর সময় বাবলা গাছের নিচে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এই কথার উপর বাই‘আত করেছিলাম যে, আমরা যুদ্ধের ময়দান থেকে পালাব না । মৃত্যুর উপর বাই‘আত করিনি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14824 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ رُومَانَ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَعْطَى امْرَأَةً صَدَاقًا مِلْءَ يَدَيْهِ طَعَامًا، كَانَتْ لَهُ حَلَالًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৪৮২৪ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যদি কোনো ব্যক্তি কোনো মহিলাকে দুই হাত ভরে আটা মোহর হিসেবে দিয়ে দেয়, তবে সে তার জন্য হালাল হয়ে যাবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14825 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ أَوْ ابْنِ أَبِي الْحَارِثِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي حَائِطٍ، وَهُوَ يُحَوِّلُ الْمَاءَ، فَقَالَ: " هَلْ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي شَنٍّ، وَإِلَّا كَرَعْنَا؟ " قَالَ: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللهِ، فَانْطَلَقَ بِهِ إِلَى الْعَرِيشِ، فَحَلَبَ لَهُ شَاةً، ثُمَّ صَبَّ عَلَيْهِ مَاءً بَاتَ فِي شَنٍّ، فَشَرِبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَقَى صَاحِبَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]
১৪৮২৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের এক সঙ্গীর সাথে কোনো এক আনসারীর বাড়িতে তাশরীফ আনলেন । এবং গিয়ে সালাম করলেন । আর বললেন: `যদি তোমাদের কাছে এই পাত্রে রাতের বেঁচে যাওয়া পানি থাকে, তবে ঠিক আছে। অন্যথায় আমরা মুখ লাগিয়ে পান করে নেব` । সেই সময় সেই লোকটি নিজের বাগানে পানি দিচ্ছিল । সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে লাগল যে, `আমার কাছে রাতের বেঁচে যাওয়া পানি আছে` । এবং তাঁদের দু‘জনকে নিয়ে নিজের তাঁবুর দিকে চললেন । সেখানে পৌঁছে একটি পেয়ালায় পানি ঢাললেন । এবং তার উপর ছাগলের দুধ দোহন করলেন । যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পান করলেন । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পরে তাঁর সাথে আসা সাহেবও সেটা পান করে নিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14826 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ جَعَلَ يَقُولُ بِيَدِهِ: " السَّكِينَةَ عِبَادَ اللهِ، السَّكِينَةَ عِبَادَ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৪৮২৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আরাফাত থেকে রওনা হলেন, তখন নিজের হাত দিয়ে ইশারা করে বলতে যাচ্ছিলেন: `আল্লাহর বান্দাগণ! শান্তিতে চলো, আল্লাহর বান্দাগণ! শান্তিতে চলো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
14827 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ، وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد على شرط مسلم ]
১৪৮২৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নাজ্জাশীর (হাবশার বাদশাহ) জানাযার সালাত পড়ালেন । আর আমরা তাঁর পিছনে কাতার বাঁধলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
