মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
16428 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ صَعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ أَنَّهُ قَالَ: مَرَّ بِي وَأَنَا بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَأَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ، فَرَدَّهُ عَلَيَّ، فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِي قَالَ: " إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ، وَلَكِنَّا حُرُمٌ "، قُلْتُ لِابْنِ شِهَابٍ: الْحِمَارُ عَقِيرٌ، قَالَ: لَا أَدْرِي،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪২৮ - স’ব বিন জাছ্ছামাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার পাশ দিয়ে গেলেন । আমি সে সময় আবওয়া’ বা ওয়াদ্দান নামক স্থানে ছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরামের অবস্থায় ছিলেন । আমি আপনার খিদমতে বুনো গাধার গোশত হাদিয়া পেশ করলাম । কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা আমাকে ফিরিয়ে দিলেন । আর আমার চেহারায় দুঃখের ছাপ দেখে বললেন: এটি ফিরিয়ে দেওয়ার আর কোনো কারণ নেই, শুধু এই ছাড়া যে আমরা মুহরিম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16429 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ، أَنَّهُ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِمَارَ وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَذَكَرَهُ حَدِيثُ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيِّ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪২৯ - ইয়াযীদ ইবন হারূন (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু আবী যি'ব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদেরকে খবর দিয়েছেন, আয যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবন আব্দুল্লাহ ইবন উতবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি সা'ব ইবন জাছছামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট একটি বন্য গাধা হাদিয়া দিয়েছিলেন, তখন তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন। অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16430 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ فِي حَدِيثِهِ ـ: فِي الْمَسْجِدِ وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناداه صحيحان على شرط الشيخين.]
১৬৪৩০ - ই’বাদ বিন তামীম [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর চাচা থেকে বর্ণনা করেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মসজিদে এক পায়ের উপর অন্য পা রেখে থাকতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16431 - قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ عَنْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ جَدَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ؟ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ: نَعَمْ، " فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَ يَدَهُ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩১ - আমর বিন ইয়াহইয়া [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, তাঁর দাদা সাইয়েদনা আবদুল্লাহ বিন যায়িদ বিন আ’সিমকে [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] – যিনি সাহাবী ছিলেন – জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কি আমাকে দেখাতে পারেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ! এরপর তিনি ওযুর পানি আনালেন এবং তাঁর হাতে ঢাললেন । তা দুইবার ধুলেন । তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন । তিনবার চেহারা ধুলেন । দুইবার কনুই পর্যন্ত হাত ধুলেন । দুই হাত দিয়ে মাথার মাসেহ করতে করতে সেগুলিকে সামনে-পিছনে নিয়ে গেলেন । মাথার সামনের অংশ থেকে মাসেহ শুরু করলেন এবং ঘাড় পর্যন্ত হাত নিয়ে গেলেন । এরপর আবার মাসাহ শুরু করার জায়গায় ফিরিয়ে নিয়ে গেলেন । এরপর তাঁর পা ধুলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16432 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ: " خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَسْقَى وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩২ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘নামাযে ইসতিস্ক্বা’র (বৃষ্টির জন্য নামায) জন্য বের হলেন । এই সময় আপনি আপনার চাদর উল্টিয়ে দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16433 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩৩ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এরশাদ করেছেন: আমার ঘর এবং আমার মিম্বরের মধ্যবর্তী স্থান জান্নাতের বাগানসমূহের মধ্যে একটি বাগান ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16434 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَسْقَى وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩৪ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘নামাযে ইসতিস্ক্বা’র জন্য বের হলেন । এই সময় আপনি আপনার চাদর উল্টিয়ে দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16435 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ زَيْدٍ الْمَازِنِيَّ يَقُولُ: " خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُصَلَّى فَاسْتَسْقَى وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ حِينَ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩৫ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘নামাযে ইসতিস্ক্বা’র জন্য বের হলেন । এই সময় আপনি ক্বিবলার দিকে মুখ করার সময় আপনার চাদর উল্টিয়ে দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16436 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ قَالَ: " خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَسْقِي فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ، وَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩৬ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘নামাযে ইসতিস্ক্বা’র জন্য বের হলেন । এই সময় ক্বিবলার দিকে মুখ করে আপনি আপনার চাদর উল্টিয়ে দিয়েছিলেন এবং উচ্চস্বরে ক্বিরাত করে দুই রাকাত নামায পড়িয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16437 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ قَالَ: " خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّاسِ يَسْتَسْقِي، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ، وَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ فِيهَا، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ، وَدَعَا وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩৭ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘নামাযে ইসতিস্ক্বা’র জন্য বের হলেন । এই সময় ক্বিবলার দিকে মুখ করে আপনি আপনার চাদর উল্টিয়ে দিয়েছিলেন এবং উচ্চস্বরে ক্বিরাত করে দুই রাকাত নামায পড়িয়েছিলেন 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16438 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، وَبَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩৮ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই হাত দিয়ে মাথার মাসেহ করতে করতে সেগুলিকে সামনে-পিছনে নিয়ে গেলেন । মাথার সামনের অংশ থেকে মাসেহ শুরু করলেন এবং ঘাড় পর্যন্ত হাত নিয়ে গেলেন । এরপর আবার মাসাহ শুরু করার জায়গায় ফিরিয়ে নিয়ে গেলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16439 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ قَالَ: " شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَسْتَسْقِي، فَوَلَّى ظَهْرَهُ النَّاسَ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ، وَجَعَلَ يَدْعُو، وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৩৯ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘নামাযে ইসতিস্ক্বা’র জন্য বের হলেন । এই সময় ক্বিবলার দিকে মুখ করে আপনি আপনার চাদর উল্টিয়ে দিয়েছিলেন এবং উচ্চস্বরে ক্বিরাত করে দুই রাকাত নামায পড়িয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16440 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ يَوْمًا فَمَسَحَ رَأْسَهُ بِمَاءٍ غَيْرِ فَضْلِ يَدَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১৬৪৪০ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একদিন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ওযু করতে দেখলাম । আপনি মাথার মাসেহ হাতের উপর বাকি থাকা পানির আর্দ্রতা ছাড়া নতুন পানি দিয়ে করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16441 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ، سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَجَعَلَ يَقُولُ: " هَكَذَا يَدْلُكُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৬৪৪১ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার ওযু করলেন, তখন তাঁর অঙ্গ-প্রত্যঙ্গগুলি ডলতে লাগলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16442 - حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَعَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا وُضُوءَ إِلَّا فِيمَا وَجَدْتَ الرِّيحَ أَوْ سَمِعْتَ الصَّوْتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৬৪৪২ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এরশাদ করেছেন: নতুন ওযু কেবল তখনই ওয়াজিব হয়, যখন তোমরা গন্ধ অনুভব করতে শুরু করো বা আওয়াজ শুনতে পাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16443 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ سُئِلَ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، " فَدَعَا بِمَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَمَسَحَ رَأْسَهُ ـ قَالَ عُثْمَانُ: مَسَحَ مَالِكٌ رَأْسَهُ، فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ بِهِمَا ـ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ "، وَقَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৪৩ - আমর বিন ইয়াহইয়া [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, তাঁর দাদা সাইয়েদনা আবদুল্লাহ বিন যায়িদ বিন আ’সিমকে [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] – যিনি সাহাবী ছিলেন – জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কি আমাকে দেখাতে পারেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ! এরপর তিনি ওযুর পানি আনালেন এবং তাঁর হাতে ঢাললেন । তা ধুলেন । তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন । তিনবার চেহারা ধুলেন । দুইবার কনুই পর্যন্ত হাত ধুলেন । দুই হাত দিয়ে মাথার মাসেহ করতে করতে সেগুলিকে সামনে-পিছনে নিয়ে গেলেন । মাথার সামনের অংশ থেকে মাসেহ শুরু করলেন এবং ঘাড় পর্যন্ত হাত নিয়ে গেলেন । এরপর আবার মাসাহ শুরু করার জায়গায় ফিরিয়ে নিয়ে গেলেন যেখানে মাসাহ শুরু করেছিলেন । এরপর তাঁর পা ধুলেন । আর বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এইভাবেই ওযু করতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16444 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ جُرْجَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ " أَبْصَرَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَلْقِيًا فِي الْمَسْجِدِ عَلَى ظَهْرِهِ وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৬৪৪৪ - ই’বাদ বিন তামীম [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর চাচা থেকে বর্ণনা করেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মসজিদে এক পায়ের উপর অন্য পা রেখে থাকতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16445 - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ الْأَنْصَارِيُّ، وَخَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، فَقِيلَ لَهُ: تَوَضَّأْ لَنَا وُضُوءَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " فَدَعَا بِإِنَاءٍ فَأَكْفَأَ مِنْهُ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثًا فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ وَاسْتَخْرَجَهَا، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ، فَفَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثًا، وَاسْتَخْرَجَهَا ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاسْتَخْرَجَهَا فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاسْتَخْرَجَهَا فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ "، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا كَانَ وُضُوءُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
১৬৪৪৫ - আমর বিন ইয়াহইয়া [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, তাঁর দাদা সাইয়েদনা আবদুল্লাহ বিন যায়িদ বিন আ’সিমকে [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] – যিনি সাহাবী ছিলেন – জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কি আমাকে দেখাতে পারেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ! এরপর তিনি ওযুর পানি আনালেন এবং তাঁর হাতে ঢাললেন । তা দুইবার ধুলেন । তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন । তিনবার চেহারা ধুলেন । দুইবার কনুই পর্যন্ত হাত ধুলেন । দুই হাত দিয়ে মাথার মাসেহ করতে করতে সেগুলিকে সামনে-পিছনে নিয়ে গেলেন । মাথার সামনের অংশ থেকে মাসেহ শুরু করলেন এবং ঘাড় পর্যন্ত হাত নিয়ে গেলেন । এরপর আবার মাসাহ শুরু করার জায়গায় ফিরিয়ে নিয়ে গেলেন যেখানে মাসাহ শুরু করেছিলেন । এরপর তাঁর পা ধুলেন । আর বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এইভাবেই ওযু করতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16446 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَدَعَا لَهَا، وَحَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ، وَدَعَوْتُ لَهُمْ فِي مُدِّهَا وَصَاعِهَا مِثْلَ مَا دَعَا بِهِ إِبْرَاهِيمُ لِمَكَّةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৪৬ - আবদুল্লাহ বিন যায়িদ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এরশাদ করেছেন: সাইয়েদনা ইব্রাহীম [আলাইহিস সালাম] মক্কা মুকাররামাহকে হারাম (পবিত্র) ঘোষণা করেছিলেন এবং এর জন্য দু’আ করেছিলেন । আর আমি মদীনা মুনাওয়ারাকে হারাম ঘোষণা করছি, ঠিক যেমন সাইয়েদনা ইব্রাহীম [আলাইহিস সালাম] মক্কা মুকাররামাহকে করেছিলেন । আর আমি মদীনার অধিবাসীদের জন্য তাদের মুদ্দ (পরিমাণ) এবং সা’ (পরিমাণ)-এ বরকতের দু’আ করছি, যেমন সাইয়েদনা ইব্রাহীম [আলাইহিস সালাম] মক্কাবাসীদের জন্য দু’আ করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16447 - حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৬৪৪৭ - ই’বাদ বিন তামীম [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর চাচা থেকে বর্ণনা করেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মসজিদে এক পায়ের উপর অন্য পা রেখে থাকতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
