হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17448)


17448 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ رَجِلٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ صَلَّى غَيْرَ سَاهٍ وَلَا لَاهٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " وَقَالَ يَحْيَى، مَرَّةً: " غُفِرَ مَا كَانَ قَبْلَهَا مِنْ سَيِّئَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]





১৭৪৪৮ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি ওযু করে এবং ভালোভাবে করে, তারপর এমনভাবে সালাত আদায় করে যে, এতে ভুলে যায় না এবং উদাসীনতাও করে না, তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17449)


17449 - حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ، أَنَّ رَجُلًا، حَدَّثَهُ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ صَلَّى صَلَاةً غَيْرَ سَاهٍ وَلَا لَاهٍ، كُفِّرَ عَنْهُ مَا كَانَ قَبْلَهَا مِنْ شَيْءٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]





১৭৪৪৯ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি ওযু করে এবং ভালোভাবে করে, তারপর এমনভাবে সালাত আদায় করে যে, এতে ভুলে যায় না এবং উদাসীনতাও করে না, তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17450)


17450 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السِّيلَحِينِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ رُزَيْقٍ الثَّقَفِيِّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ رُزَيْقٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ ابْنِ شِمَاسَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ لَمْ يَقْبَلْ رُخْصَةَ اللهِ، كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الذُّنُوبِ مِثْلُ جِبَالِ عَرَفَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৭৪৫০ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে দেওয়া ছাড় (রুখসত) গ্রহণ করে না, তার আরাফাতের পাহাড়গুলোর সমান গুনাহ হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17451)


17451 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ ابْنِ شِمَاسَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يُغَيِّبَ مَا بِسِلْعَتِهِ عَنْ أَخِيهِ إِنْ عَلِمَ بِهَا تَرَكَهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن وهذا إسناد ضعيف]





১৭৪৫১ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, প্রত্যেক মুসলমান অন্য মুসলমানের ভাই। কোনো মুসলমানের জন্য এটা হালাল নয় যে, সে তার ভাইয়ের পণ্যে এমন কোনো দোষ গোপন রাখবে যে, যদি সে দোষ তার (ক্রেতার) জানা থাকতো, তাহলে সে তা ছেড়ে দিত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17452)


17452 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ اللَّخْمِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: لَقِيتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي: " يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ، صِلْ مَنْ قَطَعَكَ، وَأَعْطِ مَنْ حَرَمَكَ، وَاعْفُ عَمَّنْ ظَلَمَكَ " قَالَ: ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي: " يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ، أَمْلِكْ لِسَانَكَ، وَابْكِ عَلَى خَطِيئَتِكَ، وَلْيَسَعْكَ بَيْتُكَ " قَالَ: ثُمَّ لَقِيتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي: " يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ، أَلَا أُعَلِّمُكَ سُوَرًا مَا أُنْزِلَتْ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الزَّبُورِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ وَلَا فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهُنَّ، لَا يَأْتِيَنَّ عَلَيْكَ لَيْلَةٌ إِلَّا قَرَأْتَهُنَّ فِيهَا: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ " قَالَ عُقْبَةُ: " فَمَا أَتَتْ عَلَيَّ لَيْلَةٌ إِلَّا قَرَأْتُهُنَّ فِيهَا، وَحُقَّ لِي أَنْ لَا أَدَعَهُنَّ وَقَدْ أَمَرَنِي بِهِنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " وَكَانَ فَرْوَةُ بْنُ مُجَاهِدٍ، إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ يَقُولُ: " أَلَا فَرُبَّ مَنْ لَا يَمْلِكُ لِسَانَهُ، أَوْ لَا يَبْكِي عَلَى خَطِيئَتِهِ وَلَا يَسَعُهُ بَيْتُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]





১৭৪৫২ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সাক্ষাৎ হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, উকবা!
সম্পর্ক ছিন্নকারীর সাথে সম্পর্ক জুড়ো, বঞ্চিতকারীকে দান করো এবং জালিমকে ক্ষমা করো ও এড়িয়ে চলো ।
উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এরপর আরেকবার আমার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সাক্ষাৎ হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, হে উকবা!
নিজের জিহ্বার হেফাজত করো, নিজের ঘরকে নিজের জন্য যথেষ্ট মনে করো এবং নিজের গুনাহগুলোর জন্য আহাজারি করো ।
উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এরপর আরেকবার আমার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সাক্ষাৎ হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, হে উকবা ইবনে আমির!
আমি কি তোমাকে এমন সূরাগুলো বলে দেব না, যার উদাহরণ তাওরাত, যাবুর, ইঞ্জিল এবং কুরআনেও নেই? এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে সূরা ইখলাস, সূরা ফালাক এবং সূরা নাস পড়ালেন এবং বললেন, উকবা! এগুলো ভুলো না এবং কোনো রাত এমন পার করো না, যাতে এই সূরাগুলো না পড়ো। ফলে আমি সেই সময় থেকে এগুলো কখনো ভুলতে দেইনি এবং কোনো রাত এগুলো না পড়ে পার করিনি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17453)


17453 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ يُقَالُ لَهُ: ذُو الْبِجَادَيْنِ: " إِنَّهُ أَوَّاهٌ ". وَذَلِكَ أَنَّهُ كَانَ رَجُلًا كَثِيرَ الذِّكْرِ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي الْقُرْآنِ، وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ فِي الدُّعَاءِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف]





১৭৪৫৩ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম 'যুল বিজাদাইন' নামক এক ব্যক্তি সম্পর্কে বললেন, সে বড় আহাজারি (কান্নাকাটি)কারী। ঐ ব্যক্তি কুরআনের তিলাওয়াতে আল্লাহ তাআলার যিকির অধিক পরিমাণে করত এবং উচ্চস্বরে দোয়া করত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17454)


17454 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَرَكِبَ أَبُو أَيُّوبَ، إِلَى عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، إِلَى مِصْرَ، فَقَالَ: إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ أَمْرٍ لَمْ يَبْقَ مِمَّنْ حَضَرَهُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا أَنَا وَأَنْتَ، كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي سَتْرِ الْمُؤْمِنِ؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ سَتَرَ مُؤْمِنًا فِي الدُّنْيَا عَلَى عَوْرَةٍ سَتَرَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " فَرَجَعَ إِلَى الْمَدِينَةِ " فَمَا حَلَّ رَحْلَهُ يُحَدِّثُ هَذَا الْحَدِيثَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [المرفوع منه صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف ]





১৭৪৫৪ - আতা বলেন যে, একবার আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সফর করে উকবা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে আসলেন, কিন্তু তিনি সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে পৌঁছলেন। আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁকে বললেন যে, আমাকে উকবা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর ঠিকানা বলে দিন ।
ফলে তিনি উকবা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে পৌঁছলেন এবং বলতে লাগলেন যে, আপনি আমাকে সেই হাদীসটি শোনান যা আপনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে নিজে শুনেছেন এবং এখন তা শ্রবণ করার মতো আর কেউ অবশিষ্ট নেই ।
তিনি বললেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে তার ভাইয়ের কোনো দোষ গোপন করবে, আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তার দোষগুলো গোপন করে দেবেন ।
এই হাদীস শুনে তিনি তার সওয়ারীর কাছে আসলেন, তাতে আরোহণ করলেন এবং ফিরে গেলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17455)


17455 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ: اتَّبَعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ رَاكِبٌ، فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى قَدَمِهِ، فَقُلْتُ: أَقْرِئْنِي سُورَةَ هُودٍ أَوْ سُورَةَ يُوسُفَ. فَقَالَ: " لَنْ تَقْرَأَ شَيْئًا أَبْلَغَ عِنْدَ اللهِ مِنْ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





১৭৪৫৫ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছনে চলছিলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সওয়ার ছিলেন। আমি তাঁর মুবারক পা-এর উপর হাত রেখে আরজ করলাম যে, আমাকে সূরা হূদ ও সূরা ইউসুফ শিখিয়ে দিন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আল্লাহর কাছে তুমি সূরা ফালাক-এর চেয়ে অধিক শক্তিশালী (বাগ্মীতাপূর্ণ) কোনো সূরা পড়বে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17456)


17456 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ شَيْخٍ، مِنْ مَعَافِرَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ، فَأَتَى الْمَسْجِدَ، كَتَبَ اللهُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ، فَإِذَا صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ قَعَدَ فِيهِ، كَانَ كَالصَّائِمِ الْقَانِتِ حَتَّى يَرْجِعَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]





১৭৪৫৬ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, যখন মানুষ ওযু করে এবং সালাতের নিয়তে মসজিদে আসে, তখন তার প্রত্যেক কদমে যা সে মসজিদের দিকে ফেলে, ফিরিশতা তার জন্য প্রতিটি কদমের বিনিময়ে দশটি নেকী লিখতে থাকে ।
আর বসে সালাতের জন্য অপেক্ষা করা ব্যক্তি সালাত আদায়কারীর মতো হয়, যতক্ষণ না সে ফিরে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17457)


17457 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُشَّانَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: لَا أَقُولُ الْيَوْمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَمْ يَقُلْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا مِنْ جَهَنَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]





১৭৪৫৭ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দিকে সম্পর্ক করে এমন কোনো কথা বলব না যা তিনি বলেননি। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি আমার দিকে মিথ্যাভাবে কোনো কথা বলে চালিয়ে দেয়, সে যেন জাহান্নামে নিজের ঠিকানা বানিয়ে নেয় ।
আর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, আমার উম্মতের দুইজন লোক আছে, যাদের মধ্যে একজন রাতের বেলা জেগে উঠে নিজেকে ওযুর জন্য প্রস্তুত করে। এই সময় তার উপর কিছু গিঁট বাঁধা থাকে। ফলে সে ওযু করে, যখন সে হাত ধোয়, তখন একটি গিঁট খুলে যায়, চেহারা ধোয়, তখন আরো একটি গিঁট খুলে যায়, মাথার মাসাহ করে, তখন আরো একটি গিঁট খুলে যায় এবং যখন পা ধোয়, তখন আরো একটি গিঁট খুলে যায় ।
এবং আল্লাহ তাআলা সেই লোকদেরকে বলেন যারা দৃষ্টিগোচর হয় না (ফেরেশতাদের), আমার এই বান্দার দিকে দেখো যে তার নফসের সাথে প্রতিযোগিতা করেছে, আমার এই বান্দা আমার কাছে যা চাইবে, তা সে পাবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17458)


17458 - وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " رَجُلَانِ مِنْ أُمَّتِي يَقُومُ أَحَدُهُمَا مِنَ اللَّيْلِ فَيُعَالِجُ نَفْسَهُ إِلَى الطَّهُورِ وَعَلَيْهِ عُقَدٌ فَيَتَوَضَّأُ، فَإِذَا وَضَّأَ يَدَيْهِ، انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ ، وَإِذَا وَضَّأَ وَجْهَهُ، انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، وَإِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ، انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، وَإِذَا وَضَّأَ رِجْلَيْهِ، انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَيَقُولُ الرَّبُّ لِلَّذِينَ وَرَاءَ الْحِجَابِ: انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي هَذَا يُعَالِجُ نَفْسَهُ، مَا سَأَلَنِي عَبْدِي هَذَا فَهُوَ لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]




১৭৪৫৮ - আর আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: `আমার উম্মাতের দু'জন লোক, তাদের একজন রাতে উঠে নিজেকে পবিত্রতার জন্য কষ্ট করে, আর তার উপর থাকে শয়তানের বাঁধা। অতঃপর সে ওযু করে, যখন সে তার দু' হাত ধোয়, তখন একটি বাঁধা খুলে যায়। আর যখন সে তার মুখমণ্ডল ধোয়, তখন একটি বাঁধা খুলে যায়। আর যখন সে তার মাথা মাসহ্ করে, তখন একটি বাঁধা খুলে যায়। আর যখন সে তার দু' পা ধোয়, তখন একটি বাঁধা খুলে যায়। তখন রব আয্যা ওয়া জাল্ পর্দার আড়ালের ফেরেশতাদেরকে বলেন: তোমরা আমার এই বান্দার দিকে দেখো, সে নিজেকে কষ্ট দিচ্ছে। এই বানদাহ আমার নিকট যা চাইবে, তা তার জন্য`।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17459)


17459 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو قَبِيلٍ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى الْمَسْجِدِ، كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا عَشْرُ حَسَنَاتٍ، وَالْقَاعِدُ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ كَالْقَانِتِ، وَيُكْتَبُ مِنَ الْمُصَلِّينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى بَيْتِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





১৭৪৫৯ - উকবা ইবনে আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যখন মানুষ ওযু করে এবং সালাতের নিয়তে মসজিদে আসে, তখন তার প্রত্যেক কদমে যা সে মসজিদের দিকে ফেলে, ফিরিশতা তার জন্য প্রতিটি কদমের বিনিময়ে দশটি নেকী লিখতে থাকে ।
আর বসে সালাতের জন্য অপেক্ষা করা ব্যক্তি সালাত আদায়কারীর মতো হয় এবং সে নামাযীদের মধ্যে লেখা হয়, যতক্ষণ না সে ফিরে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17460)


17460 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ "، فَذَكَرَ مِثْلَهُ،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





১৭৪৬০ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17461)


17461 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا ابْنِ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو قَبِيلٍ عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ "، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ مسند الإمام أحمد بن حنبل (

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





১৭৪৬১ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17462)


17462 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: التَّمِيمِيُّ يَعْنِي زَيْدَ بْنَ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيِّ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات]





১৭৪৬২ - হাবীব ইবনে মাসলামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস)-এর পরে এক-তৃতীয়াংশ থেকে পুরস্কারও দান করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17463)


17463 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، قَالَ: " شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَلَ الثُّلُثَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات]





১৭৪৬৩ - হাবীব ইবনে মাসলামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সামনে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস)-এর পরে এক-তৃতীয়াংশ থেকে পুরস্কারও দান করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17464)


17464 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي زِيَادٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ التَّمِيمِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ: " شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَلَ الثُّلُثَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





১৭৪৬৪ - হাবীব ইবনে মাসলামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সামনে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস)-এর পরে এক-তৃতীয়াংশ থেকে পুরস্কারও দান করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17465)


17465 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ وَهُوَ الْخَيَّاطُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَلَ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ فِي بَدْأَتِهِ، وَنَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ فِي رَجْعَتِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات]





১৭৪৬৫ - হাবীব ইবনে মাসলামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রথমে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস)-এর পরে এক-চতুর্থাংশ পুরস্কারে দিয়েছিলেন এবং ফিরে আসার পর এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস)-এর পরে এক-তৃতীয়াংশ থেকে পুরস্কার দান করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17466)


17466 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات]





১৭৪৬৬ - হাবীব ইবনে মাসলামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস)-এর পরে এক-তৃতীয়াংশ থেকে পুরস্কারও দান করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17467)


17467 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، قَالَ: " شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]





১৭৪৬৭ - হাবীব ইবনে মাসলামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সামনে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস)-এর পরে এক-তৃতীয়াংশ থেকে পুরস্কারও দান করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]