হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18428)


18428 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي الَّذِي أَنَا فِيهِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَأْتِي قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ، وَأَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]





১৮৪২৮ - নিয়ে যাচ্ছিল । তখন সে কতই না খুশি হবে! কিন্তু তার এই খুশি আল্লাহর সেই খুশির চেয়ে বেশি নয়, যখন বান্দা আল্লাহর সামনে তওবা করে এবং আল্লাহ খুশি হন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18429)


18429 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَزَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، وَفِطْرٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ بَشِيرًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرَادَ أَنْ يَنْحَلَ النُّعْمَانَ نُحْلًا قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلْ لَكَ مِنْ وَلَدٍ سِوَاهُ؟ " قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " فَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مَا أَعْطَيْتَهُ؟ " قَالَ: لَا. قَالَ فِطْرٌ: فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَكَذَا أَيْ: " سَوِّ بَيْنَهُمْ " وَقَالَ زَكَرِيَّا، وَإِسْمَاعِيلُ: " لَا أَشْهَدُ عَلَى جَوْرٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وله ثلاثة أسانيد، الأول: صحيح على شرط الشيخين، والثاني: ضعيف، والثالث: صحيح. ]





১৮৪২৯ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `প্রত্যেক জিনিসের একটি ভুল (বিচ্যুতি) হয়, তলোয়ার ছাড়া । আর প্রত্যেক ভুলের একটি ক্ষতিপূরণ থাকে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18430)


18430 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْجَدَلِيِّ، قَالَ أَبِي: وحَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ الْحَارِثِ أَبِي الْقَاسِمِ، أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، قَالَ: أَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ: " أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ، ثَلَاثًا، وَاللهِ لَتُقِيمُنَّ صُفُوفَكُمْ، أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ " قَالَ: " فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يُلْزِقُ كَعْبَهُ بِكَعْبِ صَاحِبِهِ، وَرُكْبَتَهُ بِرُكْبَتِهِ، وَمَنْكِبَهُ بِمَنْكِبِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح إلا أن قوله " وركبته بركبته " قد إنفرد به أبو القاسم الجدلي]





১৮৪৩০ - হাবীব ইবনে সালিম রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে এক ব্যক্তিকে আনা হলো, যার স্ত্রী নিজের দাসীর সাথে সহবাস করাকে তার স্বামীর জন্য হালাল করে দিয়েছিল । তিনি বললেন, `আমি এর সম্পর্কে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মতো ফায়সালাই করবো । যদি তার স্ত্রী তাকে নিজের দাসীর থেকে ফায়দা নেওয়ার অনুমতি দিয়ে থাকে, তবে আমি তাকে একশো কোড়া মারবো । আর যদি অনুমতি না দিয়ে থাকে, তবে আমি তাকে রজম (পাথর মেরে হত্যা) করবো । জানা গেল যে তার স্ত্রী অনুমতি দিয়ে রেখেছিল, তাই তিনি তাকে একশো কোড়া মারলেন।` পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18431)


18431 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، وَمِسْعَرٍ، قَالَ: وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ وَالْجُمُعَةِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৮৪৩১ - হাবীব ইবনে সালিম রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে এক ব্যক্তিকে আনা হলো, যার স্ত্রী নিজের দাসীর সাথে সহবাস করাকে তার স্বামীর জন্য হালাল করে দিয়েছিল । তিনি বললেন, `আমি এর সম্পর্কে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মতো ফায়সালাই করবো । যদি তার স্ত্রী তাকে নিজের দাসীর থেকে ফায়দা নেওয়ার অনুমতি দিয়ে থাকে, তবে আমি তাকে একশো কোড়া মারবো । আর যদি অনুমতি না দিয়ে থাকে, তবে আমি তাকে রজম (পাথর মেরে হত্যা) করবো । জানা গেল যে তার স্ত্রী অনুমতি দিয়ে রেখেছিল, তাই তিনি তাকে একশো কোড়া মারলেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18432)


18432 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ ذَرٍّ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ يُسَيْعٍ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الدُّعَاءَ هُوَ الْعِبَادَةُ "، ثُمَّ قَرَأَ:{وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ} [غافر: 60]

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





১৮৪৩২ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে তীরের মতো করে কাতারগুলো সোজা করাতেন । একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাকবীর বলার ইচ্ছা করলেন, তখন দেখলেন যে এক ব্যক্তির বুক কাতার থেকে বাইরে বেরিয়ে আছে । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা রাখো, অন্যথায় আল্লাহ তোমাদের মধ্যে মতপার্থক্য সৃষ্টি করে দেবেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18433)


18433 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُؤْمِنُونَ كَرَجُلٍ وَاحِدٍ، إِذَا اشْتَكَى رَأْسُهُ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالْحُمَّى وَالسَّهَرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৩৩ - নু'মান ইবনে বশীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `উত্তম লোক আমার যামানার, তারপর তাদের পরের যামানার, তারপর তাদের পরের যামানার, তারপর তাদের পরের যামানার । এর পরে এমন এক জাতি আসবে, যাদের শপথ সাক্ষ্যের উপর এবং সাক্ষ্য শপথের উপর অগ্রগামী হবে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18434)


18434 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، قَالَ خَيْثَمَةُ: عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُؤْمِنُونَ كَرَجُلٍ وَاحِدٍ، إِذَا اشْتَكَى رَأْسُهُ اشْتَكَى كُلُّهُ، وَإِنْ اشْتَكَى عَيْنُهُ اشْتَكَى كُلُّهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৮৪৩৪ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা তাঁকে কিছু দান করলেন । আমার পিতা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন, `তোমার কি আরও পুত্র আছে?` তিনি বললেন, `হ্যাঁ।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তুমি কি তোমার সব সন্তানদেরকেও একইভাবে দিয়েছ, যেমন ওকে দিয়েছ?` তিনি বললেন, `না।` তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর উপর সাক্ষী হতে অস্বীকার করলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18435)


18435 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَأَى رَجُلًا خَارِجًا صَدْرُهُ مِنَ الصَّفِّ، فَقَالَ: " اسْتَوُوا، وَلَا تَخْتَلِفُوا، فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]





১৮৪৩৫ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সম্মানিত মুখমণ্ডল লোকদের দিকে ফিরিয়ে তিনবার বললেন, `কাতারগুলো সোজা করে নাও । আল্লাহর কসম!

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18436)


18436 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ يُسَيْعٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَخْطُبُ، وَيَقُولُ: " إِنَّ الدُّعَاءَ هُوَ الْعِبَادَةُ "، ثُمَّ قَرَأَ،{وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ} [غافر: 60]

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





১৮৪৩৬ - তোমরা হয় কাতার সোজা রাখো, না হয় আল্লাহ তোমাদের অন্তরসমূহে মতপার্থক্য সৃষ্টি করে দেবেন` । নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, `তারপর আমি দেখতাম যে একজন লোক তার গোড়ালি তার সঙ্গীর গোড়ালির সাথে, তার হাঁটু তার সঙ্গীর হাঁটুর সাথে এবং তার কাঁধ তার কাঁধের সাথে মিলিয়ে দাঁড়িয়ে থাকতো।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18437)


18437 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ يُسَيْعٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَذَكَرَ نَحْوَهُ كَذَا قَالَ شُعْبَةُ مِثْلَهُ، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: " أُخْبِرْتُ أَنَّ أُسَيْعًا هُوَ يُسَيْعُ بْنُ مَعْدَانَ الْحَضْرَمِيُّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





১৮৪৩৭ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই ঈদে এবং জুম'আর সালাতে সূরা আ'লা এবং সূরা গাশিয়াহ তিলাওয়াত করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18438)


18438 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ الضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ، سَأَلَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ: بِمَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ مَعَ سُورَةِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: " هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৮৪৩৮ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `দু'আ-ই হলো মূল ইবাদত । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াত তিলাওয়াত করলেন, 'তোমরা আমার কাছে দু'আ করো, আমি তোমাদের দু'আ কবুল করবো'।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18439)


18439 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، كَتَبَ إِلَى قَيْسِ بْنِ الْهَيْثَمِ: إِنَّكُمْ إِخْوَانُنَا، وَأَشِقَّاؤُنَا، وَإِنَّا شَهِدْنَا، وَلَمْ تَشْهَدُوا، وَسَمِعْنَا، وَلَمْ تَسْمَعُوا، وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقُولُ: " إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ فِتَنًا كَأَنَّهَا قِطَعُ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا، وَيُمْسِي كَافِرًا، وَيَبِيعُ فِيهَا أَقْوَامٌ خَلَاقَهُمْ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه ]





১৮৪৩৯ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `মু'মিনের উদাহরণ পারস্পরিক ভালোবাসা, সহমর্মিতা ও স্নেহ-মমতায় শরীরের মতো । যদি মানুষের একটি অঙ্গে কষ্ট হয়, তবে পুরো শরীর বিনিদ্রা ও জ্বরের অনুভব করে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18440)


18440 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ فِي صَلَاتِكُمْ، أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৪৪০ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `মু'মিনের উদাহরণ শরীরের মতো যে, যদি মানুষের মাথায় কষ্ট হয়, তবে পুরো শরীরে কষ্টের অনুভব হয় । আর যদি চোখে কষ্ট হয়, তবুও পুরো শরীরে কষ্ট হয়।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18441)


18441 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَحَجَّاجٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُسَوِّي الصَّفَّ حَتَّى يَجْعَلَهُ مِثْلَ الرُّمْحِ أَوِ الْقَدَحِ قَالَ: فَرَأَى صَدْرَ رَجُلٍ نَاتِئًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا عِبَادَ اللهِ، لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ، أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن رجاله ثقات ]





১৮৪৪১ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমাদেরকে সালাত পড়ানোর জন্য এলেন, তখন এক ব্যক্তিকে দেখলেন যে তার বুক কাতার থেকে বাইরে বেরিয়ে আছে । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `সমান হয়ে যাও, আগে-পিছে হয়ো না, অন্যথায় তোমাদের অন্তরসমূহেও মতপার্থক্য সৃষ্টি হয়ে যাবে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18442)


18442 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَهَاشِمٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ هَاشِمٌ قَالَ:، يَعْنِي فِي حَدِيثِهِ، سَمِعْتُ أَبِي، يُحَدِّثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ، قَالَ هَاشِمٌ: فِي صَلَاةِ الْجُمُعَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ، وَرُبَّمَا اجْتَمَعَ عِيدَانِ فَقَرَأَ بِهِمَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৮৪৪২ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `দু'আ-ই হলো মূল ইবাদত । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াত তিলাওয়াত করলেন, 'তোমরা আমার কাছে দু'আ করো, আমি তোমাদের দু'আ কবুল করবো'।` পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18443)


18443 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: " انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى، وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ " قَالَ حَجَّاجٌ: مِثْلَ صَلَاتِنَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه ]





১৮৪৪৩ - দাহ্হাক ইবনে কায়েস রাহিমাহুল্লাহ বলেন, তিনি নু'মান ইবনে বশীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুম'আর সালাতে সূরা জুম'আ ছাড়া আর কোন সূরা পড়তেন? তিনি বললেন, `সূরা গাশিয়াহ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18444)


18444 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ يَأْتِي جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ، قَالَ: " إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ، جَلَدْتُهُ مِائَةً، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَهُ، رَجَمْتُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৮৪৪৪ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কায়েস ইবনে হাইছাম-কে চিঠিতে লিখলেন যে, তোমরা আমাদের ভাই । কিন্তু আমরা এমন সব স্থানে উপস্থিত ছিলাম যেখানে তোমরা ছিলে না, আর আমরা এমন সব কথা শুনেছি যা তোমরা শোনোনি । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, `ক্বিয়ামতের আগে ফিতনা এমনভাবে প্রকাশ পাবে যেমন অন্ধকার রাতের অংশগুলো হয় । সেই যুগে একজন লোক সকালে মু'মিন থাকবে, সন্ধ্যায় কাফির হবে, অথবা সন্ধ্যায় মু'মিন থাকবে, সকালে কাফির হবে । আর লোকেরা তাদের দ্বীন ও

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18445)


18445 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، قَالَ ابْنُ بَكْرٍ: مَوْلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّهُ رُفِعَ إِلَيْهِ رَجُلٌ غَشِيَ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ، فَقَالَ: " لَأَقْضِيَنَّ فِيهَا بِقَضِيَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَكَ جَلَدْتُكَ مِائَةَ جَلْدَةٍ، وَإِنْ كَانَتْ لَمْ تُحِلَّهَا لَكَ، رَجَمْتُكَ " قَالَ: فَوَجَدَهَا قَدْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ، فَجَلَدَهُ مِائَةً

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৮৪৪৫ - নৈতিকতাকে দুনিয়ার সামান্য ধন-সম্পদের বিনিময়ে বিক্রি করে দেবে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18446)


18446 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: أَتَتْهُ امْرَأَةٌ، فَقَالَتْ: إِنَّ زَوْجَهَا وَقَعَ عَلَى جَارِيَتِهَا. قَالَ: " أَمَا إِنَّ عِنْدِي فِي ذَلِكَ خَبَرًا شَافِيًا أَخَذْتُهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنْ كُنْتِ أَذِنْتِ لَهُ ضَرَبْتُهُ مِائَةً، وَإِنْ كُنْتِ لَمْ تَأْذَنِي لَهُ، رَجَمْتُهُ " قَالَ: فَأَقْبَلَ النَّاسُ عَلَيْهَا، فَقَالُوا: زَوْجُكِ يُرْجَمُ، قُولِي إِنَّكِ قَدْ كُنْتِ أَذِنْتِ لَهُ، فَقَالَتْ: قَدْ كُنْتُ أَذِنْتُ لَهُ، فَقَدَّمَهُ، فَضَرَبَهُ مِائَةً

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৮৪৪৬ - নু'মান ইবনে বশীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা রাখো, অন্যথায় আল্লাহ তোমাদের মধ্যে মতপার্থক্য সৃষ্টি করে দেবেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18447)


18447 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ، الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ، وَتَسْبِقُ أَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ " •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]





১৮৪৪৭ - নু'মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে তীরের মতো করে কাতারগুলো সোজা করাতেন । একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাকবীর বলার ইচ্ছা করলেন, তখন দেখলেন যে এক ব্যক্তির বুক কাতার থেকে বাইরে বেরিয়ে আছে । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা রাখো, অন্যথায় আল্লাহ তোমাদের মধ্যে মতপার্থক্য সৃষ্টি করে দেবেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]