হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18648)


18648 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ:{وَفَضَّلَ اللهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا} [النساء: 95] أَتَاهُ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا تَأْمُرُنِي؟ إِنِّي ضَرِيرُ الْبَصَرِ، قَالَ: فَنَزَلَتْ:{غَيْرُ أُولِي} [النساء: 95] الضَّرَرِ قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ائْتُونِي بِالْكَتِفِ وَالدَّوَاةِ، أَوِ اللَّوْحِ وَالدَّوَاةِ، "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৪৮ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, কুরআনের শুরুতে এই আয়াত নাযিল হয়েছিল যে, `মুসলমানদের মধ্যে যারা জিহাদের অপেক্ষায় বসে আছে, তারা আর আল্লাহর পথে জিহাদকারীগণ সমান হতে পারে না।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যায়েদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে ডেকে নির্দেশ দিলেন, `তিনি একটি কাঁধের হাড় নিয়ে এলেন এবং তার উপর এই আয়াত লিখলেন। তখন ইবনে উম্মে মাকতুম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজের অন্ধত্বের অভিযোগ করলেন, তখন এই আয়াতে 'غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ' (অক্ষম/অসুস্থ ছাড়া) শব্দটি আরও নাযিল হলো। এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আমার কাছে কাঁধের হাড় বা ফলক এবং দোয়াত নিয়ে আসো'।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18649)


18649 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، قَالَ أَبِي: وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدٍ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِسَبْعٍ وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، أَمَرَنَا: بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَرَدِّ السَّلَامِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ، وَنَهَانَا عَنْ: آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَالتَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ، وَلُبْسِ الْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالْقَسِّيِّ، وَالْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ، وَالْإِسْتَبْرَقِ " وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ آنِيَةَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৪৯ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে সাতটি জিনিসের হুকুম দিয়েছেন এবং সাতটি জিনিস থেকে বারণ করেছেন। তারপর তিনি হুকুম করা জিনিসগুলোর উল্লেখ করতে গিয়ে অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যাওয়া, জানাযার সাথে যাওয়া, হাঁচিদাতার জবাব দেওয়া, সালামের জবাব দেওয়া, কসমকারীকে সত্যবাদী জানা, দাওয়াত কবুল করা এবং মজলুমকে সাহায্য করার কথা উল্লেখ করলেন। আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে রূপার পাত্র, সোনার আংটি, ইস্তাবরাক্ব, রেশম, দীবায (এই তিনটি রেশমের নাম), লাল মখমলের কাপড় এবং রেশমী লিনেন থেকে নিষেধ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18650)


18650 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِحَسَّانَ: " هَاجِهِمْ أَوْ اهْجُهُمْ، فَإِنَّ جِبْرِيلَ مَعَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৫০ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসসান ইবনে ছাবিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে বললেন, `মুশরিকদের নিন্দা করো, জিবরাঈল তোমার সাথে আছেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18651)


18651 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ: " إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلْ: اللهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ، فَإِنْ مُتَّ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَإِنْ أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتَ وَقَدْ أَصَبْتَ خَيْرًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৫১ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন আনসারী-কে নির্দেশ দিলেন যে, যখন সে নিজের বিছানায় আসবে, তখন যেন এইভাবে বলে নেয়: `হে আল্লাহ! আমি নিজেকে তোমার কাছে সঁপে দিলাম, আমার চেহারা তোমার দিকে ফিরালাম, আমার সমস্ত বিষয় তোমার কাছে সঁপে দিলাম এবং আমার পিঠকে তোমার উপরই ঠেকান দিলাম। তোমারই প্রতি আগ্রহ এবং তোমারই ভয়। তুমি ছাড়া কোনো আশ্রয়স্থল এবং পরিত্রাণের স্থান নেই। আমি তোমার সেই কিতাবের উপর ঈমান আনলাম যা তুমি নাযিল করেছ এবং সেই নবীর উপর যাকে তুমি পাঠিয়েছ।` যদি এই কথাগুলো বলার পর সে সেই রাতেই মারা যায়, তবে সে ফিতরাতের উপর মারা যাবে। যদি সকালে পৌঁছাও, তবে উত্তম কল্যাণের সাথে সকালে উঠবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18652)


18652 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مُرَّةَ، أَوْ قَالَ: حَدَّثَنَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْنُتْ فِي الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ " قَالَ: شُعْبَةُ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৫২ - বারা' ইবনে আযিব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাতে এবং মাগরিবের সালাতে কুনুতে নাযিলা পড়তেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18653)


18653 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا ابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، أَنَّهُ سَمِعَ الْبَرَاءَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ:{لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ} [النساء: 95]{وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ} [النساء: 95] ، " دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، زَيْدًا، فَجَاءَ بِكَتِفٍ وَكَتَبَهَا "، فَشَكَا ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ضَرَارَتَهُ، فَنَزَلَتْ:{لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ} [النساء: 95] "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৫৩ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, কুরআনের শুরুতে এই আয়াত নাযিল হয়েছিল যে, `মুসলমানদের মধ্যে যারা জিহাদের অপেক্ষায় বসে আছে, তারা আর আল্লাহর পথে জিহাদকারীগণ সমান হতে পারে না।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যায়েদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে ডেকে নির্দেশ দিলেন, `তিনি একটি কাঁধের হাড় নিয়ে এলেন এবং তার উপর এই আয়াত লিখলেন। তখন ইবনে উম্মে মাকতুম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজের অন্ধত্বের অভিযোগ করলেন, তখন এই আয়াতে 'غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ' (অক্ষম/অসুস্থ ছাড়া) শব্দটি আরও নাযিল হলো।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18654)


18654 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَابْنُ جَعْفَرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ: أَوْصَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ أَنْ يَقُولَ: " اللهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ، فَإِنْ مَاتَ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৫৪ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন আনসারী-কে নির্দেশ দিলেন যে, যখন সে নিজের বিছানায় আসবে, তখন যেন এইভাবে বলে নেয়: `হে আল্লাহ! আমি নিজেকে তোমার কাছে সঁপে দিলাম, আমার চেহারা তোমার দিকে ফিরালাম, আমার সমস্ত বিষয় তোমার কাছে সঁপে দিলাম এবং আমার পিঠকে তোমার উপরই ঠেকান দিলাম। তোমারই প্রতি আগ্রহ এবং তোমারই ভয়। তুমি ছাড়া কোনো আশ্রয়স্থল এবং পরিত্রাণের স্থান নেই। আমি তোমার সেই কিতাবের উপর ঈমান আনলাম যা তুমি নাযিল করেছ এবং সেই নবীর উপর যাকে তুমি পাঠিয়েছ।` যদি এই কথাগুলো বলার পর সে সেই রাতেই মারা যায়, তবে সে ফিতরাতের উপর মারা যাবে। পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18655)


18655 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَابْنُ جَعْفَرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ ذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]




১৮৬৫৫ - আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) ও ইবনু জা'ফার (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তাঁরা বলেন: শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট আমর ইবন মুররাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি সা'দ ইবন উবাইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন ।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18656)


18656 - قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: قَالَ شُعْبَةُ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ بِمِثْلِ ذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]




১৮৬৫৬ - ইবনু জা'ফার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর আবূল হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে বারা ইবন আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে অনুরূপ খবর দিয়েছেন ।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18657)


18657 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ، وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ، قَالَ: " كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، لَمْ يَحْنِ رَجُلٌ مِنَّا ظَهْرَهُ، حَتَّى يَسْجُدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنُسْجَدَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৫৭ - বারা' ইবনে আযিব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা যখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে সালাত পড়তাম, তখন আমরা কাতারগুলোতে দাঁড়িয়ে থাকতাম, যখন তিনি সিজদায় চলে যেতেন, তখন আমরা তাঁর অনুসরণ করতাম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18658)


18658 - قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ إِذَا أَقْبَلَ مِنْ سَفَرٍ قَالَ: " آيِبُونَ تَائِبُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৮৬৫৮ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখনই কোনো সফর থেকে ফিরে আসতেন, তখন এই দু'আ পড়তেন যে, `আমরা তওবা করে ফিরছি এবং আমরা আমাদের রবের ইবাদতকারী এবং তাঁর গুণ-গানকারী।` পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18659)


18659 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ الْبَرَاءِ، عَنْ أَبِيهِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ مِثْلَ ذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]




১৮৬৫৯ - আব্দুল মালিক ইবন আমর (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি রাবী' ইবনুল বারা (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি তাঁর পিতা বারা ইবন আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন ।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18660)


18660 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ إِذَا نَامَ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ وَقَالَ: " اللهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৮৬৬০ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ঘুমানোর ইচ্ছা করতেন, তখন ডান হাতকে বালিশ বানাতেন এবং এই দু'আ পড়তেন: `হে আল্লাহ! যে দিন তুমি তোমার বান্দাদেরকে একত্রিত করবে, সে দিন আমাকে তোমার আযাব থেকে রক্ষা করো।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18661)


18661 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَسُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ ابْنِ عَازِبٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ فِي الْفَجْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৬১ - বারা' ইবনে আযিব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাতে এবং মাগরিবের সালাতে কুনুতে নাযিলা পড়তেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18662)


18662 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ يَنْقُلُ التُّرَابَ، وَقَدْ وَارَى التُّرَابُ شَعَرَ صَدْرِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৬২ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে খন্দক খননের সময় দেখেছি যে, তিনি লোকদের সাথে মাটি উঠিয়ে যাচ্ছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18663)


18663 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ يَهُودِيًّا وَقَالَ: " اللهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ، أَنِّي أَوَّلُ مَنْ أَحْيَا سُنَّةً قَدْ أَمَاتُوهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৬৩ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ইহুদীকে রজম (পাথর মেরে হত্যা) করলেন এবং বললেন, `হে আল্লাহ! আমি প্রথম ব্যক্তি যে তোমার হুকুমকে জীবিত করছি, অথচ তারা তাকে মৃত করে দিয়েছিল।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18664)


18664 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৬৪ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `ইবরাহীম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর জন্য জান্নাতে একজন দুধ পান করানোর জন্য মহিলাকে (ধাত্রী) নিযুক্ত করা হয়েছে।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18665)


18665 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مِنْ مَنَحَ مَنِيحَةَ وَرِقٍ أَوْ مَنِيحَةَ لَبَنٍ، أَوْ هَدَى زُقَاقًا، كَانَ لَهُ كَعَدْلِ رَقَبَةٍ " وَقالَ مَرَّةً: " كَعِتْقِ رَقَبَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





১৮৬৬৫ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে ব্যক্তি কাউকে কোনো হাদিয়া দেয়, যেমন রূপা বা সোনা, বা কাউকে দুধ পান করায়, বা কাউকে মশক (পানির পাত্র) দেয়, তা এমন, যেমন একটি গোলাম আযাদ করা।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18666)


18666 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: " مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَهُ شَعْرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ، وَلَا بِالْقَصِيرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৬৬ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি লাল পোশাক পরেছিলেন। আমি সেই পোশাকে সমস্ত সৃষ্টির মধ্যে তাঁর চেয়ে সুন্দর কাউকে দেখিনি। সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর চুল কাঁধ পর্যন্ত আসতো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18667)


18667 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ، مَوْلَى بَنِي شَيْبَانَ فِي حَدِيثِهِ قَالَ: سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ: مَا كَرِهَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأَضَاحِيِّ، أَوْ مَا نَهَى عَنْهُ مِنَ الْأَضَاحِيِّ؟ فَقَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: وَيَدُهُ أَطْوَلُ مِنْ يَدِي أَوْ قَالَ يَدِي أَقْصَرُ مِنْ يَدِهِ، قَالَ: " أَرْبَعٌ لَا تَجُوزُ فِي الضَّحَايَا الْعَوْرَاءُ، الْبَيِّنُ عَوَرُهَا، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا، وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ عَرَجُهَا، وَالْكَسِيرُ الَّتِي لَا تُنْقِي "، فَقُلْتُ لِلْبَرَاءِ: فَإِنَّا نَكْرَهُ أَنْ يَكُونَ فِي الْأُذُنِ نَقْصٌ، أَوْ فِي الْعَيْنِ نَقْصٌ، أَوْ فِي السِّنِّ نَقْصٌ، قَالَ: " فَمَا كَرِهْتَهُ فَدَعْهُ، وَلَا تُحَرِّمْهُ عَلَى أَحَدٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات]





১৮৬৬৭ - উবাইদ ইবনে ফিরোজ রাহিমাহুল্লাহ বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোন ধরণের পশুর কুরবানী থেকে নিষেধ করেছেন এবং কাকে মাকরূহ (অপছন্দ) মনে করেছেন? তিনি জবাব দিলেন যে, `রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, চারটি পশু কুরবানীর জন্য যথেষ্ট নয়: সেই কানা পশু যার কানা হওয়া স্পষ্ট, সেই রুগ্ন পশু যার রোগ স্পষ্ট, সেই খোঁড়া পশু যার খোঁড়াপনা স্পষ্ট, এবং সেই পশু যার হাড় ভেঙে তার মজ্জা বেরিয়ে গেছে।` উবাইদ বললেন, `আমি সেই পশুকে মাকরূহ মনে করি যার শিং, কান বা দাঁতে কোনো ত্রুটি আছে।` তিনি বললেন, `তুমি যাকে মাকরূহ মনে করো তাকে ছেড়ে দাও, কিন্তু অন্য কারো উপর তাকে হারাম বলে ঘোষণা করো না।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]