হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18688)


18688 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَبَهْزٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، قَالَ: بَهْزٌ: حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، وَقَالَ بَهْزٌ: عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ يَقُولُ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَصَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ، فَقَرَأَ بِإِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ: بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৮৮ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক সফরে ছিলেন। তিনি এশার সালাতের এক রাক'আতে সূরা আত-তীন তিলাওয়াত করলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18689)


18689 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَبَهْزٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، قَالَ: بَهْزٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يُحَدِّثُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ: " هَاجِهِمْ أَوْ اهْجُهُمْ، وَجِبْرِيلُ مَعَكَ " قَالَ بَهْزٌ: اهْجُهُمْ وَهَاجِهِمْ، أَوْ قَالَ: اهْجُهُمْ أَوْ هَاجِهِمْ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৮৯ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসসান ইবনে ছাবিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে বললেন, `মুশরিকদের নিন্দা করো, জিবরাঈল তোমার সাথে আছেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18690)


18690 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِحَسَّانَ: " اهْجُهُمْ أَوْ هَاجِهِمْ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৯০ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসসান ইবনে ছাবিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে বললেন, `মুশরিকদের নিন্দা করো, জিবরাঈল তোমার সাথে আছেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18691)


18691 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةِ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي حُجَيْفَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَبْدِلْهَا ". فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَيْسَ عِنْدِي إِلَّا جَذَعَةٌ وَأَظُنُّهُ قَدْ، قَالَ: خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اجْعَلْهَا مَكَانَهَا، وَلَنْ تُجْزِئَ أَوْ تُوَفِّيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৯১ - আবু বুরদাহ ইবনে নিয়ার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ঈদের সালাতের আগেই নিজের পশু যবেহ করেছিলেন। তিনি বললেন, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো আমার পশু আগেই যবেহ করে ফেলেছি।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন যে, `এর বদলে অন্য কোনো পশু কুরবানী করে নাও।` তিনি বললেন, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! এখন তো আমার কাছে ছয় মাসের একটি বাচ্চা আছে, যা এক বছরের পশুর চেয়েও উত্তম।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তুমি এটিকে এর পরিবর্তে যবেহ করে নাও, কিন্তু তোমার ছাড়া অন্য কারো জন্য এর অনুমতি নেই।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18692)


18692 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يُحَدِّثُ، قَوْمًا فِيهِمْ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، رَفَعَ يَدَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৮৬৯২ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সালাত শুরু করার সময় রাফ'উ ইয়াদাইন (হাত তোলা) করতে দেখেছি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18693)


18693 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا، نُصَلِّي ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَنْحَرُ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ ذَبَحَ، فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ "، قَالَ: وَكَانَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ قَدْ ذَبَحَ فَقَالَ: إِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ فَقَالَ: " اذْبَحْهَا وَلَنْ تُجْزِئَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৯৩ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার (কুরবানীর ঈদের দিন) নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে খুতবা দিতে গিয়ে বললেন, `আজকের দিনের শুরু আমরা সালাত আদায় করে করবো। তারপর ঘরে ফিরে কুরবানী করবো। যে ব্যক্তি এইভাবে করে, সে আমাদের ত্বরীকা (পদ্ধতি) পর্যন্ত পৌঁছলো। আর যে ঈদের সালাতের আগে কুরবানী করে, তা শুধু গোশত যা সে নিজের পরিবারকে আগে দিয়ে দিল, কুরবানীর সাথে তার কোনো সম্পর্ক নেই।` আমার মামা আবু বুরদাহ ইবনে নিয়ার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ঈদের সালাতের আগেই নিজের পশু যবেহ করেছিলেন। তিনি বললেন, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো আমার পশু আগেই যবেহ করে ফেলেছি। তবে এখন আমার কাছে ছয় মাসের একটি বাচ্চা আছে, যা এক বছরের পশুর চেয়েও উত্তম।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তুমি এটিকে এর পরিবর্তে যবেহ করে নাও, কিন্তু তোমার ছাড়া অন্য কারো জন্য এর অনুমতি নেই।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18694)


18694 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَفْرِ الْخَنْدَقِ، قَالَ: وَعَرَضَ لَنَا صَخْرَةٌ فِي مَكَانٍ مِنَ الخَنْدَقِ، لَا تَأْخُذُ فِيهَا الْمَعَاوِلُ، قَالَ: فَشَكَوْهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عَوْفٌ:، وَأَحْسِبُهُ قَالَ: وَضَعَ ثَوْبَهُ ثُمَّ هَبَطَ إِلَى الصَّخْرَةِ، فَأَخَذَ الْمِعْوَلَ فَقَالَ: " بِسْمِ اللهِ " فَضَرَبَ ضَرْبَةً فَكَسَرَ ثُلُثَ الْحَجَرِ، وَقَالَ: " اللهُ أَكْبَرُ أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ الشَّامِ، وَاللهِ إِنِّي لَأُبْصِرُ قُصُورَهَا الْحُمْرَ مِنْ مَكَانِي هَذَا ". ثُمَّ قَالَ: " بِسْمِ اللهِ " وَضَرَبَ أُخْرَى فَكَسَرَ ثُلُثَ الْحَجَرِ فَقَالَ: " اللهُ أَكْبَرُ، أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ فَارِسَ، وَاللهِ إِنِّي لَأُبْصِرُ الْمَدَائِنَ، وَأُبْصِرُ قَصْرَهَا الْأَبْيَضَ مِنْ مَكَانِي هَذَا " ثُمَّ قَالَ: " بِسْمِ اللهِ " وَضَرَبَ ضَرْبَةً أُخْرَى فَقَلَعَ بَقِيَّةَ الْحَجَرِ فَقَالَ: " اللهُ أَكْبَرُ أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ الْيَمَنِ، وَاللهِ إِنِّي لَأُبْصِرُ أَبْوَابَ صَنْعَاءَ مِنْ مَكَانِي هَذَا"

تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [إسناده صحيح.] {الفتح (397/7).}





১৮৬৯৪ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমাদেরকে (গাযওয়ায়ে আহযাবের সময়) খন্দক খনন করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। খন্দক খনন করতে করতে এক জায়গায় পৌঁছে একটি এমন চটান এলো যাতে কোদাল আঘাত করছিল না। সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এর অভিযোগ করলেন। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজে তশরীফ নিয়ে এলেন এবং চটানের উপর চড়ে কোদাল হাতে নিলেন এবং 'বিসমিল্লাহ' বলে একটি আঘাত করলেন, যার ফলে এর এক-তৃতীয়াংশ ভেঙে গেল। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম 'আল্লাহু আকবার' ধ্বনি দিয়ে বললেন, `আমাকে শামের চাবিগুলো দেওয়া হয়েছে। আল্লাহর কসম! আমি আমার এই জায়গা থেকে তার লাল প্রাসাদগুলো দেখতে পাচ্ছি।` তারপর 'বিসমিল্লাহ' বলে আরও একটি আঘাত করলেন, যার ফলে আরও এক-তৃতীয়াংশ ভেঙে গেল এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম 'আল্লাহু আকবার' বলে বললেন, `আমাকে ফার্সের চাবিগুলো দেওয়া হয়েছে। আল্লাহর কসম! আমি মাদায়েন শহর এবং তার সাদা প্রাসাদগুলো আমার এই জায়গা থেকে দেখতে পাচ্ছি।` তারপর 'বিসমিল্লাহ' বলে আরও একটি আঘাত করলেন এবং তার বাকি অংশও ঝরে গেল। এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম 'আল্লাহু আকবার' বলে বললেন, `আমাকে ইয়েমেনের চাবিগুলো দেওয়া হয়েছে। আল্লাহর কসম! আমি সান'আ-এর দরজাগুলো আমার এই জায়গা থেকে দেখতে পাচ্ছি।` পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18695)


18695 - حَدَّثَنَا هَوْذَةُ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مَيْمُونٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ الْأَنْصَارِيُّ فَذَكَرَهُ

تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [إسناده صحيح.] {الفتح (397/7).}




১৮৬৯৫ - হাওযাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আওফ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট মাইমূন (রাহিমাহুল্লাহ) হতে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: বারা ইবন আযিব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে খবর দিয়েছেন । অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন ।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18696)


18696 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ عِنْدَ مَنَامِهِ، وَيَقُولُ: " اللهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৮৬৯৬ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ঘুমানোর ইচ্ছা করতেন, তখন ডান হাতকে বালিশ বানাতেন এবং এই দু'আ পড়তেন: `হে আল্লাহ! যে দিন তুমি তোমার বান্দাদেরকে একত্রিত করবে, সে দিন আমাকে তোমার আযাব থেকে রক্ষা করো।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18697)


18697 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ: " اهْجُ الْمُشْرِكِينَ، فَإِنَّ جِبْرِيلَ مَعَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৯৭ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসসান ইবনে ছাবিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে বললেন, `মুশরিকদের নিন্দা করো, জিবরাঈল তোমার সাথে আছেন।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18698)


18698 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: يَزِيدُ إِنَّ عَدِيَّ بْنَ ثَابِتٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ " صَلَّى وَرَاءَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ، قَالَ: ابْنُ نُمَيْرٍ الْآخِرَةَ، فَقَرَأَ فِيهَا: بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৬৯৮ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক সফরে ছিলেন। তিনি এশার সালাতের এক রাক'আতে সূরা আত-তীন তিলাওয়াত করলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18699)


18699 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، أَخْبَرَنَا الْأَجْلَحُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ، إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقَا "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (8109).}





১৮৬৯৯ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যখন দুই মুসলমান একে অপরের সাথে মিলিত হয় এবং মুসাফাহা করে, তখন তাদের বিচ্ছিন্ন হওয়ার আগেই তাদের গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18700)


18700 - حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا الْأَجْلَحُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: " مَا رَأَيْتُ رَجُلًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৮৭০০ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি লাল পোশাক পরেছিলেন। আমি সেই পোশাকে সমস্ত সৃষ্টির মধ্যে তাঁর চেয়ে সুন্দর কাউকে দেখিনি। সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18701)


18701 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ وَصَفَ السُّجُودَ قَالَ: فَبَسَطَ كَفَّيْهِ وَرَفَعَ عَجِيزَتَهُ وَخَوَّى، وَقَالَ: " هَكَذَا سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف ]





১৮৭০১ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার তিনি সিজদা করার পদ্ধতি সিজদা করে দেখালেন । তিনি তাঁর হাত দুটোকে ছড়িয়ে রাখলেন এবং তাঁর নিতম্বকে উঁচু রাখলেন । আর পেটকে যমীন থেকে আলাদা রাখলেন । তারপর বললেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও এইভাবে সিজদা করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18702)


18702 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ، حَتَّى نَرَى إِبْهَامَيْهِ قَرِيبًا مِنْ أُذُنَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৮৭০২ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সালাত শুরু করার সময় রাফ'উ ইয়াদাইন (হাত তোলা) করতে দেখেছি । সে সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর অঙ্গুষ্ঠদ্বয় কানের লতি পর্যন্ত পৌঁছাতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18703)


18703 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ: أَنُصَلِّي فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ؟ قَالَ: " لَا ". قَالَ: أَنُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ: أَفَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ: أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ؟ قَالَ: " لَا "، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: " عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ رَازِيُّ، وَكَانَ قَاضِيَ الرَّيِّ، وَكَانَتْ جَدَّتُهُ مَوْلَاةً لِعَلِيٍّ أَوْ جَارِيَةً "، قَالَ عَبْدُ اللهِ: قَالَ أَبِي: وَرَوَاهُ عَنْهُ آدَمُ، وَسَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ وَكَانَ ثِقَةً

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]





১৮৭০৩ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে উটের গোশত খেয়ে ওযু করার বিষয়ে জিজ্ঞেস করলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `ওযু করে নাও` । তারপর উটের আস্তানায় সালাত পড়ার বিষয়ে প্রশ্ন করা হলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তাতে সালাত পড়ো না` । তারপর ছাগলের আস্তানায় সালাত পড়ার বিষয়ে প্রশ্ন করা হলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তাতে সালাত পড়ে নাও` । তারপর এই প্রশ্ন হলো যে, `আমরা কি ছাগলের গোশত খেয়ে ওযু করবো?` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18704)


18704 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: ابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ طَلْحَةَ الْيَامِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْسَجَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يُحَدِّثُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ مَنَحَ مَنِيحَةَ وَرِقٍ، أَوْ هَدَى زُقَاقًا، أَوْ سَقَى لَبَنًا، كَانَ لَهُ عَدْلُ رَقَبَةٍ أَوْ نَسَمَةٍ، وَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشَرَ مِرَارٍ، كَانَ لَهُ عَدْلُ رَقَبَةٍ أَوْ نَسَمَةٍ " وَكَانَ يَأْتِينَا إِذَا قُمْنَا إِلَى الصَّلَاةِ فَيَمْسَحُ صُدُورَنَا أَوْ عَوَاتِقَنَا يَقُولُ: " لَا تَخْتَلِفْ صُفُوفُكُمْ فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ " وَكَانَ يَقُولُ: " إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ أَوِ الصُّفُوفِ الْأُوَلِ " وَقَالَ: " زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ " كُنْتُ نُسِّيتُهَا، فَذَكَّرَنِيهَا الضَّحَّاكُ بْنُ مُزَاحِمٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





১৮৭০৪ - বারা' ইবনে আযিব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে ব্যক্তি কাউকে কোনো হাদিয়া দেয়, যেমন রূপা বা সোনা, অথবা কাউকে দুধ পান করায়, অথবা কাউকে মশক (পানির পাত্র) দেয়, তা এমন, যেমন একটি গোলাম আযাদ করা` । আর যে ব্যক্তি এই বাক্যগুলো বলে নেয়: `لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ` (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান) । তা একটি গোলাম আযাদ করার মতো । আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাতারের এক প্রান্ত থেকে অন্য প্রান্ত পর্যন্ত নামাযীদের বুক এবং কাঁধ সোজা করে দিতেন এবং বলতেন যে, `আগে-পিছে হয়ো না, অন্যথায় তোমাদের অন্তরসমূহে মতপার্থক্য সৃষ্টি হয়ে যাবে` । আর বলতেন যে, `প্রথম কাতারের লোকদের উপর আল্লাহ তা'আলা রহমত নাযিল করেন এবং ফিরিশতারা রহমতের দু'আ করতে থাকেন` । আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন যে, `কুরআনকে নিজের আওয়াজ দিয়ে সজ্জিত করো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18705)


18705 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ مُسْلِمِ أَبِي الضُّحَى، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: مَاتَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ ابْنٌ لَهُ، ابْنَ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَهُوَ رَضِيعٌ. قَالَ: يَحْيَى أُرَاهُ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا يُتِمُّ رَضَاعَهُ فِي الْجَنَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৭০৫ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পুত্র ইবরাহীম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর জানাযার সালাত পড়ালেন, যার ইন্তিকাল মাত্র ষোল মাস বয়সে হয়েছিল । এবং বললেন, `জান্নাতে তাঁর জন্য একজন দুধ পান করানোর জন্য মহিলাকে (ধাত্রী) নিযুক্ত করা হয়েছে, যিনি তাঁর দুধ পান করানোর সময় পূর্ণ করবেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18706)


18706 - حَدَّثَنَا يَحْيَي، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا عُمَارَةَ، أَوَلَّيْتُمْ يَوْمَ حُنَيْنٍ؟ قَالَ: لَا وَاللهِ، مَا وَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكِنْ وَلَّى سَرَعَانُ النَّاسِ، تَلَقَّتْهُمْ هَوَازِنُ بِالنَّبْلِ، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَى بَغْلَةٍ بَيْضَاءَ، وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ آخِذٌ بِلِجَامِهَا، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَنَا النَّبِيُّ لَا كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৭০৬ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে ক্বায়েস গোত্রের এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলো যে, `তোমরা কি গাযওয়ায়ে হুনাইনের সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ছেড়ে পালিয়েছিলে?` । বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো পালিয়ে যাননি । আসলে বনু হাওয়াযিন-এর লোকেরা ছিল বড় দক্ষ তীরন্দাজ । যখন আমরা তাদের উপর জয়লাভ করলাম এবং গণীমতের মাল জমা করতে লাগলাম, তখন হঠাৎ তারা আমাদের উপর তীরবর্ষণ শুরু করলো । আমি সেই সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে একটি সাদা খচ্চরের উপর সওয়ার দেখলাম, যার লাগাম আবু সুফিয়ান ইবনে হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ধরে রেখেছিলেন । আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলছিলেন যে, 'আমি সত্য নবী, এতে কোনো মিথ্যা নেই, আমি আব্দুল মুত্তালিব-এর পুত্র' ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (18707)


18707 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ، وَكَانَ يُحِبُّ ذَلِكَ "، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} [البقرة: 144] ، الْآيَةَ قَالَ: فَمَرَّ رَجُلٌ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلَاةِ الْعَصْرِ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَقَالَ: " هُوَ يَشْهَدُ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَّهُ قَدْ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ " قَالَ: فَانْحَرَفُوا وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلَاةِ الْعَصْرِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৮৭০৭ - বারা' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মদীনা মুনাওয়ারাহ তশরীফ নিয়ে এলেন, তখন তিনি ষোল (বা সতেরো) মাস বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত পড়েছেন । অথচ তাঁর ইচ্ছা ছিল যে ক্বিবলা বাইতুল্লাহ-এর দিকে হোক । সুতরাং আল্লাহ তা'আলা এই আয়াত নাযিল করলেন: `আমরা আপনার বারবার আকাশের দিকে মুখ ফেরানো দেখছি। আমরা আপনাকে সেই ক্বিবলার দিকে ফিরিয়ে দেব যা আপনার পছন্দ। এখন আপনি নিজের মুখ মাসজিদুল হারামের দিকে ফিরিয়ে নিন` । আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল্লাহ-এর দিকে মুখ করে সর্বপ্রথম যে সালাত পড়লেন, তা ছিল আসরের সালাত । যার মধ্যে কিছু লোক নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে শরীক ছিলেন । তাঁদের মধ্যে থেকে একজন লোক বাইরে বেরিয়ে এলো এবং একটি মাসজিদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, যেখানে নামাযীরা বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে রুকূ'র অবস্থায় ছিলেন । সে বললো যে, `আমি আল্লাহর নামে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে বাইতুল্লাহ-এর দিকে মুখ করে সালাত পড়েছি` । সুতরাং সেই লোকেরা সেই অবস্থাতেই বাইতুল্লাহ-এর দিকে ঘুরে গেলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]