মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
18768 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ اشْتَرَى غُلَامًا حَجَّامًا، فَأَمَرَ بِمَحَاجِمِهِ، فَكُسِرَتْ، فَقُلْتُ لَهُ: أَتَكْسِرُهَا؟ قَالَ: " نَعَمْ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ، وَثَمَنِ الْكَلْبِ، وَكَسْبِ الْبَغِيِّ، وَلَعَنَ آكِلَ الرِّبَا، وَمُوكِلَهُ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ، وَلَعَنَ الْمُصَوِّرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৮৭৬৮ - আওন ইবনে আবী জুহাইফাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আমি আমার বাবাকে দেখলাম যে, তিনি একজন শিঙ্গা লাগানোর গোলাম খরিদ করলেন । তারপর তিনি শিঙ্গা লাগানোর সরঞ্জাম সম্পর্কে আদেশ দিলেন, তখন তা ভেঙে ফেলা হলো । আমি তাঁকে এর সম্পর্কে প্রশ্ন করলাম, তখন তিনি বললেন যে, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রক্তের মূল্য, কুকুরের মূল্য এবং বেশ্যার উপার্জিত অর্থ থেকে নিষেধ করেছেন । আর শরীর খোদাইকারী ও খোদাই করানো মহিলা, সুদ গ্রহণকারী ও প্রদানকারী এবং চিত্রকরকে লা'নত করেছেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18769 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، وأَبُو كَامِلٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذِهِ مِنْهُ، وَأَشَارَ إِلَى عَنْفَقَتِهِ، بَيْضَاءُ "، فَقِيلَ لِأَبِي جُحَيْفَةَ: وَمِثْلُ مَنْ أَنْتَ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: " أَبْرِي النَّبْلَ وَأَرِيشُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৮৭৬৯ - আবু জুহাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি । তাঁর এই লোমগুলো (নিচের ঠোঁটের নিচের লোমের দিকে ইশারা করে) সাদা ছিল । কেউ জুহাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলো যে, `সেই সময় আপনি কেমন ছিলেন?` তিনি জবাব দিলেন, `আমি তীর কাটতাম এবং তাতে পাল লাগাতাম` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18770 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ وَهْبٍ السُّوَائِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ وَإِنْ كَادَتْ لَتَسْبِقُهَا "، وَجَمَعَ الْأَعْمَشُ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى. وَقَالَ مُحَمَّدٌ مَرَّةً: " إِنْ كَادَتْ لَتَسْبِقُنِي "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره دون قوله: إن كادت لتسبقها، وهذا إسناد اختلف فيه على الأعمش.]
১৮৭৭০ - ওয়াহাব আস-সুওয়ায়ী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `আমাকে এবং ক্বিয়ামতকে এইভাবে পাঠানো হয়েছে` (আ'মাশ শাহাদাত এবং মাঝের আঙ্গুলের দিকে ইশারা করে দেখালেন) । `হতে পারে যে, এটা তার থেকে আগে বেরিয়ে যাবে` । ওয়াহাব আস-সুওয়ায়ী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `আমাকে এবং ক্বিয়ামতকে এইভাবে পাঠানো হয়েছে` (আ'মাশ শাহাদাত এবং মাঝের আঙ্গুলের দিকে ইশারা করে দেখালেন) । `হতে পারে যে, এটা তার থেকে আগে বেরিয়ে যাবে` । পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18771 - وحَدَّثَنَاهُ أَبُو الْجَوَّابِ، حَدَّثَنَا عَمَّارٌ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: " بُعِثْتُ مِنَ السَّاعَةِ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره دون قوله: إن كادت لتسبقها، وهذا إسناد اختلف فيه على الأعمش.]
১৮৭৭১ - আর আবূল জাওয়াব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আম্মার (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট আ'মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আবূ খালিদ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে দেখেছি: `ক্বিয়ামাতের (কেয়ামতের) সাথে আমাকে এইটি থেকে এইটির মতো করে পাঠানো হয়েছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18772 - وقَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ - قَالَ أَبِي -: حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ عَنْهُ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشِيرُ بِإِصْبَعِهِ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره دون قوله: إن كادت لتسبقها، وهذا إسناد اختلف فيه على الأعمش.]
১৮৭৭২ - আর ঈসা ইবন ইউনুস (রাহিমাহুল্লাহ) জাবির ইবন সামুরাহ আস-সুওয়াঈ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণনা করেছেন । আলী ইবন বাহ্র (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর হতে আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তাঁর আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18773 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ: عَنِ الْحَجِّ بِعَرَفَةَ، فَقَالَ: " الْحَجُّ يَوْمُ عَرَفَةَ أَوْ عَرَفَاتٍ، وَمَنْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ جَمْعٍ قَبْلَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَأَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةٌ، فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ، فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ، وَمَنْ تَأَخَّرَ، فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৮৭৭৩ - আব্দুর রহমান ইবনে ইয়া'মুর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরাফাহ-এর দিন হজ্ব সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো । তখন আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি যে, `হজ্ব তো হয়ই আরাফাহ-এর দিন । যে ব্যক্তি মুযদালিফাহ-এর রাতে ফজরের সালাত হওয়ার আগেও আরাফাতের ময়দানে পৌঁছতে পারলো, তার হজ্ব পূর্ণ হয়ে গেল । আর মিনার (কুরবানীর) দিন হলো তিনটি । সুতরাং যে ব্যক্তি তাড়াতাড়ি দু'দিনেই ফিরে আসে, তার কোনো গুনাহ নেই । আর যে পরে আসে, তারও কোনো গুনাহ নেই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18774 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ اللَّيْثِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمَرَ الدِّيلِيَّ يَقُولُ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ، وَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ الْحَجُّ؟ فَقَالَ: " الْحَجُّ عَرَفَةُ، فَمَنْ جَاءَ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ مِنْ لَيْلَةِ جَمْعٍ، فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ، فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ، وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَرْدَفَ رَجُلًا خَلْفَهُ، فَجَعَلَ يُنَادِي بِهِنَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৮৭৭৪ - আব্দুর রহমান ইবনে ইয়া'মুর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরাফাহ-এর দিন হজ্ব সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো । তখন আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি যে, `হজ্ব তো হয়ই আরাফাহ-এর দিন । যে ব্যক্তি মুযদালিফাহ-এর রাতে ফজরের সালাত হওয়ার আগেও আরাফাতের ময়দানে পৌঁছতে পারলো, তার হজ্ব পূর্ণ হয়ে গেল । আর মিনার (কুরবানীর) দিন হলো তিনটি । সুতরাং যে ব্যক্তি তাড়াতাড়ি দু'দিনেই ফিরে আসে, তার কোনো গুনাহ নেই । আর যে পরে আসে, তারও কোনো গুনাহ নেই` । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে নিজের পিছনে বসিয়ে দিলেন যে এই কথাগুলোর ঘোষণা দিতে লাগলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18775 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ اللَّيْثِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمَرَ الدِّيلِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: وَسَأَلَهُ رَجُلٌ: عَنِ الْحَجِّ؟ فَقَالَ: " الْحَجُّ يَوْمُ عَرَفَاتٍ أَوْ عَرَفَةَ، مَنْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ جَمْعٍ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ الصُّبْحَ، فَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ، فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ، وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ " حَدِيثُ عَطِيَّةَ الْقُرَظِيِّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৮৭৭৫ - আব্দুর রহমান ইবনে ইয়া'মুর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরাফাহ-এর দিন হজ্ব সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো । তখন আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি যে, `হজ্ব তো হয়ই আরাফাহ-এর দিন । যে ব্যক্তি মুযদালিফাহ-এর রাতে ফজরের সালাত হওয়ার আগেও আরাফাতের ময়দানে পৌঁছতে পারলো, তার হজ্ব পূর্ণ হয়ে গেল । আর মিনার (কুরবানীর) দিন হলো তিনটি । সুতরাং যে ব্যক্তি তাড়াতাড়ি দু'দিনেই ফিরে আসে, তার কোনো গুনাহ নেই । আর যে পরে আসে, তারও কোনো গুনাহ নেই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18776 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَطِيَّةَ الْقُرَظِيَّ يَقُولُ: " عُرِضْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ قُرَيْظَةَ، فَكَانَ مَنْ أَنْبَتَ قُتِلَ، وَمَنْ لَمْ يُنْبِتْ، خُلِّيَ سَبِيلُهُ، فَكُنْتُ فِيمَنْ لَمْ يُنْبِتْ، فَخُلِّيَ سَبِيلِي " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . حَدِيثُ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৮৭৭৬ - আতিয়্যাহ কুরযী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, গাযওয়ায়ে বনু কুরাইযাহ-এর সময় আমাদেরকে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সামনে পেশ করা হলো । তখন এই ফায়সালা হলো যে, যার নাভির নিচের লোম গজিয়েছে, তাকে ক্বতল করা হবে । আর যার নাভির নিচের লোম গজায়নি, তার পথ ছেড়ে দেওয়া হবে । আমি সেই লোকদের মধ্যে ছিলাম যাদের লোম গজায়নি, সুতরাং আমাকে ছেড়ে দেওয়া হলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18777 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ، عَنْ شِبَاكٍ، عَنْ عَامِرٍ، أَخْبَرَنِي فُلَانٌ الثَّقَفِيُّ قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَلَاثٍ، فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا فِي شَيْءٍ مِنْهُنَّ، سَأَلْنَاهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْنَا أَبَا بَكْرَةَ، وَكَانَ مَمْلُوكًا وَأَسْلَمَ قَبْلَنَا، فَقَالَ: " لَا، هُوَ طَلِيقُ اللهِ، ثُمَّ طَلِيقُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "، ثُمَّ سَأَلْنَاهُ أَنْ يُرَخِّصَ لَنَا فِي الشِّتَاءِ، وَكَانَتْ أَرْضُنَا أَرْضًا بَارِدَةً، يَعْنِي فِي الطَّهُورِ، فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا، وَسَأَلْنَاهُ أَنْ يُرَخِّصَ لَنَا فِي الدُّبَّاءِ، فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا فِيهِ حَدِيثُ صَخْرِ بْنِ عَيْلَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১৮৭৭৭ - এক ছাক্বাফী সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে তিনটি জিনিসের অনুরোধ করেছিলাম, কিন্তু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে অনুমতি দিলেন না । আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আরয করলাম যে, `আমাদের এলাকা খুব ঠাণ্ডা, আমাদেরকে সালাতের আগে ওযু না করার অনুমতি দিন,` কিন্তু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার অনুমতি দিলেন না । তারপর আমরা কদু'র পাত্রের অনুমতি চাইলাম, তখন তারও অনুমতি দিলেন না । তারপর আমরা অনুরোধ করলাম যে, `আবু বাকরাহ-কে আমাদের হাতে তুলে দিন?` কিন্তু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অস্বীকার করলেন এবং বললেন, `সে আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের আযাদকৃত` । আসলে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ত্বাইফ অবরোধ করেছিলেন, তখন আবু বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেখান থেকে বেরিয়ে এসে ইসলাম কবুল করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18778 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَجَلِيُّ، حَدَّثَنِي عُمُومَتِي، عَنْ جَدِّهِمْ صَخْرِ بْنِ عَيْلَةَ، أَنَّ قَوْمًا مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ فَرُّوا عَنْ أَرْضِهِمْ، حِينَ جَاءَ الْإِسْلَامُ، فَأَخَذْتُهَا، فَأَسْلَمُوا، فَخَاصَمُونِي فِيهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّهَا عَلَيْهِمْ، وَقَالَ: " إِذَا أَسْلَمَ الرَّجُلُ، فَهُوَ أَحَقُّ بِأَرْضِهِ وَمَالِهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . حَدِيثُ أَبِي أُمَيَّةَ الْفَزَارِيِّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৮৭৭৮ - সাখর ইবনে ই'লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন ইসলাম এলো, তখন বনু সুলাইম গোত্রের কিছু লোক নিজেদের সম্পত্তি ছেড়ে পালিয়ে গেল । আমি সেগুলোর উপর দখল করে নিলাম । সেই লোকেরা মুসলমান হয়ে গেল এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সামনে আমার বিরুদ্ধে সেই সম্পত্তিগুলোর বিষয়ে মামলা করলো । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই সম্পত্তিগুলো তাদেরকে ফিরিয়ে দিলেন এবং বললেন, `যখন কোনো ব্যক্তি মুসলমান হয়ে যায়, তখন সে নিজের জমিন ও মালের সবচেয়ে বেশি হকদার হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18779 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْفَرَّاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَيَّةَ الْفَزَارِيَّ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْتَجِمُ "، وَلَمْ يَقُلْ أَبُو نُعَيْمٍ مَرَّةً: " الْفَرَّاءَ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَلَمْ يَقُلِ الْفَرَّاءَ " حَدِيثُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
১৮৭৭৯ - আবু উমাইয়াহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে শিঙ্গা লাগাতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18780 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ: " أَتَانَا كِتَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ، وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ: أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ، وَلَا عَصَبٍ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৮৭৮০ - আব্দুল্লাহ ইবনে উকায়ম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি চিঠি আমাদের কাছে এসেছিল, তখন আমরা জুহাইনা গোত্রে থাকতাম এবং আমি তখন যুবক ছিলাম । (তাতে লেখা ছিল) `মৃত পশুর চামড়া এবং রগ (পেশী) থেকে কোনো ফায়দা নিয়ো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18781 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ وَهُوَ مَرِيضٌ نَعُودُهُ فَقِيلَ لَهُ: لَوْ تَعَلَّقْتَ شَيْئًا، فَقَالَ: أَتَعَلَّقُ شَيْئًا، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَعَلَّقَ شَيْئًا وُكِلَ إِلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
১৮৭৮১ - ঈসা ইবনে আব্দুর রহমান বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনে উকায়ম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার অসুস্থ হলেন । আমরা তাঁর দেখতে গেলাম । তখন কেউ বললো, `আপনি কোনো তাবিজ ইত্যাদি গলায় ঝুলিয়ে নিতেন না?` । তিনি বললেন, `আমি কোনো জিনিস ঝোলাবো? অথচ নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন যে, 'যে ব্যক্তি কোনো জিনিস ঝোলাবে, সে তারই কাছে সঁপে দেওয়া হবে' ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18782 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ خَالِدٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ قَالَ: " كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِشَهْرٍ: " أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ، وَلَا عَصَبٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৮৭৮২ - আব্দুল্লাহ ইবনে উকায়ম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি চিঠি আমাদের কাছে এসেছিল, তখন আমরা জুহাইনা গোত্রে থাকতাম এবং আমি তখন যুবক ছিলাম । (তাতে লেখা ছিল) `মৃত পশুর চামড়া এবং রগ (পেশী) থেকে কোনো ফায়দা নিয়ো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18783 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ عَبَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ: أَتَانَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ، قَالَ: وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ، قَبْلَ وَفَاتِهِ بِشَهْرٍ أَوْ شَهْرَيْنِ: " أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ، وَلَا عَصَبٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৮৭৮৩ - আব্দুল্লাহ ইবনে উকায়ম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি চিঠি আমাদের কাছে এসেছিল, তখন আমরা জুহাইনা গোত্রে থাকতাম এবং আমি তখন যুবক ছিলাম । (তাতে লেখা ছিল) `মৃত পশুর চামড়া এবং রগ (পেশী) থেকে কোনো ফায়দা নিয়ো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18784 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ قَالَ: جَاءَنَا، أَوْ قَالَ كَتَبَ، إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ، وَلَا عَصَبٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৮৭৮৪ - আব্দুল্লাহ ইবনে উকায়ম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি চিঠি আমাদের কাছে এসেছিল, তখন আমরা জুহাইনা গোত্রে থাকতাম এবং আমি তখন যুবক ছিলাম । (তাতে লেখা ছিল) `মৃত পশুর চামড়া এবং রগ (পেশী) থেকে কোনো ফায়দা নিয়ো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18785 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ أَنَّهُ قَالَ: قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي أَرْضِ جُهَيْنَةَ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ: " أَنْ لَا تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ، وَلَا عَصَبٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৮৭৮৫ - আব্দুল্লাহ ইবনে উকায়ম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি চিঠি আমাদের কাছে এসেছিল, তখন আমরা জুহাইনা গোত্রে থাকতাম এবং আমি তখন যুবক ছিলাম । (তাতে লেখা ছিল) `মৃত পশুর চামড়া এবং রগ (পেশী) থেকে কোনো ফায়দা নিয়ো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18786 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ تَعَلَّقَ شَيْئًا وُكِلَ إِلَيْهِ أَوْ عَلَيْهِ " حَدِيثُ طَارِقِ بْنِ سُوَيْدٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
১৮৭৮৬ - আব্দুল্লাহ ইবনে উকায়ম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে ব্যক্তি কোনো জিনিস ঝোলাবে, সে তারই কাছে সঁপে দেওয়া হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18787 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَأَبُو كَامِلٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ سُوَيْدٍ الْحَضْرَمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ بِأَرْضِنَا أَعْنَابًا نَعْتَصِرُهَا، فَنَشْرَبُ مِنْهَا؟ قَالَ: " لَا ". فَعَاوَدْتُهُ، فَقَالَ: " لَا ". فَقُلْتُ: إِنَّا نَسْتَشْفِي بِهَا لِلْمَرِيضِ، فَقَالَ: " إِنَّ ذَاكَ لَيْسَ شِفَاءً، وَلَكِنَّهُ دَاءٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم، وقد اختلف فيه على سماك.]
১৮৭৮৭ - ত্বারিক্ব ইবনে সুওয়াইদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি বারগাহে নবুওয়াত-এ আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা আঙ্গুর চাষের এলাকায় থাকি, আমরা কি তা নিংড়ে (তার শরাব পান করতে পারি)?` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `না` । আমি আমার কথার পুনরাবৃত্তি করলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার বললেন, `না` । আমি আরয করলাম, `আমরা রোগীকে চিকিৎসার জন্য পান করাতে পারি?` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তাতে শেফা (আরোগ্য) নেই, বরং তা তো নিছক রোগ` । পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
