মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
18788 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ حَجَّاجٌ: إِنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ خَثْعَمٍ يُقَالُ لَهُ: سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ، وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: أَوْ طَارِقُ بْنُ سُوَيْدٍ الْجُعْفِيُّ، سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْخَمْرِ؟ فَنَهَاهُ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ حَدِيثُ خِدَاشٍ أَبِي سَلَامَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم، وقد اختلف فيه على سماك.]
১৮৭৮৮ - হাজ্জাজ ইবন মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) ও মুহাম্মাদ ইবন জা'ফার (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তাঁরা বলেন: শু'বা (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট সিমাক ইবন হারব (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আলক্বামাহ ইবন ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি তাঁর পিতা ওয়াইল ইবন হুজ্র আল-হাদ্্বরামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে হাদীস বর্ণনা করেছেন । হাজ্জাজ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: নিশ্চয়ই তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে উপস্থিত ছিলেন । আর খাছ'আম গোত্রের এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিল, যার নাম ছিল সুওয়াইদ ইবন ত্বারিক্ব । ইবনু জা'ফার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অথবা ত্বারিক্ব ইবন সুওয়াইদ আল-জু'ফী (রাহিমাহুল্লাহ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মদ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন । তখন তিনি তাকে নিষেধ করলেন । অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18789 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي سَلَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُوصِي الرَّجُلَ بِأُمِّهِ، أُوصِي الرَّجُلَ بِأُمِّهِ، أُوصِي الرَّجُلَ بِأُمِّهِ، أُوصِي الرَّجُلَ بِأَبِيهِ، أُوصِي الرَّجُلَ بِأَبِيهِ ، أُوصِيهِ بِمَوْلَاهُ الَّذِي يَلِيهِ، وَإِنْ كَانَ عَلَيْهِ فِيهِ أَذًى يُؤْذِيهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৮৭৮৯ - আবু সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিনবার বললেন, `আমি প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার মায়ের সাথে উত্তম আচরণের উপদেশ দিই । তারপর দুইবার বললেন, আমি প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার বাবার সাথে উত্তম আচরণের উপদেশ দিই । আর আমি প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার গোলামের সাথে উত্তম আচরণের উপদেশ দিই, যদিও সেই ব্যক্তিদের দ্বারা তার কোনো কষ্টও হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18790 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُرْفُطَةَ السُّلَمِيِّ، عَنْ خِدَاشٍ أَبِي سَلَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأَبِيهِ، أُوصِي امْرَأً بِأَبِيهِ، أُوصِي امْرَأً بِمَوْلَاهُ الَّذِي يَلِيهِ، وَإِنْ كَانَتْ عَلَيْهِ فِيهِ أَذَاةٌ تُؤْذِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৮৭৯০ - আবু সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিনবার বললেন, `আমি প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার মায়ের সাথে উত্তম আচরণের উপদেশ দিই । তারপর দুইবার বললেন, আমি প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার বাবার সাথে উত্তম আচরণের উপদেশ দিই । আর আমি প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার গোলামের সাথে উত্তম আচরণের উপদেশ দিই, যদিও সেই ব্যক্তিদের দ্বারা তার কোনো কষ্টও হয়` । পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18791 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُرْفُطَةَ السُّلَمِيِّ، عَنْ خِدَاشٍ أَبِي سَلَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُوصِي امْرَأً " فَذَكَرَ مَعْنَاهُ حَدِيثُ ضِرَارِ بْنِ الْأَزْوَرِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৮৭৯১ - আফ্ফান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আবূ আওয়ানাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট মানসূর (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবন উরফূত্বাহ আস-সুলামী (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি খিদাশ আবূ সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: `আমি একজন ব্যক্তিকে অসিয়ত (ওসিয়ত) করছি` । অতঃপর তিনি তার অর্থ উল্লেখ করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18792 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ ضِرَارِ بْنِ الْأَزْوَرِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يَحْلُبُ فَقَالَ: " دَعْ دَاعِيَ اللَّبَنِ " حَدِيثُ دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف.]
১৮৭৯২ - যিরার ইবনে আযওয়ার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন । তিনি তখন দুধ দোহন করছিলেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `এর স্তনে এতটুকু দুধ থাকতে দাও যে, তা আবার পেতে পারো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18793 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ، مِنْ آلِ حُذَيْفَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا أَحْمِلُ لَكَ حِمَارًا عَلَى فَرَسٍ فَتُنْتِجَ لَكَ بَغْلًا فَتَرْكَبُهَا؟ قَالَ: " إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ " حَدِيثُ رَجُلٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]
১৮৭৯৩ - দিহয়াহ কালবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি বারগাহে রিসালত-এ আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি এমন করবো না যে, আপনার জন্য গাধাকে ঘোড়ার উপর সওয়ার করিয়ে দেবো (অর্থাৎ জফতি করাবো), যার থেকে একটি খচ্চর জন্ম হবে এবং আপনি তাতে সওয়ারি করতে পারবেন?` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `এই কাজ সেই লোকেরা করে যারা কিছু জানে না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18794 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ: " كُنْتُ فِي بَيْتٍ فِيهِ عُتْبَةُ بْنُ فَرْقَدٍ، فَأَرَدْتُ أَنْ أُحَدِّثَ بِحَدِيثٍ، قَالَ: فَكَانَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَأَنَّهُ أَوْلَى بِالْحَدِيثِ مِنْهُ، قَالَ: فَحَدَّثَ الرَّجُلُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " فِي رَمَضَانَ تُفَتَّحُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ، وَتُغَلَّقُ أَبْوَابُ النَّارِ، وَيُصَفَّدُ فِيهِ كُلُّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ، وَيُنَادِي مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ: يَا طَالِبَ الْخَيْرِ هَلُمَّ، وَيَا طَالِبَ الشَّرِّ أَمْسِكْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৮৭৯৪ - আরফাজা রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি এক ঘরে ছিলাম যেখানে উতবাহ ইবনে ফারক্বাদও উপস্থিত ছিলেন । আমি সেখানে একটি হাদীস বর্ণনা করার ইচ্ছা করলাম, কিন্তু সেখানে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একজন সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-ও উপস্থিত ছিলেন এবং তিনিই হাদীস বর্ণনা করার বেশি হকদার ছিলেন । সুতরাং তিনি এই হাদীসটি বর্ণনা করলেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `রমযান মাসে আসমানের দরজাগুলো খুলে দেওয়া হয় এবং জাহান্নামের দরজাগুলো বন্ধ করে দেওয়া হয় । আর তাতে প্রতিটি দুষ্ট শয়তানকে শিকলে আবদ্ধ করা হয় । এবং প্রতি রাতে একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা করতে থাকে যে, 'হে কল্যাণের সন্ধানকারী! এগিয়ে যাও । আর হে অকল্যাণের সন্ধানকারী! থেমে যাও' ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18795 - حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ رَمَضَانَ، قَالَ: فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ، مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَلَمَّا رَآهُ عُتْبَةُ هَابَهُ فَسَكَتَ. قَالَ: فَحَدَّثَ عَنْ رَمَضَانَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " فِي رَمَضَانَ تُغَلَّقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ، وَتُفَتَّحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ، وَتُصَفَّدُ فِيهِ الشَّيَاطِينُ " قَالَ: " وَيُنَادِي فِيهِ مَلَكٌ: يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَبْشِرْ، يَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ، حَتَّى يَنْقَضِيَ رَمَضَانُ " حَدِيثُ جُنْدُبٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
১৮৭৯৫ - আরফাজা রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি এক ঘরে ছিলাম যেখানে উতবাহ ইবনে ফারক্বাদও উপস্থিত ছিলেন । আমি সেখানে একটি হাদীস বর্ণনা করার ইচ্ছা করলাম, কিন্তু সেখানে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একজন সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-ও উপস্থিত ছিলেন এবং তিনিই হাদীস বর্ণনা করার বেশি হকদার ছিলেন । সুতরাং তিনি এই হাদীসটি বর্ণনা করলেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `রমযান মাসে আসমানের দরজাগুলো খুলে দেওয়া হয় এবং জাহান্নামের দরজাগুলো বন্ধ করে দেওয়া হয় । আর তাতে প্রতিটি দুষ্ট শয়তানকে শিকলে আবদ্ধ করা হয় । এবং প্রতি রাতে একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা করতে থাকে যে, 'হে কল্যাণের সন্ধানকারী! এগিয়ে যাও । আর হে অকল্যাণের সন্ধানকারী! থেমে যাও' ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18796 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جُنْدُبًا الْبَجَلِيَّ قَالَ: قَالَتْ امْرَأَةٌ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا أَرَى صَاحِبَكَ إِلَّا قَدْ أَبْطَأَ عَلَيْكَ ؟ قَالَ: فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: "{مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى } [الضحى: 3] "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৮৭৯৬ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললো যে, `আমি দেখছি যে, তোমার সাথী (জিবরীল) অনেক দিন ধরে তোমার কাছে আসেননি` । এই সময় এই আয়াত নাযিল হলো: `তোমার রব তোমাকে ছেড়ে দেননি এবং নারাজও হননি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18797 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدُبٍ قَالَ: أَصَابَ إِصْبَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ، وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: حَجَرٌ، فَدَمِيَتْ، فَقَالَ: " " هَلْ أَنْتِ إِلَّا إِصْبَعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ اللهِ مَا لَقِيتِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৮৭৯৭ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আঙ্গুলে কোনো আঘাত এলো এবং তা থেকে রক্ত ঝরতে লাগলো । তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তুমি তো একটি আঙ্গুলই, রক্তে রঞ্জিত হয়ে গেছো, আর আল্লাহর পথে তোমাকে কোনো বড় কষ্ট তো দেওয়া হয়নি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18798 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جُنْدُبًا يُحَدِّثُ، أَنَّهُ شَهِدَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَّى ثُمَّ خَطَبَ، فَقَالَ: " مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، فَلْيُعِدْ مَكَانَهَا أُخْرَى "، وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى: " فَلْيَذْبَحْ، وَمَنْ كَانَ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৮৭৯৮ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি সেই সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে উপস্থিত ছিলেন, যখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়ে খুতবা দিতে গিয়ে বললেন, `যে ব্যক্তি ঈদের সালাতের আগে কুরবানী করে নিয়েছে, সে তার পরিবর্তে আবার কুরবানী করুক । আর যে ঈদের সালাতের আগে পশু যবেহ করেনি, সে এখন আল্লাহর নাম নিয়ে যবেহ করুক` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18799 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبِي، أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجُشَمِيِّ، حَدَّثَنَا جُنْدُبٌ قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَأَنَاخَ رَاحِلَتَهُ، ثُمَّ عَقَلَهَا، ثُمَّ صَلَّى خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَتَى رَاحِلَتَهُ، فَأَطْلَقَ عِقَالَهَا ثُمَّ رَكِبَهَا، ثُمَّ نَادَى: اللهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا، وَلَا تُشْرِكْ فِي رَحْمَتِنَا أَحَدًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَتَقُولُونَ هَذَا أَضَلُّ أَمْ بَعِيرُهُ، أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ؟ " " قَالُوا: بَلَى، قَالَ: " لَقَدْ حَظَرْتَ رَحْمَةُ اللهِ وَاسِعَةٌ، إِنَّ اللهَ خَلَقَ مِائَةَ رَحْمَةٍ، فَأَنْزَلَ اللهُ رَحْمَةً وَاحِدَةً يَتَعَاطَفُ بِهَا الْخَلَائِقُ، جِنُّهَا وَإِنْسُهَا وَبَهَائِمُهَا، وَعِنْدَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ، أَتَقُولُونَ هُوَ أَضَلُّ أَمْ بَعِيرُهُ؟ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لاضطرابه، فقد اختلف فيه على الجريري.]
১৮৭৯৯ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক গ্রাম্য লোক এলো । সে তার উটনীকে বসালো, তাকে বাঁধলো এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে সালাতে শরীক হলো । সালাত শেষ হওয়ার পর সে তার সওয়ারির কাছে এলো, তার রশি খুললো এবং তাতে সওয়ার হলো । তারপর সে উঁচু আওয়াজে এই দু'আ করলো যে, `হে আল্লাহ! আমার উপর এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর তোমার রহমত নাযিল করো, আর তোমার এই রহমতে আমাদের সাথে আর কাউকে শরীক করো না` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-কে বললেন, `তোমরা বলো তো, এই লোকটি বেশি নির্বোধ, নাকি তার উট?` । `তোমরা শোনোনি যে, সে কী বলেছে?` । সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম বললেন, `কেন নয়!` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তুমি আল্লাহর ব্যাপক রহমতকে সীমিত করে দিতে চেয়েছো । অথচ আল্লাহ তা'আলা একশোটি রহমত সৃষ্টি করেছেন, যার মধ্যে থেকে একটি রহমত নাযিল করেছেন । এরই ফলস্বরূপ সমস্ত সৃষ্টি - জিন, ইনসান এবং জীব-জন্তু পর্যন্ত - একে অপরের উপর দয়া ও মেহেরবানী করে । আর বাকি নিরানব্বইটি রহমত তাঁর কাছেই আছে । এখন বলো, এই লোকটি বেশি নির্বোধ, নাকি তার উট?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18800 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ يَعْنِي الْقَطَّانَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ، عَنْ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَجُلًا أَصَابَتْهُ جِرَاحَةٌ، فَحُمِلَ إِلَى بَيْتِهِ، فَآلَمَتْ جِرَاحَتُهُ، فَاسْتَخْرَجَ سَهْمًا مِنْ كِنَانَتِهِ، فَطَعَنَ بِهِ فِي لَبَّتِهِ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ: " سَابَقَنِي بِنَفْسِهِ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف بهذه السياقة.]
১৮৮০০ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি (যুদ্ধের ময়দানে) আঘাত পেলো । লোকেরা তাকে তুলে ঘরে নিয়ে এলো । যখন সে ব্যথার তীব্রতা বেশি অনুভব করতে লাগলো, তখন সে নিজের তূনীর (তীরের থলে) থেকে একটি তীর বের করলো এবং নিজের বুকে তা নিজেই গেঁথে দিল । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সামনে যখন এই কথা উল্লেখ করা হলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহ তা'আলার এই বাণী বর্ণনা করলেন যে, `আমার বান্দা আমার নিজের (মৃত্যুর) ব্যাপারে আমার উপর অগ্রগামী হয়ে গেল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18801 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جُنْدُبَ بْنَ سُفْيَانَ يَقُولُ: اشْتَكَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَقُمْ لَيْلَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ: يَا مُحَمَّدُ لَمْ أَرَهُ قَرَبَكَ مُنْذُ لَيْلَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثٍ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: "{وَالضُّحَى وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى} [الضحى: 2] "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
১৮৮০১ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অসুস্থ হয়ে পড়লেন, যার কারণে দু'তিন রাত (সালাতে) দাঁড়াতে পারেননি। এক মহিলা এসে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললো যে, `আমি দেখছি যে, তোমার সাথী (জিবরীল) অনেক দিন ধরে তোমার কাছে আসেননি।` এর উপর এই আয়াত নাযিল হলো: `তোমার রব তোমাকে ছেড়ে দেননি এবং নারাজও হননি।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18802 - حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ الْبَجَلِيِّ ثُمَّ الْعَلَقِيِّ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أَضْحَى، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ بِاللَّحْمِ وَذَبَائِحِ الْأَضْحَى، فَعَرَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا ذُبِحَتْ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ نُصَلِّيَ، فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرَى، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ حَتَّى صَلَّيْنَا، فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري. ]
১৮৮০২ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি সেই সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে উপস্থিত ছিলেন, যখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল আযহার সালাত পড়ে ফিরে এলেন, তখন গোশত এবং কুরবানীর যবেহ করা পশু দেখতে পেলেন। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বুঝতে পারলেন যে, এই পশুগুলো ঈদের সালাতের আগেই যবেহ করা হয়েছে। সুতরাং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `যে ব্যক্তি ঈদের সালাতের আগে কুরবানী করে নিয়েছে, সে তার পরিবর্তে আবার কুরবানী করুক। আর যে ঈদের সালাতের আগে পশু যবেহ করেনি, সে এখন আল্লাহর নাম নিয়ে যবেহ করুক।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18803 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الْفَجْرِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا تُخْفِرُوا ذِمَّةَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَا يَطْلُبَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنْ ذِمَّتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم. ]
১৮৮০৩ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করে নেয়, সে আল্লাহর যিম্মাদারিতে (দায়িত্বে) এসে যায়। সুতরাং তোমরা আল্লাহর যিম্মাদারিকে হালকা (তুচ্ছ) মনে করো না এবং তিনি যেন তোমাদের কাছে তাঁর যিম্মাদারির কোনো জিনিসের দাবী না করেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18804 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جُنْدُبًا يَقُولُ: اشْتَكَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَقُمْ لَيْلَةً أَوْ لَيْلَتَيْنِ، فَأَتَتْ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ: يَا مُحَمَّدُ مَا أَرَى شَيْطَانَكَ إِلَّا قَدْ تَرَكَكَ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: "{وَالضُّحَى وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى} [الضحى: 2] "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
১৮৮০৪ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অসুস্থ হয়ে পড়লেন, যার কারণে দু'তিন রাত (সালাতে) দাঁড়াতে পারেননি । এক মহিলা এসে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললো যে, `আমি দেখছি যে, তোমার সাথী (জিবরীল) অনেক দিন ধরে তোমার কাছে আসেননি।` এর উপর এই আয়াত নাযিল হলো: `তোমার রব তোমাকে ছেড়ে দেননি এবং নারাজও হননি।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18805 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ الْعَبْدِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ جُنْدُبَ بْنَ سُفْيَانَ الْعَلَقِيَّ، حَيٌّ مِنْ بَجِيلَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:، وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ،: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَضْحَى عَلَى قَوْمٍ، قَدْ ذَبَحُوا، أَوْ نَحَرُوا، وَقَوْمٍ لَمْ يَذْبَحُوا، أَوْ لَمْ يَنْحَرُوا، فَقَالَ: " مَنْ ذَبَحَ أَوْ نَحَرَ قَبْلَ صَلَاتِنَا فَلْيُعِدْ، وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ أَوْ يَنْحَرْ، فَلْيَذْبَحْ أَوْ يَنْحَرْ بِاسْمِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৮৮০৫ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি সেই সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে উপস্থিত ছিলেন, যখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল আযহার সালাত পড়ে ফিরে এলেন, তখন গোশত এবং কুরবানীর যবেহ করা পশু দেখতে পেলেন। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বুঝতে পারলেন যে, এই পশুগুলো ঈদের সালাতের আগেই যবেহ করা হয়েছে। সুতরাং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `যে ব্যক্তি ঈদের সালাতের আগে কুরবানী করে নিয়েছে, সে তার পরিবর্তে আবার কুরবানী করুক। আর যে ঈদের সালাতের আগে পশু যবেহ করেনি, সে এখন আল্লাহর নাম নিয়ে যবেহ করুক।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18806 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جُنْدُبًا الْعَلَقِيَّ يُحَدِّثُ، " أَنَّ جِبْرِيلَ أَبْطَأَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَزِعَ ". قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: قَالَ: فَنَزَلَتْ:{وَالضُّحَى وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى} [الضحى: 2]
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৮৮০৬ - জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার জিবরীল বারগাহে নবুওয়াত-এ হাজির হতে কিছু দেরি করে ফেললেন, যার কারণে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অস্থির হয়ে উঠলেন। কেউ এই ব্যাপারে কিছু বলে দিল, এর উপর এই আয়াত নাযিল হলো: `তোমার রব তোমাকে ছেড়ে দেননি এবং নারাজও হননি।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18807 - وسَمِعْتُ جُنْدُبًا يَقُولُ: دَمِيَتْ إِصْبَعُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " هَلْ أَنْتِ إِلَّا إِصْبَعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ اللهِ مَا لَقِيتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৮৮০৭ - এবং জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আঙ্গুলে কোনো আঘাত এলো এবং তা থেকে রক্ত ঝরতে লাগলো। তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তুমি তো একটি আঙ্গুলই, রক্তে রঞ্জিত হয়ে গেছো, আর আল্লাহর পথে তোমাকে কোনো বড় কষ্ট তো দেওয়া হয়নি।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
