মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
18848 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْيَحْصُبِيِّ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১৮৮৪৮ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তাকবীরের সাথে সাথেই রাফ'উ ইয়াদাইন (হাত তোলা) করতে দেখেছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18849 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، حَتَّى حَاذَتْ إِبْهَامُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه ]
১৮৮৪৯ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তাকবীরের সাথে সাথেই রাফ'উ ইয়াদাইন (হাত তোলা) করতে দেখেছি, এমনকি অঙ্গুষ্ঠদ্বয় কানের লতি পর্যন্ত হতো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18850 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: لَأَنْظُرَنَّ كَيْفَ يُصَلِّي، قَالَ: " فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَكَبَّرَ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ "، قَالَ: " ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ "، قَالَ: " فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، فَلَمَّا رَكَعَ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ مِنْ وَجْهِهِ، بِذَلِكَ الْمَوْضِعِ، فَلَمَّا قَعَدَ افْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ حَدَّ مِرْفَقِهِ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَعَقَدَ ثَلَاثِينَ وَحَلَّقَ وَاحِدَةً، وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات.]
১৮৮৫০ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলাম এবং ভাবলাম যে, আমি অবশ্যই দেখবো যে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে সালাত পড়েন। সুতরাং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ক্বিবলার দিকে মুখ করে তাকবীর বললেন এবং উভয় হাত কাঁধের সমান করে উঁচু করলেন। তারপর ডান হাত দিয়ে বাম হাত ধরলেন। যখন রুকূ'-এর ইচ্ছা করলেন, তখন আবার রাফ'উ ইয়াদাইন করে নিজের হাতগুলো কাঁধ পর্যন্ত সমান করে উঁচু করলেন এবং রুকূ'-তে নিজের উভয় হাত নিজের উভয় হাঁটুর উপর রাখলেন। যখন রুকূ' থেকে মাথা উঠালেন, তখন আবার রাফ'উ ইয়াদাইন করে নিজের হাতগুলো কাঁধ পর্যন্ত সমান করে উঁচু করলেন। আর যখন সিজদায় গেলেন, তখন নিজের হাতগুলো চেহারার কাছাকাছি রাখলেন। আর যখন বসলেন, তখন বাম পা বিছিয়ে দিয়ে ডান পা খাড়া করে রাখলেন এবং বাম হাত বাম হাঁটুর উপর রাখলেন। আর কুনুইয়ের প্রান্ত ডান উরুর উপর রাখলেন এবং ত্রিশের সংখ্যার মতো গোল করে শাহাদাত আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18851 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْجَبَّارِ بْنَ وَائِلٍ يَذْكُرُ، عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ، فَشَرِبَ مِنْهُ، ثُمَّ مَجَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
১৮৮৫১ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে একটি বালতি পেশ করা হলো। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা থেকে কিছু পানি পান করলেন এবং বালতিতে কুলি করলেন। তারপর সেই বালতিটি কূয়ার মধ্যে উল্টে দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18852 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، حَدَّثَنِي أَهْلُ بَيْتِي، عَنْ أَبِي، " أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرَةِ، وَيَضَعُ يَمِينَهُ عَلَى يَسَارِهِ فِي الصَّلَاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৮৮৫২ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তাকবীরের সাথে সাথেই রাফ'উ ইয়াদাইন (হাত তোলা) করতে দেখেছেন এবং সালাতের সময় নিজের ডান হাত বাম হাতের উপর রাখতে দেখেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18853 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْيَحْصُبِيِّ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، " أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُكَبِّرُ إِذَا خَفَضَ، وَإِذَا رَفَعَ، وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ عِنْدَ التَّكْبِيرِ، وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ "، قَالَ شُعْبَةُ: قَالَ لِي أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ تَغْلِبَ، فِي الْحَدِيثِ: حَتَّى يَبْدُوَ وَضَحُ وَجْهِهِ، فَقُلْتُ لِعَمْرٍو أَفِي الْحَدِيثِ حَتَّى يَبْدُوَ وَضَحُ وَجْهِهِ، فَقَالَ عَمْرٌو: أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]
১৮৮৫৩ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সালাত পড়েছেন। তিনি প্রতিবার ঝুঁকে যাওয়ার এবং উঠার সময় তাকবীর বলতেন এবং তাকবীর বলার সময় রাফ'উ ইয়াদাইন করতেন। আর ডানে-বামে উভয় দিকে সালাম ফিরিয়েছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18854 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجْرٍ أَبِي الْعَنْبَسِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ وَائِلٍ، أَوْ سَمِعَهُ حُجْرٌ، مِنْ وَائِلٍ قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَرَأَ:{غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] قَالَ: " آمِينَ " وَأَخْفَى بِهَا صَوْتَهُ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى، وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله: وأخفى بها صوته، فقد أخطأ فيها شعبة.]
১৮৮৫৪ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে সালাত পড়ালেন। আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে `وَلَا الضَّالِّينَ` (পথভ্রষ্টদের নয়) বলার পর আস্তে করে 'আমীন' বলতে শুনেছি। আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ডান হাত বাম হাতের উপর রাখলেন এবং ডানে-বামে সালাম ফেরালেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18855 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَبَّرَ حِينَ دَخَلَ، وَرَفَعَ يَدَهُ، وَحِينَ أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، رَفَعَ يَدَيْهِ، وَحِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، رَفَعَ يَدَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ، وَجَافَى وَفَرَشَ فَخِذَهُ الْيُسْرَى مِنَ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات.]
১৮৮৫৫ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে সালাত পড়লাম। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ক্বিবলার দিকে মুখ করে তাকবীর বললেন এবং উভয় হাত কাঁধের সমান করে উঁচু করলেন। যখন রুকূ'-এর ইচ্ছা করলেন, তখন আবার রাফ'উ ইয়াদাইন করে নিজের হাতগুলো কাঁধ পর্যন্ত সমান করে উঁচু করলেন। যখন রুকূ' থেকে মাথা উঠালেন, তখন আবার রাফ'উ ইয়াদাইন করে নিজের হাতগুলো কাঁধ পর্যন্ত সমান করে উঁচু করলেন। আর যখন সিজদায় গেলেন, তখন নিজের হাতগুলো চেহারার কাছাকাছি রাখলেন। আর যখন বসলেন, তখন বাম পা বিছিয়ে দিয়ে ডান পা খাড়া করে রাখলেন এবং বাম হাত বাম হাঁটুর উপর রাখলেন। আর কুনুইয়ের প্রান্ত ডান উরুর উপর রাখলেন এবং ত্রিশের সংখ্যার মতো গোল করে শাহাদাত আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18856 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، وَيَزِيدُ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ يَزِيدُ: " " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَضَعُ أَنْفَهُ عَلَى الْأَرْضِ إِذَا سَجَدَ مَعَ جَبْهَتِهِ " "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
১৮৮৫৬ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন নিজের নাক এবং কপাল দিয়ে সিজদা করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18857 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৮৮৫৭ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি ডানে-বামে উভয় দিকে সালাম ফিরিয়েছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18858 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ كَبَّرَ، يَعْنِي اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ كَبَّرَ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ رَكَعَ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَسَجَدَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ أَشَارَ بِسَبَّابَتِهِ، وَوَضَعَ الْإِبْهَامَ عَلَى الْوُسْطَى، وَقَبَضَ سَائِرَ أَصَابِعِهِ، ثُمَّ سَجَدَ، فَكَانَتْ يَدَاهُ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات.]
১৮৮৫৮ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে সালাত পড়লাম। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ক্বিবলার দিকে মুখ করে তাকবীর বললেন এবং উভয় হাত কাঁধের সমান করে উঁচু করলেন। যখন রুকূ'-এর ইচ্ছা করলেন, তখন আবার রাফ'উ ইয়াদাইন করে নিজের হাতগুলো কাঁধ পর্যন্ত সমান করে উঁচু করলেন। যখন রুকূ' থেকে মাথা উঠালেন, তখন আবার রাফ'উ ইয়াদাইন করে নিজের হাতগুলো কাঁধ পর্যন্ত সমান করে উঁচু করলেন। আর যখন সিজদায় গেলেন, তখন নিজের হাতগুলো চেহারার কাছাকাছি রাখলেন। আর যখন বসলেন, তখন বাম পা বিছিয়ে দিয়ে ডান পা খাড়া করে রাখলেন এবং বাম হাত বাম হাঁটুর উপর রাখলেন। আর কুনুইয়ের প্রান্ত ডান উরুর উপর রাখলেন এবং ত্রিশের সংখ্যার মতো গোল করে শাহাদাত আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করলেন। তারপর দ্বিতীয় সিজদা করলেন এবং তাঁর হাতদ্বয় সিজদার অবস্থায় কানগুলোর সমান ছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18859 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ: سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ، سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَمْرِ، فَنَهَاهُ عَنْهَا، فَقَالَ: إِنِّي أَصْنَعُهَا لِلدَّوَاءِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهَا دَاءٌ وَلَيْسَتْ بِدَوَاءٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
১৮৮৫৯ - ত্বারিক্ব ইবনে সুওয়াইদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি বারগাহে নবুওয়াত-এ আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা আঙ্গুর চাষের এলাকায় থাকি, আমরা কি তা নিংড়ে (তার শরাব পান করতে পারি)?` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `না`। আমি আমার কথার পুনরাবৃত্তি করলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার বললেন, `না`। আমি আরয করলাম যে, `আমরা রোগীকে চিকিৎসার জন্য পান করাতে পারি?` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তাতে শেফা (আরোগ্য) নেই, বরং তা তো নিছক রোগ`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18860 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَجُلٌ: الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنِ الْقَائِلُ؟ " قَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا أَرَدْتُ إِلَّا الْخَيْرَ، فَقَالَ: " لَقَدْ فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ، فَلَمْ يُنَهْنْهَا دُونَ الْعَرْشِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]
১৮৮৬০ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সালাত পড়লাম। সালাতের সময় একজন লোক বললো: `الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ` (আল্লাহর জন্য অনেক, পবিত্র, বরকতময় প্রশংসা)। সালাত শেষ হওয়ার পর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন, `এই বাক্যগুলো কে বলেছিল?` সেই লোকটি বললো, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি বলেছিলাম এবং শুধুমাত্র কল্যাণের উদ্দেশ্যেই বলেছিলাম।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `এই বাক্যগুলোর জন্য আসমানের দরজাগুলো খুলে গেল এবং عرش (আল্লাহর সিংহাসন) পর্যন্ত পৌঁছতে কোনো কিছু তাদের আটকাতে পারেনি।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18861 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ لِي مِنْ وَجْهِهِ مَا لَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِهِ مِنْ وَجْهِ رَجُلٍ مِنْ بَادِيَةِ الْعَرَبِ، " صَلَّيْتُ خَلْفَهُ وَكَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ كُلَّمَا كَبَّرَ، وَرَفَعَ وَوَضَعَ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ، وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، دون: رفع اليدين عند السجود، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه.]
১৮৮৬১ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলাম। তাঁর সম্মানিত চেহারার যিয়ারতের বিনিময়ে আমার কাছে কোনো জিনিস প্রিয় ছিল না। আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সালাত পড়লাম। তিনি প্রতিবার ঝুঁকে যাওয়ার এবং উঠার সময় তাকবীর বলতেন এবং তাকবীর বলার সময় রাফ'উ ইয়াদাইন করতেন। আর ডানে-বামে উভয় দিকে সালাম ফিরিয়েছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18862 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ طَارِقَ بْنَ سُوَيْدٍ الْجُعْفِيَّ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَمْرِ، فَنَهَاهُ أَوْ كَرِهَ لَهُ أَنْ يَصْنَعَهَا، فَقَالَ: إِنَّمَا نَصْنَعُهَا لِلدَّوَاءِ فَقَالَ: " إِنَّهُ لَيْسَ بِدَوَاءٍ وَلَكِنَّهُ دَاءٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
১৮৮৬২ - ত্বারিক্ব ইবনে সুওয়াইদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি বারগাহে নবুওয়াত-এ আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা আঙ্গুর চাষের এলাকায় থাকি, আমরা কি তা নিংড়ে (তার শরাব) পান করতে পারি?` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `না`। আমি আমার কথার পুনরাবৃত্তি করলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার বললেন, `না`। আমি আরয করলাম যে, `আমরা রোগীকে চিকিৎসার জন্য পান করাতে পারি?` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তাতে শেফা (আরোগ্য) নেই, বরং তা তো নিছক রোগ`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18863 - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُ رَجُلَانِ يَخْتَصِمَانِ فِي أَرْضٍ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: إِنَّ هَذَا انْتَزَى عَلَى أَرْضِي يَا رَسُولَ اللهِ، فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَهُوَ امْرُؤُ الْقَيْسِ بْنُ عَابِسٍ الْكِنْدِيُّ وَخَصْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ عَبْدَانَ، فَقَالَ لَهُ: " بَيِّنَتُكَ " قَالَ: لَيْسَ لِي بَيِّنَةٌ، قَالَ: " يَمِينُهُ " قَالَ: إِذًا يَذْهَبُ بِهَا ، قَالَ: " لَيْسَ لَكَ إِلَّا ذَلِكَ ". قَالَ: فَلَمَّا قَامَ لِيَحْلِفَ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ اقْتَطَعَ أَرْضًا ظَالِمًا لَقِيَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৮৮৬৩ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে উপস্থিত ছিলাম যে, দু'জন লোক নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে একটি জমির ঝগড়া নিয়ে এলো। তাদের মধ্যে একজন বললো, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই লোকটি জাহিলিয়াতের যুগে আমার জমিতে দখল করে নিয়েছিল।` (এই কথাটি আমরু'ল ক্বায়েস ইবনে আবিস আল-কিন্দী বলেছিল এবং তার প্রতিপক্ষ ছিল রাবী'আহ ইবনে আবদান)। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার কাছে সাক্ষী চাইলেন। তখন সে বললো যে, `আমার কাছে তো সাক্ষী নেই।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তাহলে এই লোকটি কসম খাবে।` সে বললো যে, `তাহলে তো এই লোক আমার জমি নিয়ে যাবে।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `এর ছাড়া আর কোনো সমাধান নেই।` যখন সেই অন্য লোকটি কসম খেতে লাগলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `যে ব্যক্তি যুলুম করে কারো জমি কেড়ে নেয়, সে ক্বিয়ামতের দিন আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, আল্লাহ তার উপর নারাজ থাকবেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18864 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ يَسْجُدُ عَلَى الْأَرْضِ وَاضِعًا جَبْهَتَهُ وَأَنْفَهُ فِي سُجُودِهِ " "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]
১৮৮৬৪ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন নিজের নাক এবং কপাল দিয়ে সিজদা করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18865 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكَعَ، فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات. ]
১৮৮৬৫ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, তিনি রুকূ'-তে নিজের উভয় হাত নিজের উভয় হাঁটুর উপর রাখলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18866 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، وَمَوْلًى لَهُمْ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ، عَنْ أَبِيهِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، أَنَّهُ " رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ كَبَّرَ، وَصَفَ هَمَّامٌ حِيَالَ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ الْتَحَفَ بِثَوْبِهِ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ أَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنَ الثَّوْبِ ثُمَّ رَفَعَهُمَا، فَكَبَّرَ فَرَكَعَ، فَلَمَّا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَفَعَ يَدَيْهِ، فَلَمَّا سَجَدَ سَجَدَ بَيْنَ كَفَّيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৮৮৬৬ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে সালাত পড়লাম। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ক্বিবলার দিকে মুখ করে তাকবীর বললেন এবং উভয় হাত কাঁধের সমান করে উঁচু করলেন। তারপর নিজের কাপড়ের মধ্যে জড়িয়ে ডান হাত দিয়ে বাম হাত ধরলেন। যখন রুকূ'-এর ইচ্ছা করলেন, তখন নিজের হাত বাইরে বের করে আবার রাফ'উ ইয়াদাইন করে নিজের হাতগুলো কাঁধ পর্যন্ত সমান করে উঁচু করলেন। যখন রুকূ' থেকে মাথা উঠালেন এবং `سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ` (আল্লাহ তার কথা শুনলেন যে তার প্রশংসা করে) বললেন, তখন আবার রাফ'উ ইয়াদাইন করে নিজের হাতগুলো কাঁধ পর্যন্ত সমান করে উঁচু করলেন। আর যখন সিজদায় গেলেন, তখন নিজের হাতের তালুগুলোর মাঝে সিজদা করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
18867 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ جَعَلَ يَدَيْهِ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৮৮৬৭ - ওয়াইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সিজদা করতে দেখেছেন যে, তাঁর হাতদ্বয় কানগুলোর কাছাকাছি ছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]