মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
20188 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " كُلُّ غُلَامٍ مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَتِهِ، تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ سَابِعِهِ، وَيُمَاطُ عَنْهُ الْأَذَى، وَيُسَمَّى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২০১৮৮ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন যে, প্রত্যেক সন্তান তার আকীকার বিনিময়ে বন্ধক থাকে, সুতরাং তার পক্ষ থেকে সপ্তম দিনে কুরবানী করো, সেদিনই তার নাম রাখা হবে এবং মাথার চুল মুণ্ডানো হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20189 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا، وَيَأْخُذْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مَا رَضِيَ مِنَ الْبَيْعِ "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، رجاله ثقات]
২০১৮৯ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন যে, বিক্রেতা এবং ক্রেতা (এবং বিক্রেতা) উভয়েরই ততক্ষণ পর্যন্ত (বিক্রয় বাতিল করার) অধিকার থাকে, যতক্ষণ না তারা একে অপরের কাছ থেকে পৃথক হয়, এবং তাদের মধ্যে প্রত্যেকেই সেই জিনিস নিতে পারে যার ওপর তারা বিক্রয়ের সময় রাজি হয়েছিল। সা'লাবা ইবনে উবাদা আল-আবদী বলেন, একদিন আমি সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খুতবায় উপস্থিত ছিলাম। তিনি তাঁর খুতবায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে এই হাদীসটি উল্লেখ করে বললেন যে, একদিন আমি এবং একজন আনসারী বালক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর বরকতময় যুগে তীর নিক্ষেপ করছিলাম। যখন দর্শকদের চোখে সূর্য দুই বা তিনটি নেজার (বর্শার) সমান ওপরে উঠলো, তখন তা 'তানূমাহ' ঘাসের মতো কালো হয়ে অন্ধকার হয়ে গেল। এরপর রাবী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20190 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَامَ يَوْمًا خَطِيبًا فَذَكَرَ فِي خُطْبَتِهِ حَدِيثًا، قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا وَغُلَامٌ مِنَ الْأَنْصَارِ نَرْمِي فِي غَرَضَيْنِ لَنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَكَانَتْ فِي عَيْنِ النَّاظِرِ قَيْدَ رُمْحَيْنِ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ، ثُمَّ قَالَ: " أَمَّا بَعْدُ "، وَقَالَ: ثُمَّ قَبَضَ أَطْرَافَ أَصَابِعِهِ، ثُمَّ قَالَ: أَوْ قَامَ، أَنَا أَشُكُّ مَرَّةً أُخْرَى، وَقَدْ حَفِظْتُ مَا قَالَ فَمَا قَدَّمَ كَلِمَةً عَنْ مَنْزِلَتِهَا، وَلَا أَخَّرَ شَيْئًا، وَقَدْ قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: بَيْنَمَا أَنَا وَغُلَامٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، وَقَالَ أَيْضًا: فَاسْوَدَّتْ حَتَّى آضَتْ، " وَقَدْ قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: زُوُولٌ وَلَكِنَّهَا زُؤُولٌ أَصَوْبُ " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، رجاله ثقات]
২০১৯০ - আফফান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি আবূ আওয়ানাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আল-আসওয়াদ ইবনে কাইস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ছা'লাবাহ ইবনে আব্বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সামুরা ইবনে জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: একদিন তিনি (সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) ভাষণ দেওয়ার জন্য দাঁড়ালেন এবং তাঁর ভাষণে একটি হাদিস উল্লেখ করলেন। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে আমি এবং আনসারদের এক বালক আমাদের দুটি লক্ষ্যবস্তুতে তীর নিক্ষেপ করছিলাম, এমন সময় সূর্য উঠলো, যা দর্শকের চোখে দুটি বর্শার দূরত্বে ছিল। এরপর তিনি হাদিসটি বর্ণনা করলেন, এরপর বললেন: অতএব, এর পরে, আর তিনি বললেন: এরপর তিনি তাঁর আঙ্গুলের ডগাগুলো বন্ধ করলেন, এরপর বললেন, অথবা দাঁড়ালেন - আমি আবারও সন্দেহ করছি, তবে তিনি যা বলেছেন, তা আমি মুখস্থ রেখেছি; তিনি একটি শব্দকেও তার স্থান থেকে আগে বা পরে করেননি। আর আবূ আওয়ানাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি এবং আনসারদের এক বালক, এবং তিনি আরও বলেছেন: তা কালো হয়ে গেল যতক্ষণ না তা এমন হলো, আর আবূ আওয়ানাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: যুলুন তবে যুলুন শব্দটিই অধিকতর সঠিক।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20191 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٌ، وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، رجاله ثقات]
২০১৯১ - আবদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি খালাফ ইবনে হিশাম (রাহিমাহুল্লাহ) ও আবদুল ওয়াহিদ ইবনে গিয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তারা বলেন: আবূ আওয়ানাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি আল-আসওয়াদ ইবনে কাইস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ছা'লাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20192 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، " أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، رجاله ثقات]
২০১৯২ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একাকীত্ব অবলম্বন করতে নিষেধ করেছেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20193 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كُلُّ غُلَامٍ مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَتِهِ تُذْبَحُ يَوْمَ سَابِعِهِ، وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ، وَيُدَمَّى "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২০১৯৩ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, প্রত্যেক সন্তান তার আকীকার বিনিময়ে বন্ধক থাকে, সুতরাং তার পক্ষ থেকে সপ্তম দিনে কুরবানী করো, সেদিনই তার নাম রাখা হবে এবং মাথার চুল মুণ্ডানো হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20194 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " وَيُسَمَّى "، قَالَ هَمَّامٌ فِي حَدِيثِهِ: وَرَاجَعْنَاهُ: " وَيُدَمَّى "، قَالَ هَمَّامٌ: فَكَانَ قَتَادَةُ يَصِفُ الدَّمَ فَيَقُولُ: " إِذَا ذَبَحَ الْعَقِيقَةَ تُؤْخَذُ صُوفَةٌ، فَتُسْتَقْبَلُ أَوْدَاجُ الذَّبِيحَةِ، ثُمَّ تُوضَعُ عَلَى يَافُوخِ الصَّبِيِّ، حَتَّى إِذَا سَالَ غُسِلَ رَأْسُهُ، ثُمَّ حُلِقَ بَعْدُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২০১৯৪ - পূর্বোক্ত হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে, তবে এতে হাদীস বর্ণনাকারী ক্বাতাদা প্রাণী জবাই করার বিস্তারিত বর্ণনা এভাবে দিয়েছেন যে, পশম বা তুলার টুকরা নিয়ে জবাই করা পশুর রগগুলোর সামনে দাঁড়াও, তারপর সেই টুকরাটি ঐ শিশুর মাথায় রাখা হবে। যখন রক্ত গড়িয়ে পড়বে, তখন তার মাথা ধুয়ে তারপর তার চুল মুণ্ডিয়ে দেওয়া হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20195 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ مِنْ غَيْرِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات]
২০১৯৫ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, ঘরের প্রতিবেশী অন্য ব্যক্তির তুলনায় সেই ঘরের বেশি হকদার হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20196 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقَصْعَةٍ فِيهَا ثَرِيدٌ، فَتَعَاقَبُوهَا إِلَى الظُّهْرِ مِنْ غُدْوَةٍ يَقُومُ نَاسٌ، وَيَقْعُدُ آخَرُونَ "، قَالَ لَهُ رَجُلٌ: هَلْ كَانَتْ تُمَدُّ؟ قَالَ: " فَمِنْ أَيِّ شَيْءٍ تَعْجَبُ؟ مَا كَانَتْ تُمَدُّ إِلَّا مِنْ هَاهُنَا، وَأَشَارَ إِلَى السَّمَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২০১৯৬ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত ছিলাম। তখন সারীদ-এর একটি বাটি আনা হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা খেলেন এবং লোকেরাও তা খেলো। যুহরের কাছাকাছি পর্যন্ত লোকেরা তা খেতে থাকলো যে, একদল এসে খেতো, তারা দাঁড়িয়ে গেলে তার পর আরেক দল আসতো এবং এই ধারাবাহিকতা চলতে থাকলো। এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করল যে, এই বাটিতে কি ক্রমাগত খাবার দেওয়া হচ্ছে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমাদের কীসের ওপর আশ্চর্যান্বিত হচ্ছো? আসমান থেকে এর মধ্যে বরকত সৃষ্টি করে দেওয়া হয়েছে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20197 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১৯৭ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি তার দাসকে হত্যা করবে, আমরা তাকে হত্যা করব; আর যে তার দাসের নাক কাটবে, আমরা তার নাক কেটে দেব। সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, যে তার দাসকে খাসী করবে, আমরা তাকে খাসী করে দেব।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20198 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَبِي أُمَيَّة شَيْخٍ لَهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: " وَمَنْ خَصَى عَبْدَهُ خَصَيْنَاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১৯৮ - ইয়াযীদ ইবনে হারুন (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি তার শাইখ আবূ উমাইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: আর যে তার গোলামকে খাসী করবে, আমরা তাকে খাসী করে দেব।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20199 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، وَأَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذان إسنادان رجالهما ثقات رجال الصحيح ]
২০১৯৯ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, ঘরের প্রতিবেশী অন্য ব্যক্তির তুলনায় সেই ঘরের বেশি হকদার হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20200 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، وَالْحَكَمِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْبَسُوا الثِّيَابَ الْبِيضَ، فَإِنَّهَا أَطْيَبُ وَأَطْهَرُ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات]
২০২০০ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমরা সাদা কাপড় পরিধান করো, কারণ তা উত্তম ও পবিত্র হয়, এবং তোমাদের মৃত পুরুষদেরকে এর মধ্যেই দাফন করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20201 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ ثَعْلَبَةَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَتَعَاطَى أَحَدُكُمْ أَسِيرَ أَخِيهِ، فَيَقْتُلَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০২০১ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের বন্দী নিয়ে তাকে হত্যা না করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20202 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَصَابَ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ، وَيَتْبَعُ صَاحِبُهُ مَنْ اشْتَرَاهُ مِنْهُ "، وَقَالَ يَزِيدُ مَرَّةً: " مَنْ وَجَدَ مَتَاعَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
২০২০২ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি হুবহু তার পণ্য কোনো ব্যক্তির কাছে দেখতে পায়, সে তার বেশি হকদার; আর ক্রেতা বিক্রেতার কাছ থেকে তার মূল্য ফেরত নেবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20203 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَغُرَّنَّكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ، وَلَا هَذَا الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيلُ، وَلَكِنِ الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيرُ "، وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ هَكَذَا، وَأَشَارَ يَزِيدُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن]
২০২০৩ - সামুরা ইবনে জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার খুতবার সময় বললেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমরা যেন বেলাল-এর আযান এবং এই সাদা আলো দেখে ধোঁকা না খাও, যতক্ষণ না সুবহে সাদিক উদিত হয় । সুবহে সাদিক সেই আলো যা দিগন্তে আড়াআড়িভাবে বিস্তৃত হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20204 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ، فَهُوَ عَتِيقٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات]
২০২০৪ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত যে, যে ব্যক্তি তার কোনো নিকটাত্মীয়ের মালিক হয়ে যায়, সেই আত্মীয় মুক্ত হয়ে যায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20205 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، وَهَوْذَةُ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، حَدَّثَنَا شَيْخٌ، مِنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ فِي مَجْلِسِ قَسَامَةٍ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، وَهُوَ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ مِنْ خَيْرِ دَوَائِكُمُ الْحِجَامَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২০২০৫ - বাকর ইবনে ওয়াইল গোত্রের এক শায়খ (বৃদ্ধ) থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে গেলাম। তখন তিনি শিঙা লাগাচ্ছিলেন । তিনি বললেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, তোমাদের চিকিৎসার সর্বোত্তম পদ্ধতি হলো শিঙা লাগানো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20206 - حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أَنْكَحَ الْوَلِيَّانِ، فَهُوَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا، وَإِذَا بَاعَ بَيْعًا لِرَجُلَيْنِ، فَهُوَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০২০৬ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে নারীকে তার দুই অভিভাবক ভিন্ন ভিন্ন জায়গায় বিবাহ দিয়ে দেয়, তবে সে তাদের মধ্যে প্রথমজনের হবে; আর যে কেউ দুই ভিন্ন ব্যক্তির কাছ থেকে একই জিনিস ক্রয় করে, তবে সে তাদের মধ্যে প্রথমজনের হবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20207 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ مِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى حُجْزَتِهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى تَرْقُوَتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
২০২০৭ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, জাহান্নামবাসীদের মধ্যে কিছু লোক এমন হবে যারা গোড়ালি পর্যন্ত আগুনের বেষ্টনীতে থাকবে , কেউ কেউ হাঁটু পর্যন্ত, কেউ কেউ নিতম্ব পর্যন্ত, আর কিছু লোক হাসূলির (কলার) হাড় পর্যন্ত এর বেষ্টনীতে থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]