মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
22408 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الطَّالَقَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلَاتِهِ. قَالَ: " أَسْتَغْفِرُ اللهَ "، ثَلَاثًا، ثُمَّ يَقُولُ: " اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২২৪০৮ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাত থেকে ফারেগ হতেন, তখন তিনবার ইসতিগফার করতেন এবং এরপর এই দু'আ করতেন যে, হে আল্লাহ! আপনিই প্রকৃত সালামতি দানকারী এবং আপনার পক্ষ থেকেই সালামতি পাওয়া যায় । হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী! আপনার সত্তা বড় বরকতময় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22409 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ مَعْدَانَ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَنَا بِعُقْرِ حَوْضِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَذُودُ عَنْهُ النَّاسَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ، وَأَضْرِبُهُمْ بِعَصَايَ حَتَّى يَرْفَضَّ عَنْهُمْ ". قَالَ: قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا سَعَتُهُ؟ قَالَ: " مِنْ مَقَامِي إِلَى عُمَانَ يَغُتُّ فِيهِ مِيزَابَانِ يَمُدَّانِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৪০৯ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: কিয়ামতের দিন আমি আমার হাউযের পিছনের অংশে থাকব এবং ইয়ামানবাসীদের জন্য লোকদেরকে হটিয়ে দেব । এবং তাদেরকে নিজের লাঠি দিয়ে হটিয়ে দেব, যতক্ষণ না তারা সরে যায় । কোনো ব্যক্তি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে জিজ্ঞাসা করল যে, এর প্রশস্ততা কতটা হবে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এই জায়গা থেকে 'ওমান' পর্যন্ত দূরত্বের সমান , যাতে দুটি নল পড়ত থাকবে । এবং এর পানিকে বৃদ্ধি করতে থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22410 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَقِيعِ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ فَقَالَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৪১০ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার রমযান মাসের আঠারো তারিখে জান্নাতুল বাক্বী'তে শিঙ্গা লাগাচ্ছিলেন এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে গেলেন । তখন নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: শিঙ্গা লাগানকারী এবং যে লাগায় - উভয়ের রোযা ভেঙে যায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22411 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي مَعْدَانُ قَالَ: قُلْتُ لِثَوْبَانَ مَوْلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: حَدِّثْنَا حَدِيثًا يَنْفَعُنَا اللهُ بِهِ. قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৪১১ - মা'দান রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে আমি আরজ করলাম যে, আমাকে কোনো এমন হাদীস শোনান যার বরকতে আল্লাহ আমাকে উপকার দান করেন । তিনি বললেন: আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি: যে বান্দা আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য একটি সিজদা করবে , তো এর বরকতে তার একটি মর্যাদা উঁচু করে দেবেন এবং একটি গোনাহ মাফ করে দেবেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22412 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ الذِّمَارِيِّ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ فَشَهْرٌ بِعَشَرَةِ أَشْهُرٍ، وَصِيَامُ سِتَّةِ أَيَّامٍ بَعْدَ الْفِطْرِ فَذَلِكَ تَمَامُ صِيَامِ السَّنَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
২২৪১২ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে ব্যক্তি রমযান মাসের রোযা রাখে, তা এক মাসের (সাওয়াব) দশ মাসের সমান হবে । আর ঈদুল ফিতরের পর ছয় দিন রোযা রাখলে পুরো বছরের রোযার সাওয়াব হবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22413 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَا يَرُدُّ الْقَدَرَ إِلَّا الدُّعَاءُ، وَلَا يَزِيدُ فِي الْعُمُرِ إِلَّا الْبِرُّ، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيُحْرَمُ الرِّزْقَ بِالذَّنْبِ يُصِيبُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره دون قوله: "وإن العبد ليحرم الرزق ..."، وهذا إسناد ضعيف]
২২৪১৩ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: দু'আ ছাড়া কোনো কিছুই তাকদীরকে টলাতে পারে না । আর নেকি ছাড়া কোনো কিছুই আয়ু বাড়াতে পারে না । আর মানুষ কখনও কখনও সেই গোনাহের কারণেও রিযিক থেকে বঞ্চিত হয়ে যায় যা তার থেকে সংঘটিত হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22414 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، وَعِصَامُ بْنُ خَالِدٍ قَالَا: حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اسْتَقِيمُوا تُفْلِحُوا، وَخَيْرُ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ، وَلَنْ يُحَافِظَ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ " وَقَالَ عِصَامٌ: " وَلَا يُحَافِظُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات ]
২২৪১৪ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: দৃঢ় থাকো, সফল হবে । তোমাদের সবচেয়ে উত্তম আমল হলো সালাত । আর ওযুর উপর দৃঢ়তা কেবল মু'মিনই রাখে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22415 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَحِلُّ لَامْرِئٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَنْظُرَ فِي جَوْفِ بَيْتِ امْرِئٍ حَتَّى يَسْتَأْذِنَ، فَإِنْ نَظَرَ فَقَدْ دَخَلَ، وَلَا يَؤُمَّ قَوْمًا فَيَخْتَصَّ نَفْسَهُ بِدُعَاءٍ دُونَهُمْ، فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ، وَلَا يُصَلِّي وَهُوَ حَقِنٌ حَتَّى يَتَخَفَّفَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره دون قصة دعاء الإمام لنفسه، وهذا إسناد رجاله موثقون غير يزيد بن شريح الحضرمي فلم يؤثر توثيقه عن غير ابن حبان]
২২৪১৫ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: কোনো মুসলিম ব্যক্তির জন্য এটা হালাল নয় যে, অনুমতি না নিয়ে কোনো ব্যক্তির ঘরে নজরও দেবে । যদি সে দেখে নেয়, তবে যেন প্রবেশই করল । আর কোনো এমন ব্যক্তি যে কিছু লোকের ইমামতি করে, মাকতাদীগণকে ছেড়ে শুধু নিজের জন্য দু'আ করবে না । কারণ যদি সে এমন করে, তবে সে তাদের সাথে খেয়ানত করে । আর কোনো ব্যক্তি পেশাব ইত্যাদির চাপ দমন করে সালাত পড়বে না, বরং আগে হালকা - পাতলা হয়ে যাবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22416 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي الْخَطَّابِيَّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ بِإِسْنَادِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره دون قصة دعاء الإمام لنفسه، وهذا إسناد رجاله موثقون غير يزيد بن شريح الحضرمي فلم يؤثر توثيقه عن غير ابن حبان]
২২৪১৬ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22417 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيِّ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২২৪১৭ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: প্রতিটি ভুলের জন্য সালাম ফেরানোর পর দুটি সিজদা রয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22418 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ قَالَ: شُرَيْحُ بْنُ عُبَيْدٍ: مَرِضَ ثَوْبَانُ بِحِمْصَ وَعَلَيْهَا عَبْدُ اللهِ بْنُ قُرْطٍ الْأَزْدِيُّ، فَلَمْ يَعُدْهُ فَدَخَلَ عَلَى ثَوْبَانَ رَجُلٌ مِنَ الْكَلَاعِيِّينَ عَائِدًا. فَقَالَ لَهُ ثَوْبَانُ: أَتَكْتُبُ؟ فَقَالَ: نَعَمْ. فَقَالَ: اكْتُبْ. فَكَتَبَ لِلْأَمِيرِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُرْطٍ مِنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّهُ لَوْ كَانَ لِمُوسَى وعِيسَى مَوْلًى بِحَضْرَتِكَ لَعُدْتَهُ، ثُمَّ طَوَى الْكِتَابَ وَقَالَ لَهُ: أَتُبَلِّغُهُ إِيَّاهُ؟ فَقَالَ: نَعَمْ. فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ بِكِتَابِهِ فَدَفَعَهُ إِلَى ابْنِ قُرْطٍ، فَلَمَّا قَرَأَهُ قَامَ فَزِعًا فَقَالَ النَّاسُ: مَا شَأْنُهُ أَحَدَثَ أَمْرٌ، فَأَتَى ثَوْبَانَ حَتَّى دَخَلَ عَلَيْهِ، فَعَادَهُ وَجَلَسَ عِنْدَهُ سَاعَةً، ثُمَّ قَامَ فَأَخَذَ ثَوْبَانُ بِرِدَائِهِ وَقَالَ: اجْلِسْ حَتَّى أُحَدِّثَكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ، وَلَا عَذَابَ مَعَ كُلِّ أَلْفٍ سَبْعُونَ أَلْفًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [المرفوع منه صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات غير ضمضم بن زرعة، ففيه كلام ينزله عن رتبة الصحيح]
২২৪১৮ - শুরাইহ বিন উবাইদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার হিম্স শহরে সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু অসুস্থ হয়ে পড়লেন । সেই সময় হিম্স - এর গভর্নর ছিলেন আবদুল্লাহ ইবনে ক্বুরত আযদী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু । তিনি সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর সেবা করতে আসলেন না । এরই মধ্যে কিলাঈন গোত্রের একজন লোক সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর সেবার জন্য এলো । তখন তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করলেন: তুমি কি লিখতে জানো? সে বলল: হ্যাঁ । সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: লেখো । সুতরাং সে হিম্স - এর গভর্নর আবদুল্লাহ ইবনে ক্বুরত আযদী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর নামে চিঠি লিখল: 'নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর আযাদকৃত গোলাম সাওবানের পক্ষ থেকে, আম্মা বা'দ! যদি তোমাদের এলাকায় মূসা আলাইহিস সালাম বা ঈসা আলাইহিস সালাম - এর কোনো গোলাম থাকত, তবে তোমরা অবশ্যই তার সেবা করতে যেতে ।' এরপর চিঠিটি ভাঁজ করে বললেন: তুমি কি এই চিঠিটি তাকে পৌঁছে দেবে? সে হ্যাঁ বলল এবং চিঠিটি নিয়ে গিয়ে আবদুল্লাহ ইবনে ক্বুরত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর খেদমতে পেশ করল । তিনি চিঠিটি পড়েই ঘাবড়ে গিয়ে উঠে দাঁড়ালেন । লোকেরা তাঁকে দেখে আশ্চর্য হয়ে বলতে লাগল: তাঁর কী হলো? কোনো অদ্ভুত ঘটনা ঘটেছে কি? তিনি সেখান থেকে সোজা সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর কাছে পৌঁছলেন । ঘরে প্রবেশ করে তাঁর সেবা করলেন এবং কিছুক্ষণ বসে উঠে দাঁড়ালেন । সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর চাদর ধরে বললেন: বসুন, যাতে আমি আপনাকে একটি হাদীস শোনাতে পারি যা আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে শুনেছি । আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, আমার উম্মতের সত্তর হাজার এমন লোক অবশ্যই জান্নাতে প্রবেশ করবে যাদের কোনো হিসাবও হবে না এবং কোনো আযাবও হবে না । আর প্রতি হাজারের সাথে সত্তর হাজার লোক আরও থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22419 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُتْبَةَ أَبِي أُمَيَّةَ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ الْأَسْوَدِ، عَنْ ثَوْبَانَ أَنَّهُ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ، وَعَلَى الْخِمَارِ، يَعْنِي الْعِمَامَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
২২৪১৯ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে ওযুর সময় মোজা, ওড়না এবং পাগড়ির উপর মাসহ্ করতে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22420 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ سَأَلَ مَسْأَلَةً وَهُوَ عَنْهَا غَنِيٌّ كَانَتْ شَيْئًا فِي وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الصحيح غير عبد الملك بن عبد الله بن عثمان، فهو وان لم نقف له على ترجمة، قد توبع]
২২৪২০ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে ব্যক্তি কোনো কিছু চায়, অথচ সে তার অভাবী নয়, তবে কিয়ামতের দিন তা তার চেহারায় একটি দাগ হবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22421 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ذَبَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُضْحِيَّةً لَهُ، ثُمَّ قَالَ لِي: " يَا ثَوْبَانُ، أَصْلِحْ لَحْمَ هَذِهِ الشَّاةِ " قَالَ: فَمَا زِلْتُ أُطْعِمُهُ مِنْهَا حَتَّى قَدِمَ الْمَدِينَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৪২১ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুরবানীর পশু যবেহ করলেন এবং বললেন: সাওবান! এই বকরীর গোশত খুব ভালোভাবে সংরক্ষণ করো । সুতরাং আমি মদীনা মুনাওয়ারাতে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে তা খেতে দিতে থাকলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22422 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ يَعْنِي الْأَحْوَلَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ يَعْنِي أَبَا قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ ". فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: " جَنَاهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৪২২ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যখন কোনো মুসলমান ব্যক্তি নিজের মুসলমান ভাইয়ের সেবা করে, তখন সে ফিরে আসা পর্যন্ত জান্নাতের বাগানে বিচরণ করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22423 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو النَّضْرِ قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ يَتَقَبَّلُ لِي بِوَاحِدَةٍ أَتَقَبَّلُ لَهُ بِالْجَنَّةِ؟ ". قَالَ: قُلْتُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ: " لَا تَسْأَلِ النَّاسَ شَيْئًا " قَالَ: فَرُبَّمَا سَقَطَ سَوْطُ ثَوْبَانَ وَهُوَ عَلَى الْبَعِيرِ فَمَا يَسْأَلُ أَحَدًا أَنْ يُنَاوِلَهُ حَتَّى يَنْزِلَ إِلَيْهِ فَيَأْخُذَهُ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২২৪২৩ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে ব্যক্তি আমাকে একটি জিনিসের জামিন হয়, আমি তাকে জান্নাতের জামিন হই? সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজেকে পেশ করলেন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: লোকদের কাছে কোনো কিছু চাইবে না । তিনি আরজ করলেন: ঠিক আছে । সুতরাং তিনি এর পর কখনো কারো কাছে কিছু চাননি । এমনকি যদি তিনি আরোহণকারী হতেন এবং তাঁর চাবুক পড়ে যেত, তবুও তিনি কাউকে তা তুলে দিতে বলতেন না, বরং নিজে নেমে তা তুলতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22424 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ يَضْمَنُ لِي خَلَّةً وَأَضْمَنُ لَهُ الْجَنَّةَ؟ "، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২২৪২৪ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22425 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَرْزُوقٌ أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّامِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، حَدَّثَنَا ثَوْبَانُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أَصَابَ أَحَدَكُمُ الْحُمَّى، وَإِنَّ الْحُمَّى قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ، فَلْيُطْفِهَا عَنْهُ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ، وَلْيَسْتَقْبِلْ نَهَرًا جَارِيًا يَسْتَقْبِلُ جِرْيَةَ الْمَاءِ فَيَقُولُ: بِاسْمِ اللهِ. اللهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ وَصَدِّقْ رَسُولَكَ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، فَيَغْتَمِسُ فِيهِ ثَلَاثَ غَمَسَاتٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي ثَلَاثٍ فَخَمْسٍ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي خَمْسٍ فَسَبْعٍ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي سَبْعٍ فَتِسْعٍ؛ فَإِنَّهُ لَا يَكَادُ يُجَاوِزُ التِّسْعَ بِإِذْنِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২২৪২৫ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কারো জ্বর হয় 'যা আগুনের একটি অংশ' , তখন তার উচিত ঠান্ডা পানি দিয়ে তা নিভিয়ে দেওয়া । এবং কোনো প্রবাহিত নদীর সামনে পানির প্রবাহের দিকে মুখ করে দাঁড়িয়ে যাবে । এবং এইভাবে বলবে: 'বিসমিল্লাহি আল্লাহুম্মাশফি 'আবদাকা ওয়া সাদ্দিক্ব রসূলকা' (আল্লাহর নামে। হে আল্লাহ! তোমার বান্দাকে সুস্থতা দান করো এবং তোমার রাসূলকে সত্য প্রমাণ করো) । আর এই আমল সূর্য উদয়ের আগে এবং ফজরের সালাতের পরে হওয়া উচিত । এরপর সেই প্রবাহিত নদীতে তিনবার ডুব দেবে । এবং এই আমল তিন দিন পর্যন্ত করবে । যদি তিন দিনে সুস্থ না হয়, তবে পাঁচ দিন পর্যন্ত । নতুবা সাত দিন, নতুবা নয় দিন পর্যন্ত এই আমল করবে । সে নয় দিনের বেশি এগোবে না, ইনশাআল্লাহ (সুস্থ হয়ে যাবে) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22426 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنِّي لَبِعُقْرِ حَوْضِي أَذُودُ عَنْهُ لِأَهْلِ الْيَمَنِ أَضْرِبُ بِعَصَايَ حَتَّى يَرْفَضَّ عَلَيْهِمْ ". فَسُئِلَ عَنْ عَرْضِهِ؟ فَقَالَ: " مِنْ مُقَامِي إِلَى عُمَانَ ". وَسُئِلَ عَنْ شَرَابِهِ فَقَالَ: " أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ يَنْثَعِبُ فِيهِ مِيزَابَانِ يَمُدَّانِهِ مِنَ الْجَنَّةِ: أَحَدُهُمَا مِنْ ذَهَبٍ، وَالْآخَرُ مِنْ وَرِقٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৪২৬ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: কিয়ামতের দিন আমি আমার হাউযের পিছনের অংশে থাকব এবং ইয়ামানবাসীদের জন্য লোকদেরকে হটিয়ে দেব । এবং তাদেরকে নিজের লাঠি দিয়ে হটিয়ে দেব, যতক্ষণ না তারা সরে যায় । কোনো ব্যক্তি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে জিজ্ঞাসা করল যে, এর প্রশস্ততা কতটা হবে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এই জায়গা থেকে 'ওমান' পর্যন্ত দূরত্বের সমান । এরপর কেউ এর পানি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল তো বললেন: দুধের চেয়ে বেশি সাদা এবং মধুর চেয়ে বেশি মিষ্টি হবে । যাতে দুটি নল পড়ত থাকবে । এবং এর পানিকে বৃদ্ধি করতে থাকবে । তাদের মধ্যে একটি সোনার হবে এবং অন্যটি রূপার ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22427 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَا: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ فَارَقَ الرُّوحُ الْجَسَدَ، وَهُوَ بَرِيءٌ مِنْ ثَلَاثٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ: الْكِبْرِ وَالْغُلُولِ وَالدَّيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৪২৭ - সাওবান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে ব্যক্তির রূহ তার শরীর থেকে এই অবস্থায় আলাদা হয় যে, সে তিনটি জিনিস থেকে মুক্ত, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে । অহংকার, ঋণ এবং মালে গণীমতে খেয়ানত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]