হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22708)


22708 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ أَبُو ضَمْرَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَرْمَلَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّادٍ الزُّرَقِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ: كَانَ يَصِيدُ الْعَصَافِيرَ فِي بِئْرِ إِهَابٍ وَكَانَتْ لَهُمْ قَالَ: فَرَآنِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ وَقَدْ أَخَذْتُ الْعُصْفُورَ فَيَنْزِعُهُ مِنِّي فَيُرْسِلُهُ وَيَقُولُ: " أَيْ بُنَيَّ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: حَرَّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [المرفوع منه صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





২২৭০৮ - ওয়ালীদ ইবন উবাদাহ বলেন, একবার (নিজের পিতা) উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খিদমতে হাজির হলাম । তিনি তখন অসুস্থ ছিলেন এবং আমি মনে করেছিলাম যে, এটিই তাঁর

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22709)


22709 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ الْكَاتِبُ، عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيَسْتَحِلَّنَّ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ بِاسْمٍ يُسَمُّونَهَا إِيَّاهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





২২৭০৯ - মৃত্যুশয্যা । আমি তাঁকে আরজ করলাম, আব্বাজান!
আমাকে ছেঁকে বেছে কোনো ওসিয়ত করে দিন । তিনি বললেন, আমাকে উঠিয়ে বসিয়ে দাও । যখন তাঁকে উঠিয়ে বসিয়ে দেওয়া হলো, তখন তিনি বললেন, বৎস!
তুমি ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমানের স্বাদ আস্বাদন করতে পারবে না এবং ইলম বিল্লাহর (আল্লাহর জ্ঞান) বাস্তবতা জানতে পারবে না যতক্ষণ না তুমি ভালো - মন্দ তাকদীর আল্লাহর পক্ষ থেকে হওয়ার উপর ঈমান আনো । আমি আরজ করলাম, আব্বাজান!

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22710)


22710 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، وَرَوْحٌ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالُوا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى أَيْضًا حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ مُرَّةَ، أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ حَدَّثَهُمْ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ نَفْسٍ تَمُوتُ وَلَهَا عِنْدَ اللهِ خَيْرٌ تُحِبُّ أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْكُمْ إِلَّا الْمَقْتُولُ، وَقَالَ رَوْحٌ: إِلَّا الْقَتِيلُ، فِي سَبِيلِ اللهِ، فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





২২৭১০ - আমার জন্য তাকদীরের কোন ফায়সালাটি ভালো এবং কোনটি মন্দ, তা আমি কিভাবে জানব?
তিনি বললেন, তুমি এই কথা নিশ্চিত জানো যে, যে জিনিসটি তোমার থেকে ফসকে গেছে, তা তোমাকে পেতে পারতো না এবং যা তোমার কপালে ঘটেছে, তা ফসকে যেতে পারতো না । বৎস!
আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি যে, আল্লাহ তাআলা সর্বপ্রথম কলম সৃষ্টি করেন এবং তাকে বললেন, লেখো । তখন সে কিয়ামত পর্যন্ত হতে যাওয়া সমস্ত ঘটনা লিখে দিলো । বৎস!
তুমি যদি মরার সময় এই আকিদার উপর না থাকো, তবে তুমি জাহান্নামে প্রবেশ করবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22711)


22711 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ الصُّنَابِحِيّ أَنَّهُ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ فَبَكَيْتُ فَقَالَ: مَهْلًا لِمَ تَبْكِي؟ فَوَاللهِ لَئِنْ اسْتُشْهِدْتُ لَأَشْهَدَنَّ لَكَ، وَلَئِنْ شُفِّعْتُ لَأَشْفَعَنَّ لَكَ، وَلَئِنْ اسْتَطَعْتُ لَأَنْفَعَنَّكَ، ثُمَّ قَالَ: وَاللهِ مَا حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكُمْ فِيهِ خَيْرٌ إِلَّا حَدَّثْتُكُمُوهُ إِلَّا حَدِيثًا وَاحِدًا سَوْفَ أُحَدِّثُكُمُوهُ الْيَوْمَ وَقَدْ أُحِيطَ بِنَفْسِي، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ حُرِّمَ عَلَى النَّارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





২২৭১১ - উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন । তখন সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, দাঁড়িয়ে যান, আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সেই মুনাফিকের ব্যাপারে ফরিয়াদ করি । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমার সামনে দাঁড়ানো থেকে বিরত থাকবে । দাঁড়ানো তো শুধু আল্লাহর জন্যই ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22712)


22712 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ مِثْلَهُ قَالَ: " حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ النَّارَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]





২২৭১২ - ওয়ালীদ ইবন উবাদাহ বলেন, আমার পিতা আমাকে ওসিয়ত
করতে গিয়ে বললেন, আমি তোমাকে সব ভালো - মন্দের তাকদীরের উপর ঈমান আনার ওসিয়ত করছি । কারণ তুমি যদি তাকদীরের উপর ঈমান না আনো, তবে আল্লাহ তাআলা তোমাকে জাহান্নামে প্রবেশ করাবেন । এবং আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি যে, আল্লাহ তাআলা সর্বপ্রথম কলম সৃষ্টি করেন এবং তাকে বললেন, লেখো । তখন সে কিয়ামত পর্যন্ত হতে যাওয়া সমস্ত ঘটনা লিখে দিলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22713)


22713 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْحُسَامِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّهُ: سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فِي رَمَضَانَ فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، فَإِنَّهَا فِي وَتْرٍ: فِي إِحْدَى وَعِشْرِينَ، أَوْ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ، أَوْ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ، أَوْ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، أَوْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ، أَوْ فِي آخِرِ لَيْلَةٍ. فَمَنْ قَامَهَا ابْتِغَاءَهَا إِيمَانًا، وَاحْتِسَابًا، ثُمَّ وُفِّقَتْ لَهُ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن دون قوله: "أو في آخر ليلة" ودون قوله: "وما تأخر"، وهذا إسناد ضعيف]





২২৭১৩ - আবদুল্লাহ ইবন উবাদ যারাকী রাহিমাহুল্লাহ বলেন, তিনি একবার বীরে ইহাব (ইহাব নামক কূপ) এর কাছে তাঁর কূপে চড়ুই পাখি শিকার করছিলেন । উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাকে দেখে
ফেললেন । তখন আমি কিছু চড়ুই ধরে রেখেছিলাম । তিনি সেগুলো আমার হাত থেকে ছিনিয়ে নিয়ে ছেড়ে দিলেন । এবং বললেন, বৎস!
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনার দুই প্রান্তের মধ্যবর্তী স্থানকে সেভাবেই হারামের মর্যাদা দিয়েছেন, যেভাবে ইবরাহীম আলাইহিস সালাম মক্কা মুকাররামাকে দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22714)


22714 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الْفَزَارِيَّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَدُّوا الْخَيْطَ وَالْمَخِيطَ، وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُولَ؛ فَإِنَّهُ عَارٌ عَلَى أَهْلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]





২২৭১৪ - উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমার উম্মতের একটি দল মদকে অন্য নাম দিয়ে তা হালাল মনে করবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22715)


22715 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيِّ، عَنِ ابْنِ الصَّامِتِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ أَثَّرَ عَلَيْهِ كَرَبَ لِذَلِكَ، وَتَرَبَّدَ وَجْهُهُ، فَأَنْزَلَ اللهُ ذَاتَ يَوْمٍ، فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ: " خُذُوا عَنِّي قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ، وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ، الثَّيِّبُ جَلْدُ مِائَةٍ وَرَجْمٌ بِالْحِجَارَةِ، وَالْبِكْرُ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ نَفْيُ سَنَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২২৭১৫ - উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, ভূপৃষ্ঠে মারা যাওয়া এমন কোনো মানুষ নেই যার জন্য তার প্রতিপালকের কাছে ভালো ফয়সালা হয়েছে যে, সে তোমাদের কাছে ফিরে আসতে ভালো
মনে করবে, আল্লাহর রাস্তায় শহীদ হওয়া ব্যক্তি ছাড়া । সে দুনিয়ায় আবার ফিরে আসার আকাঙ্ক্ষা করে, যেন সে পুনরায় শাহাদাত লাভ করতে পারে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22716)


22716 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، وَعَفَّانُ قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْمَكْرَهِ وَالْمَنْشَطِ، وَالْعُسْرِ وَالْيُسْرِ، وَالْأَثَرَةِ عَلَيْنَا، وَأَنْ نُقِيمَ أَلْسِنَتُنَا بِالْعَدْلِ أَيْنَمَا كُنَّا لَا نَخَافُ فِي اللهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ " قَالَ عَفَّانُ: أَلْسُنَنَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]





২২৭১৬ - সুনাবিহী বলেন, যখন উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর জীবনের শেষ মুহূর্তগুলো ছিল, তখন আমি তাঁর খিদমতে উপস্থিত হলাম এবং কাঁদতে লাগলাম । যদি সুপারিশ গ্রহণ করা হয়, তবে আমি তোমার পক্ষে সুপারিশ করব এবং আমার সামর্থ্যে যা কুলায়, তোমাকে উপকার পৌঁছাব । তারপর তিনি বললেন, আল্লাহর কসম! আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে যে
হাদীসও শুনেছি এবং তাতে তোমার জন্য কোনো কল্যাণ আছে,
তা আমি তোমাকে বলে দিয়েছি । তবে একটি হাদীস আছে যা আমি আজ তোমাকে বলছি, যখন আমি মৃত্যুর মুখে । আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি এই সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো মা'বূদ নেই এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর রাসূল, তবে আল্লাহ তার উপর জাহান্নামের আগুন হারাম করে দেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22717)


22717 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ أَنَّهُ: سَمِعَ جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ يَقُولُ: إِنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " الْإِيمَانُ بِاللهِ وَتَصْدِيقٌ بِهِ وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ ". قَالَ: أُرِيدُ أَهْوَنَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ: " السَّمَاحَةُ وَالصَّبْرُ ". قَالَ: أُرِيدُ أَهْوَنَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ: " لَا تَتَّهِمِ اللهَ فِي شَيْءٍ قَضَى لَكَ بِهِ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، والطبراني من حديث عبادة بزيادة في أوله، وفي إسناده ابن لهيعة.] {المغني (3763).}




২২৭১৭ - হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি ইবনে লাহী'আহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আল-হারিথ ইবনে ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আলী ইবনে রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি জুনাদাহ ইবনে আবী উমাইয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছেন, তিনি বলেন: আমি উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বলতে শুনেছি: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললো: ইয়া নাবীয়্যাল্লাহ! কোন আমলটি শ্রেষ্ঠ? তিনি বললেন: আল্লাহর প্রতি ঈমান এবং তাঁকে সত্যায়ন করা, আর তাঁর পথে জিহাদ করা। লোকটি বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এর চেয়েও সহজ কিছু চাই। তিনি বললেন: উদারতা ও ধৈর্য। লোকটি বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এর চেয়েও সহজ কিছু চাই। তিনি বললেন: আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা তোমার জন্য যে ফায়সালা করেছেন, সে বিষয়ে তাঁকে দোষারোপ করো না।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22718)


22718 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: أَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَرَةً مِنْ جَنْبِ بَعِيرٍ فَقَالَ: " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ، لَا يَحِلُّ لِي مِمَّا أَفَاءَ اللهُ عَلَيْكُمْ قَدْرَ هَذِهِ إِلَّا الْخُمُسُ، وَالْخُمُسُ مَرْدُودٌ عَلَيْكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن في المتابعات والشواهد]





২২৭১৮ - উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া
সাল্লামকে কদরের রাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন । তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তা রমযান মাসে হয় । তোমরা রমযানের শেষ দশকে তা তালাশ করো, তা বিজোড় রাতগুলোতে হয়— ২১, ২৩, ২৫, ২৭, ২৯তম রাতে অথবা শেষ রাতে । আর যে ব্যক্তি এই রাত লাভ করার জন্য ঈমান এবং সাওয়াবের নিয়তে ক্বিয়াম (রাত জাগরণ) করে এবং সে এই রাত পেয়েও যায়, তবে তার আগের - পরের সব গুনাহ মাফ হয়ে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22719)


22719 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَيْكُمْ بِالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللهِ فَإِنَّهُ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يُذْهِبُ اللهُ بِهِ الْهَمَّ وَالْغَمَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن، وهذا إسناد منقطع]





২২৭১৯ - উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম
বলেছেন, সামান্য কোনো সুতো হলেও তা ফেরত দিয়ে দাও । এবং গনীমতের মালে খেয়ানত করা থেকে বাঁচো, কেননা, কিয়ামতের দিন খেয়ানতকারীর জন্য এটি লজ্জার কারণ হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22720)


22720 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ: " أَبُو الْوَلِيدِ بَدْرِيٌّ عَقَبِيٌّ شَجَرِيٌّ وَهُوَ نَقِيبٌ " حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيَّ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي كِنَانَةَ يُقَالُ لَهُ الْمُخْدَجِيُّ قَالَ: كَانَ بِالشَّامِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو مُحَمَّدٍ قَالَ: الْوَتْرُ وَاجِبٌ. قَالَ: فَرُحْتُ إِلَى عُبَادَةَ فَقُلْتُ: إِنَّ أَبَا مُحَمَّدٍ يَزْعُمُ أَنَّ الْوَتْرَ وَاجِبٌ. قَالَ: كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " خَمْسُ صَلَوَاتٍ كَتَبَهُنَّ اللهُ عَلَى الْعِبَادِ مَنْ أَتَى بِهِنَّ لَمْ يُضَيِّعْ مِنْهُنَّ شَيْئًا جَاءَ وَلَهُ عَهْدٌ عِنْدَ اللهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ ضَيَّعَهُنَّ اسْتِخْفَافًا جَاءَ وَلَا عَهْدَ لَهُ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ، وَإِنْ شَاءَ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





২২৭২০ - উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর ওহী নাযিলের সময় তীব্রতার এক অবস্থা তৈরি হতো এবং তাঁর মুখমণ্ডলের রং পরিবর্তিত হয়ে যেত । একদিন ওহী নাযিল হলো এবং সে অবস্থা দূর হওয়ার পর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমার কাছ থেকে এই কথা জেনে নাও, আমার কাছ থেকে এই কথা জেনে নাও । আল্লাহ তাআলা নারীদের জন্য এই
পথ নির্ধারণ করে দিয়েছেন যে, যদি কোনো কুমারী ছেলে কুমারী মেয়ের সাথে ব্যভিচার করে তবে তাকে একশ' বেত্রাঘাত করা হবে এবং এক বছরের জন্য নির্বাসিত করা হবে । আর যদি বিবাহিত পুরুষ বিবাহিত নারীর সাথে ব্যভিচার করে, তবে তাকে একশ' বেত্রাঘাত করা হবে এবং রজমও (পাথর মেরে হত্যা) করা হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22721)


22721 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُخْبِرَنَا بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ فَتَلَاحَى رَجُلَانِ فَرُفِعَتْ فَقَالَ: " خَرَجْتُ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُخْبِرَكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلَاحَى رَجُلَانِ فَرُفِعَتْ، فَالْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ وَالسَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ " حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ وَقَالَ: " الْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ الَّتِي تَبْقَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২২৭২১ - উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, লোকেরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এই শর্তে বাইয়াত করেছিল যে, আমরা প্রত্যেক সংকটে ও স্বাচ্ছন্দ্যে, চঞ্চলতা ও অলসতা, সকল অবস্থায় কথা শুনব এবং মানব । আরও এই যে, কোনো বিষয়ে
এর হকদারদের সাথে ঝগড়া করব না । যেখানেই থাকব, সত্য কথা বলব এবং আল্লাহর ব্যাপারে কোনো নিন্দুকের নিন্দার পরোয়া করব না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22722)


22722 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، وَحَجَّاجٍ قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ أَنَسًا، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ أَوِ الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২২৭২২ - আবূ যর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি রাসূলের দরবারে আরজ করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! সবচেয়ে উত্তম আমল কোনটি?
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আল্লাহ তাআলার উপর ঈমান আনা, তাঁকে সত্যায়ন করা এবং তাঁর পথে জিহাদ করা । প্রশ্নকারী আরজ করলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ!
আমি এর নিচের স্তর সম্পর্কে জানতে চাইছি । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, স্বভাবের নম্রতা এবং ধৈর্যধারণ করা । প্রশ্নকারী আরজ করলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ!
আমি এর চেয়েও নিচের স্তর সম্পর্কে জানতে চাইছি । তিনি বললেন, আল্লাহ তাআলা তোমাদের জন্য যা ফয়সালা করে রেখেছেন, সে ব্যাপারে আল্লাহ তাআলা সম্পর্কে মন্দ ধারণা রাখবে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22723)


22723 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২২৭২৩ - উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি উটের পাশ থেকে একটি লোম ছিঁড়ে নিলেন এবং বললেন, হে লোকসকল!
খুমুস (পঞ্চমাংশ) বের করার পর আমার জন্য তোমাদের গনীমতের মাল থেকে এতটুকু পরিমাণও হালাল । আর খুমুসও তোমাদের উপরই ফিরিয়ে দেওয়া হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22724)


22724 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ مِثْلًا بِمِثْلٍ " حَتَّى خَصَّ الْمِلْحَ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ إِنَّ هَذَا لَا يَقُولُ: شَيْئًا لِعُبَادَةَ، فَقَالَ عُبَادَةُ: إِنِّي وَاللهِ لَا أُبَالِي أَنْ لَا أَكُونَ بِأَرْضٍ يَكُونُ فِيهَا مُعَاوِيَةُ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: ذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات]





২২৭২৪ - উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের এই ফরমান বর্ণনা করেন যে, আল্লাহর পথে জিহাদ করো । কারণ আল্লাহর পথে জিহাদ করা জান্নাতের দরজাসমূহের মধ্যে একটি দরজা, যার মাধ্যমে আল্লাহ তাআলা মানুষকে দুঃখ ও পেরেশানি থেকে মুক্তি দান করেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22725)


22725 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ جَدِّهِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: " بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ، وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ، وَأَنْ لَا نُنَازِعَ الْأَمْرَ أَهْلَهُ، وَأَنْ نَقُولَ بِالْحَقِّ حَيْثُمَا كُنَّا وَلَا نَخَافُ فِي اللهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين]





২২৭২৫ - ইয়াহইয়া ইবন সা'দ আনসারী বলেন যে, উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর উপনাম আবূ
ওয়ালীদ । তিনি বদরী সাহাবী ছিলেন । বাইয়াতুল আক্বাবাহ এবং বাইয়াতুর রিযওয়ানে উপস্থিত ছিলেন এবং তিনি মদীনার নাকীবগণের (নেতৃস্থানীয়) অন্তর্ভুক্ত ছিলেন ।
মাখদাজি, যার সম্পর্ক ছিল বনু কিনানাহর সাথে , তিনি বলেন, শামে একজন আনসারী লোক ছিলেন যার উপনাম ছিল আবূ মুহাম্মাদ । তিনি বলতেন যে, বিতর নামায ওয়াজিব (ফরয) । ঐ মাখদাজি উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খিদমতে হাজির হলেন এবং আরজ করলেন যে, আবূ মুহাম্মাদ বিতরকে ওয়াজিব সাব্যস্ত করেন । উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, আবূ মুহাম্মাদ ভুল করেছেন । আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বলতে শুনেছি, আল্লাহ তাঁর বান্দাদের উপর পাঁচটি নামায ফরয করেছেন । যে ব্যক্তি এমনভাবে তা

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22726)


22726 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَفَلَ فِي الْبَدَاءَةِ الرُّبُعَ، وَفِي الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وإسناد هذا الحديث قد اختلف فيه على عبد الرحمن بن الحارث بن عياش]





২২৭২৬ - আদায় করে যে, এর কোনো কিছুই নষ্ট করে না এবং এর হককে তুচ্ছ জ্ঞান করে না, তবে আল্লাহ তাআলার অঙ্গীকার যে, তাকে তিনি জান্নাতে প্রবেশ করাবেন । আর যে ব্যক্তি এমনভাবে তা আদায় না করে, তবে তার জন্য আল্লাহর কোনো অঙ্গীকার নেই । চাইলে তিনি তাকে শাস্তি দিতে পারেন এবং চাইলে তাকে ক্ষমা করে দিতে পারেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22727)


22727 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ، وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ مِثْلًا بِمِثْلٍ يَدًا بِيَدٍ، فَإِذَا اخْتَلَفَتْ فِيهِ الْأَصْنَافُ ، فَبِيعُوا كَيْفَ شِئْتُمْ إِذَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২২৭২৭ - উবাদাহ ইবন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে কদরের রাত সম্পর্কে বলার জন্য ঘর থেকে বের হলেন । তখন দু'জন লোক নিজেদের মধ্যে ঝগড়া করছিল । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি তোমাদেরকে কদরের রাত সম্পর্কে বলার জন্য বের হয়েছিলাম, তখন দু'জন লোক নিজেদের মধ্যে ঝগড়া করছিল । এর ফলে এর নির্ধারণ উঠিয়ে নেওয়া হলো । হতে পারে যে, তোমাদের জন্য এটাই ভালো । তোমরা কদরের রাতকে (শেষ দশকের) নবম, সপ্তম এবং পঞ্চম রাতে তালাশ
করবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]