হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23828)


23828 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قَالَ: قَامَ رَجُلٌ يُثْنِي عَلَى أَمِيرٍ مِنَ الْأُمَرَاءِ فَجَعَلَ الْمِقْدَادُ يَحْثِي فِي وَجْهِهِ التُّرَابَ، وَقَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَحْثِيَ فِي وُجُوهِ الْمَدَّاحِينَ التُّرَابَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات رجال الشيخين]





২৩৮২৮ - মায়মূন ইবনে আবী শাবীব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, এক আমিল উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর প্রশংসা করতে লাগল । তখন মিক্বদাদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এগিয়ে গেলেন এবং তার মুখে মাটি ছুঁড়ে মারতে লাগলেন । উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: এইটা কী? তিনি বললেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইরশাদ হলো: 'যখন তোমরা কাউকে প্রশংসা করতে দেখো, তখন তার চেহারায় মাটি ছুঁড়ে মারো' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23829)


23829 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ سُلْيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ: أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَمَرَهُ أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ إِذَا دَنَا مِنْ أَهْلِهِ فَخَرَجَ مِنْهُ الْمَذْيُ مَاذَا عَلَيْهِ؟ قَالَ عَلِيٌّ: فَإِنَّ عِنْدِي ابْنَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَهُ قَالَ الْمِقْدَادُ: فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: " إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ، وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد منقطع]





২৩৮২৯ - মিক্বদাদ ইবনে আসওয়াদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাকে বললেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সেই ব্যক্তির হুকুম জিজ্ঞাসা করো, যে তার স্ত্রীর সাথে 'খেলা করে' এবং তার লজ্জাস্থান থেকে 'মযী' নির্গত হয়, যা 'আ - বে হায়াত' নয়? নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর উত্তরে বললেন: সে তার লজ্জাস্থান ধৌত করবে এবং সালাতের জন্য ওযু করে নেবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23830)


23830 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَجَّاجٌ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ رَجُلًا جَعَلَ يَمْدَحُ عُثْمَانَ فَذَكَرَ مِثْلَ مَعْنَى حَدِيثِ سُفْيَانَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين]




২৩৮৩০ - মুহাম্মদ ইবনে জা'ফর (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আর হাজ্জাজ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন: শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে মানসূর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইব্রাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি হাম্মাম ইবনুল হারিথ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন যে, এক ব্যক্তি উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর প্রশংসা করতে লাগলো, এরপর তিনি সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদিসের অর্থের অনুরূপ উল্লেখ করেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23831)


23831 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، أَنَّهُ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَّ الْمِقْدَادَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الْكُفَّارِ فَقَاتَلَنِي فَاخْتَلَفْنَا ضَرْبَتَيْنِ، فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسْلَمْتُ لِلَّهِ، أُقَاتِلُهُ يَا رَسُولَ اللهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقْتُلْهُ "، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ، ثُمَّ قَالَ: ذَلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا، أُقَاتِلُهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ: " لَا تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَأَنْتَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৮৩১ - মিক্বদাদ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি রাসূলের দরবারে আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! বলুন তো, যদি কোনো ব্যক্তি আমার উপর তলোয়ার দিয়ে আক্রমণ করে এবং আমার হাত কেটে দেয়, তারপর আমার থেকে বাঁচার জন্য একটি গাছের আড়াল নেয় এবং ঠিক সেই সময় 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' পড়ে নেয়, তাহলে কি আমি তাকে হত্যা করতে পারি? নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: না । আমি দুই - তিনবার আমার প্রশ্নটি পুনরাবৃত্তি করলাম । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: না। অন্যথায় কালিমা পড়ার আগে সে যেমন ছিল, তুমি তার মতো হয়ে যাবে, আর এই ঘটনার আগে তুমি যেমন ছিলে, সে সেইরকম হয়ে যাবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23832)


23832 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، أَنَّ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ، حَدَّثَهُ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ اخْتَلَفْتُ أَنَا وَرَجُلٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: أَقْتُلُهُ أَمْ أَدَعُهُ؟ حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]




২৩৮৩২ - আবদুর রাযযাক্ব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আত্বা ইবনে ইয়াযীদ আল-লাইছী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনে আদী ইবনে আল-খিয়ার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন যে, আল-মিক্বদাদ ইবনুল আসওয়াদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আমার ও এক ব্যক্তির মধ্যে মতভেদ হয়, তখন আপনি কী মনে করেন? এরপর তিনি হাদিসটি উল্লেখ করেন, তবে তিনি বলেন: আমি কি তাকে হত্যা করবো নাকি ছেড়ে দেব?


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23833)


23833 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَيَّارًا أَبَا الْحَكَمِ، غَيْرَ مَرَّةٍ يُحَدِّثُ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْنَا، يَعْنِي قُبَاءً، قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ فِي الطُّهُورِ خَيْرًا، أَفَلَا تُخْبِرُونِي؟ " قَالَ: يَعْنِي قَوْلَهُ:{فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ} [التوبة: 108] قَالَ: فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا نَجِدُهُ مَكْتُوبًا عَلَيْنَا فِي التَّوْرَاةِ: الِاسْتِنْجَاءُ بِالْمَاءِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৩৮৩৩ - মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে সালাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আমাদের কাছে ক্বোবাতে তাশরীফ আনলেন, তখন বললেন: আল্লাহ তা’আলা পবিত্রতার ব্যাপারে তোমাদের প্রশংসা করেছেন । তোমরা কি আমাকে সেই সম্পর্কে বলবে না? আসলে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইশারা এই আয়াতের দিকে ছিল: ফীহি রিজা - লু ইয়ুহিব্বূনা আইঁ ইয়া - তাত্বাহ্হারূ (তাতে এমন কিছু লোক আছে, যারা পবিত্র হতে ভালোবাসে) । লোকেরা আরজ করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা তাওরাতে আমাদের উপর পানি দিয়ে ইসতিঞ্জা করার হুকুম লেখা পেয়েছি (আমরা তার উপর আমল করি) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23834)


23834 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، حَدَّثَنَا سَلَّامِ بْنِ مِسْكِينٍ، حَدَّثَنَا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ، وَذَكَرَ حَدِيثَ الْجَارِ حَدِيثُ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




২৩৮৩৪ - ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি সালাম ইবনে মিসকীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি শাহর ইবনে হাওশাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবনে ইউসুফ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে সালাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, আর তিনি প্রতিবেশীর হাদিসটি উল্লেখ করেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23835)


23835 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ الْأَشَجِّ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ، أَنَّهُ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَحْنُ بِخَيْرٍ أَمْ مَنْ بَعْدَنَا؟، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ أَنْفَقَ أَحَدُهُمْ أُحُدًا ذَهَبًا، مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِكُمْ، وَلَا نَصِيفَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৮৩৫ - ইউসুফ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: আমরা কি বেশি ভালো, নাকি যারা আমাদের পরে আসবে তারা? নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: যদি পরের লোকদের মধ্যে কেউ উহুদ পাহাড়ের সমান সোনাও খরচ করে দেয়, তবে সে তোমাদের এক মুদ্দ (পরিমাণ) বা তার অর্ধেকের সমানও পৌঁছাতে পারবে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23836)


23836 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ، قَالَ: " سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوسُفَ، وَأَجْلَسَنِي فِي حَجْرِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات ]





২৩৮৩৬ - ইউসুফ ইবনে আবদুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমার নাম 'ইউসুফ' নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামই রেখেছিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার মাথায় তাঁর মোবারক হাত বুলিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23837)


23837 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ، قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ، يَقُولُ: " سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৩৮৩৭ - ইউসুফ ইবনে আবদুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমার নাম 'ইউসুফ' নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামই রেখেছিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার মাথায় তাঁর মোবারক হাত বুলিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23838)


23838 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ، يَقُولُ: " سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوسُفَ " حَدِيثُ الْوَلِيدِ بْنِ الْوَلِيدِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





২৩৮৩৮ - ইউসুফ ইবনে আবদুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমার নাম 'ইউসুফ' নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামই রেখেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23839)


23839 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْوَلِيدِ، أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَجِدُ وَحْشَةً، قَالَ: " فَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ، فَقُلْ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةُ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ، وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ، فَإِنَّهُ لَا يَضُرُّكَ، وَبِالْحَرِيِّ أَنْ لَا يَقْرَبَكَ " حَدِيثُ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث محتمل للتحسين بشواهده]





২৩৮৩৯ - ওয়ালীদ ইবনে ওয়ালীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার তিনি রাসূলের দরবারে আরজ করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! কখনও কখনও আমি অজানা ভয় অনুভব করি । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যখন তুমি তোমার বিছানায় শোবে, তখন এই বাক্যগুলো পড়ে নেবে: 'আ'ঊযু বিকালিমা - তিল্লা - হিত্তা - ম্মা - তি মিন গ্বাদ্বাবিহী ওয়া 'ইক্বা - বিহী ওয়া শাররি 'ইবা - দিহী ওয়া মিন হামাযা - তিশ্ শায়া - ত্বীনী ওয়া আঁই ইয়াহ্দ্বুরূন' (আমি আল্লাহর সকল পরিপূর্ণ বাক্যের মাধ্যমে তাঁর ক্রোধ, তাঁর শাস্তি এবং তাঁর বান্দাদের অনিষ্ট থেকে, এবং শয়তানদের কুমন্ত্রণা থেকে এবং আমার কাছে তাদের উপস্থিতি থেকে আশ্রয় চাই) । কোনো জিনিস তোমাকে ক্ষতি করতে পারবে না, বরং তোমার কাছেও আসবে না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23840)


23840 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، قَالَ: سَأَلْتُ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ عَنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ، فَقَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الزَّكَاةُ، ثُمَّ نَزَلَتِ الزَّكَاةُ، فَلَمْ نُنْهَ عَنْهَا، وَلَمْ نُؤْمَرْ بِهَا، وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ " وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ، ثُمَّ نَزَلَ رَمَضَانُ فَلَمْ نُؤْمَرْ بِهِ، وَلَمْ نُنْهَ عَنْهُ وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات ]





২৩৮৪০ - ক্বায়েস ইবনে সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যাকাতের হুকুম নাযিল হওয়ার আগে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাদকা - ই ফিতর আদায়ের নির্দেশ দিতেন । যখন যাকাতের হুকুম নাযিল হলো, তখন আমাদের তা থেকে নিষেধও করা হয়নি এবং নির্দেশও দেওয়া হয়নি । তবে আমরা তা আদায় করে যাচ্ছিলাম । আর রমযান মাসের রোযার হুকুম নাযিল হওয়ার আগে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আশুরার দিনের রোযা রাখতে নির্দেশ দিয়েছিলেন । যখন রমযান মাসের রোযার হুকুম নাযিল হলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আশুরার রোযা রাখতে নির্দেশও দেননি এবং বারণও করেননি । তবে আমরা নিজেরাই তা রাখতে থাকলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23841)


23841 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ قَيْسَ بْنَ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ شَدَّدَ سُلْطَانَهُ بِمَعْصِيَةِ اللهِ أَوْهَنَ اللهُ كَيْدَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৩৮৪১ - ক্বায়েস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর নাফরমানীর উপর তার শাসককে সঠিক বলে সাব্যস্ত করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার কৌশলকে দুর্বল করে দেবেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23842)


23842 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، أَنَّ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ، وَقَيْسَ بْنَ سَعْدٍ كَانَا قَاعِدَيْنِ بِالْقَادِسِيَّةِ، فَمَرُّوا عَلَيْهِمَا بِجِنَازَةٍ فَقَامَا، فَقِيلَ: إِنَّمَا هُوَ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ فَقَالَا: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرُّوا عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ فَقَامَ فَقِيلَ لَهُ: إِنَّهُ يَهُودِيٌّ فَقَالَ: " أَلَيْسَتْ نَفْسًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৮৪২ - সাহল ইবনে হুনাইফ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং ক্বায়েস ইবনে সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার ক্বাদিসিয়্যাহতে বসেছিলেন । এরই মধ্যে কিছু লোক একটি জানাযা নিয়ে যাচ্ছিল, তখন তাঁরা দুজন দাঁড়িয়ে গেলেন । কেউ বলল: এইটি তো এই এলাকার বাসিন্দাদের মধ্যে থেকে ছিল । তাঁরা বললেন: একবার কিছু লোক নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ দিয়ে একটি জানাযা নিয়ে যাচ্ছিল, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে গেলেন । কেউ বলল যে, এইটি তো ইহুদীর ছিল । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'সে কি মানুষ নয়?'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23843)


23843 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الزَّكَاةُ، فَلَمَّا نَزَلَتِ الزَّكَاةُ لَمْ يَأْمُرْنَا، وَلَمْ يَنْهَنَا وَنَحْنُ نَفْعَلُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৩৮৪৩ - ক্বায়েস ইবনে সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যাকাতের হুকুম নাযিল হওয়ার আগে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাদকা - ই ফিতর আদায়ের নির্দেশ দিয়েছিলেন । যখন যাকাতের হুকুম নাযিল হলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে সাদকা - ই ফিতর আদায়ের নির্দেশও দেননি এবং বারণও করেননি । তবে আমরা নিজেরাই তা আদায় করে যাচ্ছিলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23844)


23844 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: أَتَانَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَوَضَعْنَا لَهُ غِسْلًا فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ أَتَيْنَاهُ بِمِلْحَفَةٍ وَرْسِيَّةٍ، فَاشْتَمَلَ بِهَا، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْوَرْسِ عَلَى عُكَنِهِ، ثُمَّ أَتَيْنَاهُ بِحِمَارٍ لِيَرْكَبَ، فَقَالَ: " صَاحِبُ الْحِمَارِ أَحَقُّ بِصَدْرِ حِمَارِهِ " فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، فَالْحِمَارُ لَكَ حَدِيثُ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৩৮৪৪ - ক্বায়েস ইবনে সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের এখানে তাশরীফ আনলেন । আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য গোসলের পানি রাখলাম । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোসল করলেন । তারপর আমরা তাঁর জন্য রং করা একটি লেপ নিয়ে এলাম, যা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের গায়ে জড়িয়ে নিলেন । তার ছাপগুলো যা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পেটের ভাঁজগুলোর উপর পড়েছিল, তার দৃশ্য এখনও আমার চোখের সামনে আছে । তারপর আমরা সওয়ারীর জন্য নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে একটি গাধা নিয়ে এলাম । তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সওয়ারীর মালিকের সামনে বসার বেশি হক আছে । আমরা আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তাহলে এই সওয়ারী আপনারই ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23845)


23845 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يُحَدِّثُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ: أَنَّ أُمَّهُ مَاتَتْ، فَقَالَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا؟ قَالَ: " نَعَمْ " قَالَ: فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " سَقْيُ الْمَاءِ " " قَالَ: فَتِلْكَ سِقَايَةُ آلِ سَعْدٍ بِالْمَدِينَةِ " قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ: مَنْ يَقُولُ تِلْكَ سِقَايَةُ آلِ سَعْدٍ قَالَ: الْحَسَنُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات]





২৩৮৪৫ - সা'দ ইবনে উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তাঁর মা ইন্তিকাল করলেন । তখন তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আরজ করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার মা ইন্তিকাল করেছেন, আমি কি তাঁর পক্ষ থেকে সাদকা করতে পারি? নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ! তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: তাহলে কোন্ সাদকা সবচেয়ে উত্তম? নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: পানি পান করানো । বর্ণনাকারী বলেন যে, মদীনা মুনাওয়ারায় সা'দ গোত্রের পানি পান করানোর মূল কারণ এটাই ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23846)


23846 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ أَبُو دَاوُدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ أَفَيُجْزِئُ عَنْهَا أَنْ أُعْتِقَ عَنْهَا؟ قَالَ: " أَعْتِقْ عَنْ أُمِّكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله رجال الشيخين.]





২৩৮৪৬ - সা'দ ইবনে উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলেন এবং আরজ করলেন যে, আমার মা ইন্তিকাল করেছেন, তিনি মানত করেছিলেন । তাঁর পক্ষ থেকে আমার কোনো গোলামকে আযাদ করা কি যথেষ্ট হবে? নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি তোমার মায়ের পক্ষ থেকে গোলাম আযাদ করতে পারো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23847)


23847 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي شُمَيْلَةَ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنْ سَعِيدٍ الصَّرَّافِ، أَوْ هُوَ سَعِيدٌ الصَّرَّافُ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ هَذَا الْحَيَّ مِنَ الْأَنْصَارِ مِحْنَةٌ، حُبُّهُمْ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ "، قَالَ عَفَّانُ: وَقَدْ حَدَّثَنَا بِهِ مَرَّةً وَلَيْسَ فِيهِ شَكٌّ، أَمَلَّهُ عَلَيَّ أَوَّلًا عَلَى الصِّحَّةِ حَدِيثُ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]





২৩৮৪৭ - সা'দ ইবনে উবাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: আনসারদের এই গোত্রটি একটি পরীক্ষা। অর্থাৎ তাদের প্রতি ভালোবাসা ঈমানের আলামত এবং তাদের প্রতি ঘৃণা মুনাফেকীর আলামত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]