মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
2388 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَمَّا أُصِيبَ إِخْوَانُكُمْ بِأُحُدٍ، جَعَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ أَرْوَاحَهُمْ فِي أَجْوَافِ طَيْرٍ خُضْرٍ تَرِدُ أَنْهَارَ الْجَنَّةِ، تَأْكُلُ مِنْ ثِمَارِهَا، وَتَأْوِي إِلَى قَنَادِيلَ مِنْ ذَهَبٍ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ، فَلَمَّا وَجَدُوا طِيبَ مَشْرَبِهِمْ وَمَأْكَلِهِمْ، وَحُسْنَ مَقِيلِهِمْ قَالُوا: يَا لَيْتَ إِخْوَانَنَا يَعْلَمُونَ بِمَا صَنَعَ اللهُ لَنَا، لِئَلا يَزْهَدُوا فِي الْجِهَادِ، وَلا يَنْكُلُوا عَنِ الْحَرْبِ، فَقَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا أُبَلِّغُهُمْ عَنْكُمْ " فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ هَؤُلاءِ الْآيَاتِ عَلَى رَسُولِهِ:{وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا} [آل عمران: 169] ، •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن، ابن إسحاق حسن الحديث، وباقي رجاله ثقات رجال الشيخين غير أبي الزبير، فمن رجال مسلم. ]
২৩৮৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যখন উহুদ যুদ্ধের সময় তোমাদের ভাইয়েরা শহীদ হলেন, তখন আল্লাহ তা'আলা তাদের রূহসমূহকে সবুজ রঙের পাখিদের পেটে রাখলেন যারা জান্নাতের নদীগুলোতে অবতরণ করত, তার ফল খেত এবং আরশের ছায়ায় সোনার ঝাড়বাতিতে থাকত। যখন তারা নিজেদের খাওয়া-পাওয়ার জিনিসগুলোর এই ভালো ব্যবস্থা এবং আরামের জন্য এমন চমৎকার ঠিকানা দেখল, তখন তারা বলতে লাগল যে, হায়! যদি আমাদের ভাইয়েরাও কোনো উপায়ে জানতে পারত যে আল্লাহ তা'আলা আমাদের জন্য কী কী প্রস্তুত করে রেখেছেন, যাতে তারাও জিহাদ থেকে বিমুখ না হয় এবং লড়াই থেকে মুখ না ফেরায়। আল্লাহ তা'আলা বললেন: “তোমাদের এই বার্তা তাদের কাছে আমি পৌঁছাব।” অতঃপর আল্লাহ তা'আলা নিজের পয়গম্বরের উপর সূরা আলে ইমরানের এই আয়াতগুলো নাযিল করলেন:
﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللّٰهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ﴾
[সূরা আলে ইমরান : ১৬৯]।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2389 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن.]
২৩৮৯ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2390 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ فُضَيْلٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الشُّهَدَاءُ عَلَى بَارِقٍ - نَهْرٍ بِبَابِ الْجَنَّةِ - فِي قُبَّةٍ خَضْرَاءَ، يَخْرُجُ عَلَيْهِمْ رِزْقُهُمْ مِنَ الجَنَّةِ بُكْرَةً وَعَشِيًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن، ابن إسحاق حسن الحديث، وباقي رجاله ثقات رجال الصحيح.]
২৩৯০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “শোহাদায়ে কিরাম জান্নাতের দরজায় বিদ্যমান একটি নদীর কিনারায় সবুজ রঙের তাঁবুতে থাকেন, যেখানে সকাল-সন্ধ্যা জান্নাত থেকে তাদের কাছে রিযিক পৌঁছাতে থাকে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2391 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَشَى مَعَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَى بَقِيعِ الْغَرْقَدِ، ثُمَّ وَجَّهَهُمْ وَقَالَ: " انْطَلِقُوا عَلَى اسْمِ اللهِ "، وَقَالَ: " اللهُمَّ أَعِنْهُمْ - يَعْنِي النَّفَرَ الَّذِينَ وَجَّهَهُمْ إِلَى كَعْبِ بْنِ الْأَشْرَفِ - "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن، ابن إسحاق حسن الحديث، وباقي رجاله ثقات رجال الصحيح.]
২৩৯১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর সাথে বাকী’ গারকাদ পর্যন্ত হেঁটে গেলেন, তারপর তাদের দিকে মনোযোগী হয়ে বললেন: “আল্লাহর নাম নিয়ে রওয়ানা হয়ে যাও,” এবং বললেন: “হে আল্লাহ! তাদের সাহায্য করুন।”
ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর উদ্দেশ্য ছিল সেই লোকগুলো যাদেরকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কা’ব বিন আশরাফের দিকে পাঠিয়েছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2392 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لِسَفَرِهِ وَاسْتَخْلَفَ عَلَى الْمَدِينَةِ أَبَا رُهْمٍ كُلْثُومَ بْنَ حُصَيْنِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ خَلَفٍ الْغِفَارِيَّ، وَخَرَجَ لِعَشْرٍ مَضَيْنَ مِنْ رَمَضَانَ، فَصَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَامَ النَّاسُ مَعَهُ، حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْكَدِيدِ - مَاءٍ بَيْنَ عُسْفَانَ وَأَمْجٍ - أَفْطَرَ، ثُمَّ مَضَى حَتَّى نَزَلَ بِمَرِّ الظَّهْرَانِ فِي عَشَرَةِ آلافٍ مِنَ المُسْلِمِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
২৩৯২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার সফরে রওয়ানা হলেন, এবং মদীনা মুনাওয়ারাতে নিজের প্রতিনিধি আবু রহম কুলসুম বিন হুসাইন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বানিয়ে দিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দশ রমযান তারিখে বের হয়েছিলেন, এই জন্য নিজেও রোযা রেখেছিলেন এবং সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমও রোযা রেখেছিলেন। যখন কাদীদ নামক জায়গায় – যা আসফান এবং আমজের মাঝে পানির একটি জায়গা – পৌঁছালেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযা ভেঙে দিলেন, তারপর রওয়ানা হয়ে গেলেন, যতক্ষণ না মাররুজ যাহরান-এ পৌঁছে কাফেলা থামালেন। সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে দশ হাজার সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম ছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2393 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي نَجِيجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، وَمُجَاهِدٍ أَبِي الْحَجَّاجِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ فِي سَفَرِهِ وَهُوَ حَرَامٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن. ]
২৩৯৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরের সময় ইহরামের অবস্থায় সাঈদাহ মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে বিবাহ করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2394 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: ذُكِرَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ وَقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ، وَهُوَ مُحْرِمٌ فَقَالَ: " كَفِّنُوهُ وَلا تُغَطُّوا رَأْسَهُ، وَلا تُمِسُّوهُ طِيبًا، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ يُلَبِّي - أَوْ وَهُوَ يُهِلُّ -
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৯৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজ্বে শরীক ছিল। ইহরামের অবস্থায়ই সে নিজের উটনী থেকে পড়ে গেল, তার ঘাড় ভেঙে গেল এবং সে মারা গেল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তাকে কাফন দিও না, এবং তাকে সুগন্ধিও লাগিও না, আর তার মাথাও ঢেকো না, কারণ কিয়ামতের দিন সে তালবিয়া বলতে বলতে ওঠানো হবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2395 - " حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، بِإِسْنَادِهِ إِلا أَنَّهُ قَالَ: " وَلا تُغَطُّوا وَجْهَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرطهما.]
২৩৯৫ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত যা এখানে উল্লেখ হলো, তবে এতে মাথার পরিবর্তে মুখ ঢাকার থেকে নিষেধ করা হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2396 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: " لَا هِجْرَةَ، يَقُولُ بَعْدَ الْفَتْحِ - وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِنِ اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৩৯৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন ইরশাদ করলেন যে: “মক্কা বিজয়ের পরে হিজরতের হুকুম বাকি নেই, তবে জিহাদ এবং নিয়ত বাকি আছে। অতএব যদি তোমাদেরকে রওনা হওয়ার জন্য দাবি করা হয়, তবে রওনা হও।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2397 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَضَعَ يَدَهُ عَلَى كَتِفِي - أَوْ عَلَى مَنْكِبِي، شَكَّ سَعِيدٌ - ثُمَّ قَالَ: " اللهُمَّ فَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَعَلِّمْهُ التَّأْوِيلَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده قوي على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبد الله بن عثمان بن خثيم، فمن رجال مسلم.]
২৩৯৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার নিজের মুবারক হাত আমার কাঁধে রাখলেন এবং বললেন: “হে আল্লাহ! একে দ্বীনের বুঝ দান করুন এবং কিতাবের ব্যাখ্যা ও তাফসীর বুঝান।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2398 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ أَبُو زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ لِهَذَا الْحَجَرِ لِسَانًا وَشَفَتَيْنِ، يَشْهَدُ لِمَنِ اسْتَلَمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِحَقٍّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم، عبد الله بن عثمان بن خثيم من رجاله، وباقي رجال السند ثقات رجال الشيخين.]
২৩৯৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “কিয়ামতের দিন এই হাজরে আসওয়াদ এভাবে আসবে যে তার একটি জিহ্বা এবং দুটি ঠোঁট হবে এবং সে সেই ব্যক্তির পক্ষে সাক্ষ্য দেবে যে তাকে হক (সত্য) এর সাথে চুম্বন দিয়েছে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2399 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَامَ بِمَكَّةَ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً، ثَمَانِ سِنِينَ أَوْ سَبْعًا يَرَى الضَّوْءَ وَيَسْمَعُ الصَّوْتَ، وَثَمَانِيًا أَوْ سَبْعًا يُوحَى إِلَيْهِ، وَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ عَشْرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده على شرط مسلم.]
২৩৯৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পনেরো বছর মক্কা মুকাররামায় অবস্থান করলেন, সাত বা আট বছর এই ভাবে যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলো দেখতেন এবং আওয়াজ শুনতেন, এবং সাত বা আট বছর এই ভাবে যে আপনার সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর ওহী নাযিল হতো, এবং মদীনা মুনাওয়ারাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দশ বছর পর্যন্ত অবস্থান করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2400 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعِ نَخْلَةٍ، فَلَمَّا اتَّخَذَ الْمِنْبَرَ تَحَوَّلَ إِلَى الْمِنْبَرِ، فَحَنَّ الْجِذْعُ حَتَّى أَتَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاحْتَضَنَهُ فَسَكَنَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ لَمْ أَحْتَضِنْهُ، لَحَنَّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
২৪০০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এবং আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মিম্বর তৈরি হওয়ার আগে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খেজুর গাছের একটি কাণ্ডের উপর ভর দিয়ে খুতবা দিতেন। যখন মিম্বর তৈরি হলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বরের দিকে স্থানান্তরিত হলেন, তখন খেজুরের সেই কাণ্ডটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর বিচ্ছেদের দুঃখে কাঁদতে লাগল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে নিজের বুকের সাথে লাগিয়ে শান্ত করলেন, তখন সেটি স্থির হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি আমি তাকে শান্ত না করতাম, তবে এটা কিয়ামত পর্যন্ত কাঁদতেই থাকত।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2401 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمَّارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم. ]
২৪০১ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ অনুসারে আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2402 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ مَلَكَانِ، فَقَعَدَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رِجْلَيْهِ، وَالْآخَرُ عِنْدَ رَأْسِهِ، فَقَالَ الَّذِي عِنْدَ رِجْلَيْهِ لِلَّذِي عِنْدَ رَأْسِهِ: اضْرِبْ مَثَلَ هَذَا، وَمَثَلَ أُمَّتِهِ، فَقَالَ: إِنَّ مَثَلَهُ وَمَثَلَ أُمَّتِهِ كَمَثَلِ قَوْمٍ سَفْرٍ، انْتَهَوْا إِلَى رَأْسِ مَفَازَةٍ، فَلَمْ يَكُنْ مَعَهُمْ مِنَ الزَّادِ مَا يَقْطَعُونَ بِهِ الْمَفَازَةَ، وَلا مَا يَرْجِعُونَ بِهِ، فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ، إِذْ أَتَاهُمْ رَجُلٌ فِي حُلَّةٍ حِبَرَةٍ، فَقَالَ: أَرَأَيْتُمْ إِنْ وَرَدْتُ بِكُمْ رِيَاضًا مُعْشِبَةً، وَحِيَاضًا رُوَاءً، أَتَتَّبِعُونِي؟ فَقَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: فَانْطَلَقَ بِهِمْ، فَأَوْرَدَهُمْ رِيَاضًا مُعْشِبَةً، وَحِيَاضًا رُوَاءً، فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا وَسَمِنُوا، فَقَالَ لَهُمْ: أَلَمْ أَلْقَكُمْ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ، فَجَعَلْتُمْ لِي إِنْ وَرَدْتُ بِكُمْ رِيَاضًا مُعْشِبَةً، وَحِيَاضًا رُوَاءً، أَنْ تَتَّبِعُونِي؟ فَقَالُوا: بَلَى، قَالَ: فَإِنَّ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ رِيَاضًا أَعْشَبَ مِنْ هَذِهِ، وَحِيَاضًا هِيَ أَرْوَى مِنْ هَذِهِ، فَاتَّبِعُونِي، قَالَ: فَقَالَتْ طَائِفَةٌ: صَدَقَ وَاللهِ لَنَتَّبِعَنَّهُ، وَقَالَتْ طَائِفَةٌ: قَدْ رَضِينَا بِهَذَا نُقِيمُ عَلَيْهِ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه ابن أبي الدنيا هكذا بطوله، ولأحمد، والبزار، والطبراني من حديث ابن عباس: "أن رسول الله أتاه فيما يرى النائم ملكان.." الحديث، وفيه: "فقال -أي أحد الملكين-: إن مثل هذا ومثل أمته كمثل قوم سفر انتهوا إلى مفازة.." فذكر نحوه وأخصر منه وإسناده حسن.] {المغني (3229).}
২৪০২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বপ্নে দুজন ফেরেশতা দেখলেন। তাদের মধ্যে একজন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পায়ের দিকে বসলেন এবং অপরজন মাথার দিকে । যে ফেরেশতা পায়ের দিকে বসেছিলেন, তিনি মাথার দিকে বসা ফেরেশতাকে বললেন: তাঁর ও তাঁর উম্মতের একটি উদাহরণ বর্ণনা করুন । তিনি বললেন: তাঁর ও তাঁর উম্মতের উদাহরণ সেই মুসাফির কওমের মতো, যারা এক জঙ্গলের কিনারায় পৌঁছে গেছে । তাদের কাছে এত পাথেয় নেই যে তারা এই জঙ্গল পার হতে পারবে, অথবা ফিরে যেতে পারবে । তারা যখন এই অবস্থায় আছে, তখন তাদের কাছে ইয়ামানি চাদর পরিহিত এক ব্যক্তি এসে বলল: দেখো!
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2403 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: " كَانَ الْمَاءُ يَسْتَنْقِعُ فِي جُفُونِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ عَلِيٌّ يَحْسُوهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه.]
২৪০৩ - `যদি আমি তোমাদেরকে একটি সবুজ-শ্যামল বাগান এবং চলমান ঝরনার কাছে নিয়ে যাই, তবে কি তোমরা আমার অনুসরণ করবে?` । তারা উত্তর দিল: হ্যাঁ । তখন সেই ব্যক্তি তাদেরকে সবুজ-শ্যামল বাগান এবং সতেজকারী চলমান ঝরনার কাছে নিয়ে গেল । আর এই লোকেরা পানাহার করে খুবই সুস্থ-সবল হয়ে গেল । তারপর সেই ব্যক্তি একদিন তাদেরকে বলল: `তোমাদের সাথে কি আমার সাক্ষাৎ এই অবস্থায় হয়নি যে তোমরা আমার সাথে এই ওয়াদা করেছিলে যে, যদি আমি তোমাদেরকে সবুজ-শ্যামল বাগান এবং সতেজকারী চলমান ঝরনার কাছে নিয়ে যাই, তবে তোমরা আমার অনুসরণ করবে?` । তারা উত্তর দিল: কেন নয় । সেই ব্যক্তি বলল: `তবে তোমাদের সামনে এর চেয়েও বেশি সবুজ-শ্যামল বাগান আছে এবং এর চেয়েও বেশি সতেজকারী ঝরনা আছে, তাই এখন আমার অনুসরণ করো` । এই কথা শুনে একটি দল তার সত্যায়ন করল এবং বলল: ইন শা আল্লাহ আমরা তার অনুসরণ করব । আর অন্য একটি দল বলল: আমরা এখানেই থাকতে খুশি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2404 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِذَا لَبَّى يَقُولُ: " لَبَّيْكَ اللهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ " قَالَ: وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " انْتَهِ إِلَيْهَا فَإِنَّهَا تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২৪০৪ - জাফর বিন মুহাম্মদ বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেয়ালাগুলোতে পানি জমা করা হতো । পরে আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তা অল্প অল্প করে পান করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2405 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ التَّمِيمِيِّ، الَّذِي يُحْدِثُ التَّفْسِيرَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خَلْفِهِ، فَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ، وَهُوَ مُجَخٍّ قَدْ فَرَّجَ يَدَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره.]
২৪০৫ - দ্বাহ্হাক বিন মুযাহিম বলেন, ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা যখন তালবিয়া পড়তেন, তখন এভাবে বলতেন:
«لَبَّيْكَ اللّٰهُمَّ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ»
এবং বলতেন যে, এখানে থেমে যাও, কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর তালবিয়া এটাই ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2406 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يُعِدِ الْوُضُوءَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪০৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছন দিক থেকে আসলাম । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের বাহুগুলো পাঁজর থেকে আলাদা করে খোলা রেখেছিলেন, তাই আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পবিত্র বগলের শুভ্রতা দেখতে পেলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2407 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، حَدَّثَهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي ظِلِّ حُجْرَةٍ مِنْ حُجَرِهِ وَعِنْدَهُ نَفَرٌ مِنَ المُسْلِمِينَ، قَدْ كَادَ يَقْلِصُ عَنْهُمِ الظِّلُّ، قَالَ: فَقَالَ: " إِنَّهُ سَيَأْتِيكُمْ إِنْسَانٌ يَنْظُرُ إِلَيْكُمْ بِعَيْنَيْ شَيْطَانٍ، فَإِذَا أَتَاكُمْ، فَلَا تُكَلِّمُوهُ "، قَالَ: فَجَاءَ رَجُلٌ أَزْرَقُ، فَدَعَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَلَّمَهُ، قَالَ: عَلَامَ تَشْتُمُنِي أَنْتَ، وَفُلَانٌ، وَفُلَانٌ؟ نَفَرٌ دَعَاهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ، قَالَ: فَذَهَبَ الرَّجُلُ فَدَعَاهُمْ فَحَلَفُوا بِاللهِ وَاعْتَذَرُوا إِلَيْهِ، قَالَ: فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{يَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ} [المجادلة: 18] الْآيَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
২৪০৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাঁধের গোশত খেলেন এবং নামাজ পড়লেন, আর নতুন করে ওযু করলেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
