মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
24168 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ " قَالَتْ: " فَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا كَانَ قَدْرَ مَا يَنْزِلُ هَذَا وَيَرْقَى هَذَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৬৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: বিলাল সেই সময় আযান দেন, যখন রাত বাকি থাকে। এই জন্য এর পরে তোমরা খেতে ও পান করতে পারো, যতক্ষণ না ইবনে উম্মে মাকতূম আযান দেন । তিনি বলেন যে, আমার জানা মতে তা কেবল ততটুকুই সময় হতো, যাতে কেউ নেমে আসে এবং কেউ উঠে যায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24169 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: بِئْسَمَا عَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ، قَدْ " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ غَمَزَ، يَعْنِي رِجْلِي، فَضَمَمْتُهَا إِلَيَّ، ثُمَّ يَسْجُدُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৬৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, এটা খুবই খারাপ কথা যে, তোমরা আমাদেরকে কুকুর ও গাধার সমান করে দিলে । অথচ কখনও কখনও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে সালাত পড়তেন, তখন আমি তাঁর এবং ক্বিবলার মাঝখানে জানাযার মতো শুয়ে থাকতাম । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদায় যেতে চাইতেন, তখন আমার পায়ে চিমটি কাটতেন, আমি আমার পা গুটিয়ে নিতাম এবং তিনি সিজদা করে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24170 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ " قَالَ : وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]
২৪১৭০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: রিদা'আত (দুধের সম্পর্ক) দ্বারাও সেই সম্পর্কগুলো হারাম হয়ে যায়, যা নসব (বংশ) - এর কারণে হারাম হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24171 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَنْفَقَتْ " وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ: " إِذَا أَطْعَمَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا " وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيةَ: " إِذَا أَنْفَقَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ، كَانَ لَهَا أَجْرُهَا، وَلَهُ مِثْلُ ذَلِكَ بِمَا كَسَبَ، وَلَهَا بِمَا أَنْفَقَتْ، وَلِلْخَازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ " قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: " مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৭১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যদি কোনো মহিলা তার স্বামীর ঘর থেকে কোনো জিনিস খরচ করে এবং ফাসাদ (নষ্ট করার) নিয়্যত না রাখে, তবে সেই মহিলাও তার সাওয়াব পাবে এবং তার স্বামীও তার উপার্জনের সাওয়াব পাবে। মহিলাটি খরচ করার সাওয়াব পাবে এবং খাজাঞ্চিও ততটুকুই সাওয়াব পাবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24172 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ زَكَرِيَّا قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرٌ قَالَ: حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ هَانِئٍ قَالَ: حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ كَرِهَ اللهُ لِقَاءَهُ، وَالْمَوْتُ قَبْلَ لِقَاءِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪১৭২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ তা’আলার সাথে সাক্ষাত করতে ভালোবাসে, আল্লাহ তা’আলাও তার সাথে সাক্ষাত করতে ভালোবাসেন। আর যে আল্লাহ তা’আলার সাথে সাক্ষাত করা অপছন্দ করে, আল্লাহও তার সাথে মিলিত হওয়া অপছন্দ করেন । আর আল্লাহর সাথে সাক্ষাত হওয়ার আগেই মৃত্যু হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24173 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ جَابِرِ بْنِ صُبْحٍ قَالَ: سَمِعْتُ خِلَاسًا قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كُنْتُ أَبِيتُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الشِّعَارِ الْوَاحِدِ، وَأَنَا طَامِثٌ حَائِضٌ "، قَالَتْ: " فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّي شَيْءٌ غَسَلَهُ، لَمْ يَعْدُ مَكَانَهُ، وَصَلَّى فِيهِ وَإِنْ أَصَابَهٌ مٍنْهُ شَيْءٌ لَمْ يَعُدَّ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]
২৪১৭৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একই চাদরে শুয়ে পড়তাম, যদিও আমি হায়েয (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম । যদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শরীরে আমার থেকে কিছু লাগত, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শুধু সেই জায়গাটুকুই ধুয়ে নিতেন, এর চেয়ে বেশি নয়, আর তারপর সেই কাপড়ে সালাত পড়ে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24174 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُ، أَوْ يُقَبِّلُنِي، وَهُوَ صَائِمٌ، وَأَيُّكُمْ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৭৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের প্রবৃত্তির উপর তোমাদের চেয়ে বেশি নিয়ন্ত্রণ রাখতেন, তবুও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও আমাকে বা তাঁর স্ত্রীদেরকে চুম্বন করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24175 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَوِّذُ بَعْضَ أَهْلِهِ، يَمْسَحُهُ بِيَمِينِهِ، فَيَقُولُ: " أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ إِنَّكَ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا " قَالَ: فَذَكَرْتُهُ لِمَنْصُورٍ، فَحَدَّثَنِي عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]
২৪১৭৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পরিবারের সদস্যদের মধ্যে কারো উপর দম (ঝাড়ফুঁক) করলে, তার উপর ডান হাত বুলাতেন এবং এই দু’আটি পড়তেন: হে মানুষের রব! তার কষ্ট দূর করুন, তাকে আরোগ্য দান করুন, কারণ আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনার ছাড়া আরোগ্য অন্য কোথাও থেকে পাওয়া যায় না। এমন আরোগ্য দান করুন, যা রোগের কোনো নাম - নিশানাও না ছাড়ে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24176 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا، وَلَا دِرْهَمًا، وَلَا شَاةً، وَلَا بَعِيرًا، وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৭৬ - আবূ মু'আবিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আল-আ'মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) ও ইবনে নুমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে আল-আ'মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি শাক্বীক্ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো দীনার বা দিরহাম, কোনো ছাগল বা কোনো উট রেখে যাননি, আর কোনো কিছুর ওসিয়তও করে যাননি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24177 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أَنْفَقَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ طَعَامِ زَوْجِهَا " فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، وَقَالَ: " لَا يَنْقُصُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ شَيْئًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৭৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে কোনো দীনার, কোনো দিরহাম, কোনো ছাগল বা উট ছেড়ে যাননি এবং কোনো কিছুর ওসিয়্যতও করেননি । আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যদি কোনো মহিলা তার স্বামীর ঘর থেকে কোনো জিনিস খরচ করে... । তারপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24178 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَتْ عَلَيْهَا يَهُودِيَّةٌ اسْتَوْهَبَتْهَا طِيبًا، فَوَهَبَتْ لَهَا عَائِشَةُ، فَقَالَتْ: أَجَارَكِ اللهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، قَالَتْ: فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ، حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِلْقَبْرِ عَذَابًا؟ قَالَ: " نَعَمْ، إِنَّهُمْ لَيُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ عَذَابًا تَسْمَعُهُ الْبَهَائِمُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৭৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমার এখানে এক ইহুদী মহিলা এলো । সে আমার কাছে সুগন্ধি চাইল, আমি তাকে দিয়ে দিলাম । সে বলল: আল্লাহ তোমাকে কবরের আযাব থেকে সুরক্ষিত রাখুন । তিনি বলেন যে, এই কথাটি আমার মনে গেঁথে গেল । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এলেন, তখন আমি তাঁর কাছে এই ঘটনা উল্লেখ করলাম এবং আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! কবরেও কি আযাব হয়? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ! লোকদেরকে কবরগুলোতে আযাব হয়, যা হিংস্র জন্তু এবং চতুষ্পদ জন্তুরা শুনতে পায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24179 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلَانِ، فَأَغْلَظَ لَهُمَا وَسَبَّهُمَا. قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَمَنْ أَصَابَ مِنْكَ خَيْرًا، مَا أَصَابَ هَذَانِ مِنْكَ خَيْرًا؟ قَالَتْ : فَقَالَ: " أَوَمَا عَلِمْتِ مَا عَاهَدْتُ عَلَيْهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ؟ " قَالَ: قُلْتُ: " اللهُمَّ أَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ، أَوْ جَلَدْتُهُ، أَوْ لَعَنْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ مَغْفِرَةً، وَعَافِيَةً، وَكَذَا وَكَذَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৭৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে দুজন লোক এলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের প্রতি বিরক্তি দেখিয়ে কঠিন কথা বললেন । আমি আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যার কাছেই আপনার পক্ষ থেকে কল্যাণ পৌঁছেছে, কিন্তু এই দুজনের কাছে কল্যাণ পৌঁছেনি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি কি জানো না যে, আমি আমার রবের সাথে এই অঙ্গীকার করেছি যে, যদি আমি কোনো মু'মিনকে লা'নত - মলা'মত করি, তবে আপনি সেই বাক্যগুলোকে তার জন্য মাগফিরাত (ক্ষমা) এবং নিরাপত্তা (আ'ফিয়াত) ইত্যাদির মাধ্যম বানিয়ে দেবেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24180 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَمْرٍ، فَتَنَزَّهَ عَنْهُ نَاسٌ مِنَ النَّاسِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَغَضِبَ حَتَّى بَانَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ قَالَ: " مَا بَالُ قَوْمٍ يَرْغَبُونَ عَمَّا رُخِّصَ لِي فِيهِ، فَوَاللهِ لَأَنَا أَعْلَمُهُمْ بِاللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৮০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো এক কাজে অনুমতি (রুকসত) দিলেন, তখন কিছু লোক সেই অনুমতি গ্রহণ করা থেকে বিরত রইল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা জানতে পারলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এত রাগান্বিত হলেন যে, তাঁর মোবারক চেহারায় রাগের চিহ্ন স্পষ্ট হয়ে গেল । তারপর বললেন: লোকদের কী হয়েছে যে, তারা সেই জিনিসগুলো থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, যেগুলোর ব্যাপারে আমাকে অনুমতি দেওয়া হয়েছে? আল্লাহর কসম! আমি তাদের সবার চেয়ে বেশি আল্লাহকে জানি এবং তাদের সবার চেয়ে বেশি তাঁকে ভয় করি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24181 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاخْتَرْنَاهُ، فَلَمْ يَعْدُدْهَا عَلَيْنَا شَيْئًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৮১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের তাঁর কাছে থাকা বা দুনিয়া নেওয়ার এখতিয়ার দিলেন । আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বেছে নিলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এইটাকে আমাদের উপর কোনো তালাক হিসেবে গণ্য করলেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24182 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ بِهَذِهِ الْكَلِمَاتِ: " أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ، اشْفِ وَأَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا " قَالَتْ: فَلَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، أَخَذْتُ بِيَدِهِ، فَجَعَلْتُ أَمْسَحُهُ بِهَا وَأَقُولُهَا، قَالَتْ: فَنَزَعَ يَدَهُ مِنِّي، ثُمَّ قَالَ: " رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ " قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: قَالَتْ: فَكَانَ هَذَا آخِرَ مَا سَمِعْتُ مِنْ كَلَامِهِ، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا مَسَحَهُ بِيَدِهِ، وَقَالَ: " أَذْهِبْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]
২৪১৮২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পরিবারের সদস্যদের মধ্যে কারো উপর দম (ঝাড়ফুঁক) করলে, তার উপর ডান হাত বুলাতেন এবং এই দু’আটি পড়তেন: হে মানুষের রব! তার কষ্ট দূর করুন, তাকে আরোগ্য দান করুন, কারণ আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনার ছাড়া আরোগ্য অন্য কোথাও থেকে পাওয়া যায় না। এমন আরোগ্য দান করুন, যা রোগের কোনো নাম - নিশানাও না ছাড়ে । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর অন্তিম রোগে আক্রান্ত হলেন, তখন আমি তাঁর মোবারক হাত ধরতাম এবং এই বাক্যগুলো পড়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাত তাঁর শরীরে বুলাতাম । আমি এভাবেই করছিলাম, যতক্ষণ না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর হাত আমার থেকে সরিয়ে নিলেন এবং বলতে লাগলেন: হে প্রতিপালক! আমাকে মাফ করুন এবং আমার বন্ধু (উত্তম রফীক্ব) - এর সাথে মিলিত করে দিন । এইটা ছিল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শেষ কথা, যা আমি শুনেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24183 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَرَقَهَا سَارِقٌ، فَدَعَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ: لَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تُسَبِّخِي عَنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৪১৮৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার তাঁর ঘরে কোনো চোর চুরি করল । তিনি তাকে বদ - দু’আ দিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: তুমি তার গুনাহ হালকা করো না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24184 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ " قَالَتْ: قُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ؟ قَالَ: " إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪১৮৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন: মসজিদ থেকে চাটাই উঠিয়ে আমাকে দাও । আমি আরজ করলাম: আমি তো হায়েয (মাসিক) অবস্থায় আছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমার হায়েয তো তোমার হাতে নেই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24185 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَيَحْيَى الْمَعْنَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى عَائِشَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْتَأْمِرُوا النِّسَاءَ فِي أَبْضَاعِهِنَّ " قَالَ: قِيلَ: فَإِنَّ الْبِكْرَ تَسْتَحْيِي أَنْ تَكَلَّمَ؟ قَالَ: " سُكُاتُهَا إِذْنُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৮৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: সম্পর্কের ব্যাপারে (বিবাহের সময়) মহিলাদের কাছ থেকেও অনুমতি নিয়ে নিও । কেউ আরজ করল: কুমারী মেয়েরা এই বিষয়ে কথা বলতে লজ্জা পায়? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তাদের নীরবতা - ই তাদের অনুমতি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24186 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا ثَقُلَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ: أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟ قُلْنَا: يَوْمُ الِاثْنَيْنِ، قَالَ: " فَأَيُّ يَوْمٍ قُبِضَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ : قُلْنَا: قُبِضَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ "، قَالَ: " فَإِنِّي أَرْجُو مَا بَيْنِي وَبَيْنَ اللَّيْلِ "، قَالَتْ: وَكَانَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ بِهِ رَدْعٌ مِنْ مِشْقٍ، فَقَالَ: " إِذَا أَنَا مِتُّ فَاغْسِلُوا ثَوْبِي هَذَا، وَضُمُّوا إِلَيْهِ ثَوْبَيْنِ جَدِيدَيْنِ، فَكَفِّنُونِي فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ " فَقُلْنَا: أَفَلَا نَجْعَلُهَا جُدُدًا كُلَّهَا؟ قَالَ: فَقَالَ: " لَا إِنَّمَا هُوَ لِلْمُهْلَةِ "، قَالَتْ: فَمَاتَ لَيْلَةَ الثُّلَاثَاءِ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৮৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখন আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর শরীর ভারী হতে লাগল, তখন তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: আজ কোন্ দিন? আমরা জানালাম: সোমবার । তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইন্তিকাল কোন্ দিন হয়েছিল? আমরা জানালাম: সোমবার । তিনি বললেন: তাহলে আমারও আজ রাত পর্যন্ত এই আশা আছে । তিনি বলেন যে, আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর শরীরে একটি কাপড় ছিল, যার উপর গেরুয়া রঙের ছিটা ছিল । তিনি বললেন: যখন আমি মারা যাব, তখন আমার এই কাপড়টি ধুয়ে দিও এবং এর সাথে দুটি নতুন কাপড় মিশিয়ে আমাকে তিনটি কাপড়ে কাফন দিও । আমরা আরজ করলাম: আমরা সব কাপড়ই নতুন কেন না নিয়ে নিই? তিনি বললেন: না, এগুলো তো কিছুক্ষণের জন্য হয় । তিনি বলেন যে, সোমবার দিন শেষ হয়ে মঙ্গলবার রাত শুরু হলো, তখন তিনি ইন্তিকাল করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24187 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلَاثُ قَضِيَّاتٍ، أَرَادَ أَهْلُهَا أَنْ يَبِيعُوهَا وَيَشْتَرِطُوا الْوَلَاءَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، قَالَتْ: وَعَتَقَتْ، فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا، قَالَتْ: وَكَانَ النَّاسُ يَتَصَدَّقُونَ عَلَيْهَا، فَتُهْدِي لَنَا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَهُوَ لَكُمْ هَدِيَّةٌ، فَكُلُوهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪১৮৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, বারীরার ব্যাপারে তিনটি মোকদ্দমা সামনে এসেছিল । তার মালিক চাইছিল যে, তাকে বিক্রি করে দিক এবং উত্তরাধিকার নিজেদের জন্য শর্ত করে নিক । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এর উল্লেখ করলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি তাকে কিনে আযাদ করে দাও, কারণ গোলামের উত্তরাধিকার তো তারই হক, যে তাকে আযাদ করে । সে আযাদ হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বিবাহ বাকি রাখা বা না রাখার এখতিয়ার দিলেন । আর সে নিজেকে বেছে নিল (নিজের স্বামীর সাথে বিবাহ ভেঙে দিল) । এছাড়া লোকেরা তাঁকে সাদকার খাতে কিছু দিত, তখন তিনি আমাদেরকে তার থেকে কিছু হাদিয়া দিতেন । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এর উল্লেখ করলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সেটার উপর তো সাদকা হয়, আর তার পক্ষ থেকে তোমার জন্য হাদিয়া হয়। সুতরাং তুমি তা খেতে পারো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]