মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
24408 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ قَالَ: حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ البَجَلِيُّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: جَاءَ أعراب إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالوا : أَتُقَبِّلُونَ الصِّبْيَانَ؟ قَالَ: وَاللهِ مَا نُقَبِّلُهُمْ، قَالَ: " لَا أَمْلِكُ إِنْ كَانَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ نَزَعَ مِنْكَ الرَّحْمَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৪০৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার এক গ্রাম্য (দেহাতি) ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলো এবং আরজ করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি শিশুদের চুম্বন করেন? আল্লাহর কসম! আমরা তো তাদের চুম্বন করি না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমার তো এই ক্ষমতা নেই যে, যখন আল্লাহই তোমার অন্তর থেকে রহমত (দয়া) কেড়ে নিয়েছেন (তখন আমি কীভাবে তাতে তা দিতে পারি?) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24409 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُكَبِّرُ فِي الْعِيدَيْنِ سَبْعًا فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى، وَخَمْسًا فِي الْآخِرَةِ، سِوَى تَكْبِيرَتَيِ الرُّكُوعِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
২৪৪০৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই ঈদের সালাতে প্রথম রাকাতে সাত এবং দ্বিতীয় রাকাতে পাঁচ তাকবীর বলতেন, যা রুকূ'র তাকবীর ছাড়া হতো 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24410 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيِّ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২৪৪১০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সব সময় আল্লাহ তা’আলার যিকির (স্মরণ) করতে থাকতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24411 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ شَيْخٍ، مِنْ بَنِي سُوَاءَةَ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ قُلْتُ: أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَجْنَبَ فَغَسَلَ رَأْسَهُ بِغُسْلٍ اجْتَزَأَ بِذَلِكَ، أَمْ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ؟ قَالَتْ: " بَلْ كَانَ يُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৪৪১১ - বানূ সাওয়া'র এক বৃদ্ধ বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে জিজ্ঞাসা করলাম: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ঐচ্ছিকভাবে নাপাকী থেকে গোসল করতেন, তখন শরীরে পানি দেওয়ার সময় মাথায় যে পানি পড়ত, তাকেই যথেষ্ট মনে করতেন, নাকি নতুন করে মাথায় পানি দিতেন? তখন তিনি বললেন: না, বরং নতুন করে মাথায় পানি দিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24412 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ التَّلَفُّتِ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: " اخْتِلَاسٌ يَخْتَلِسُهُ الشَّيْطَانُ مِنْ صَلَاةِ الْعَبْدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أشعث بن أبي الشعثاء.]
২৪৪১২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সালাতের মধ্যে ডানে - বায়ে দেখার হুকুম জিজ্ঞাসা করলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এইটা ছিনিয়ে নেওয়ার মতো হামলা হয় যা শয়তান মানুষের সালাত থেকে ছিনিয়ে নেয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24413 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ بَعْضُهُ عَلَيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৪১৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কখনও কখনও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে জাগ্রত হয়ে সালাত পড়তেন, তখন লেপের একটি কোণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপরে থাকত এবং অন্য কোণটি আমার উপর থাকত, আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়তে থাকতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24414 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ وَلَّاهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ شَيْئًا، فَأَرَادَ بِهِ خَيْرًا، جَعَلَ لَهُ وَزِيرَ صِدْقٍ، فَإِنْ نَسِيَ ذَكَّرَهُ، وَإِنْ ذَكَرَ أَعَانَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৪৪১৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে ব্যক্তিকে আল্লাহ তা’আলা মুসলমানদের কোনো কাজের দায়িত্ব দেন এবং তার সাথে কল্যাণের ইচ্ছা করেন, তবে তাকে একজন সত্যবাদী উযীর (মন্ত্রী) দান করেন, যে শাসককে ভুলে গেলে মনে করিয়ে দেয় এবং মনে থাকলে সাহায্য করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24415 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ بَانَكَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: الْخُزَاعِيُّ ابْنُ أَخِي عَائِشَةَ لِأُمِّهَا: عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَا عَائِشَةُ، إِيَّاكِ وَمُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ، فَإِنَّ لَهَا مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ طَالِبًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي]
২৪৪১৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আয়েশা! ছোট ছোট গুনাহ থেকেও নিজেকে বাঁচাও, কারণ আল্লাহ তা’আলার কাছে তাদেরও হিসাব হতে পারে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24416 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَرْجِسَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَمُوتُ وَعِنْدَهُ قَدَحٌ فِيهَا مَاءٌ، وَهُوَ يُدْخِلُ يَدَهُ فِيهِ فَيَمْسَحُ بِهِ وَجْهَهُ وَيَقُولُ: " اللهُمَّ أَعِنِّي عَلَى سَكَرَاتِ الْمَوْتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৪৪১৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, 'নাযা'র (মৃত্যুর সময়) - এর সময় আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম যে, তাঁর কাছে একটি পেয়ালায় পানি রাখা আছে এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই পেয়ালায় হাত ঢুকিয়ে তা নিজের চেহারায় মালিশ করতে লাগলেন এবং এই দু’আটি করতে লাগলেন: হে আল্লাহ! মৃত্যুর বেহুঁশিতে সাহায্য করুন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24417 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يُقَالُ لَهُمْ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ " *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৪১৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: এই ছবি আঁকা লোকদেরকে কিয়ামতের দিন আযাবে আক্রান্ত করা হবে এবং তাঁদেরকে বলা হবে যে, তোমরা যে জিনিসগুলো তৈরি করেছিলে, তাদের জীবনও দাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24418 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ سَائِلًا سَأَلَ، قَالَتْ: فَأَمَرْتُ الْخَادِمَ، فَأَخْرَجَ لَهُ شَيْئًا، قَالَتْ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهَا: " يَا عَائِشَةُ، لَا تُحْصِي فَيُحْصِي اللهُ عَلَيْكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২৪৪১৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার তাঁর কাছে কোনো সওয়ালকারী কিছু চাইল, তিনি খাদেমকে বললেন। সে কিছু নিয়ে এলো, এই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: আয়েশা! গুনে গুনে দিও না, অন্যথায় আল্লাহও তোমাকে গুনে গুনে দেবেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24419 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا دُوَيْدٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زُرْعَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الدُّنْيَا دَارُ مَنْ لَا دَارَ لَهُ، وَمَالُ مَنْ لَا مَالَ لَهُ، وَلَهَا يَجْمَعُ مَنْ لَا عَقْلَ لَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [أخرجه أحمد من حديث عائشة مقتصرا على هذا وعلى قوله: "ولها يجمع من لا عقل له" دون بقيته وزاد ابن أبي الدنيا، والبيهقي في الشعب من طريقه: "ومال من لا مال له"، وإسناده جيد.]
২৪৪১৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: দুনিয়া সেই ব্যক্তির ঘর, যার কোনো ঘর নেই, আর সেই ব্যক্তির মাল, যার কোনো মাল নেই, আর দুনিয়ার জন্য কেবল সেই ব্যক্তিই জমা করে, যার কাছে বুদ্ধি নেই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24420 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ: " كَانَ يَمُرُّ بِنَا هِلَالٌ، وَهِلَالٌ مَا يُوقَدُ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَارٌ "، قَالَ: قُلْتُ: يَا خَالَةُ، فَعَلَى أَيِّ شَيْءٍ كُنْتُمْ تَعِيشُونَ؟ قَالَتْ: " عَلَى الْأَسْوَدَيْنِ التَّمْرِ وَالْمَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبي حازم]
২৪৪২০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কখনও কখনও আমাদের উপর অনেক মাস এই অবস্থায় কেটে যেত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কোনো ঘরে আগুন জ্বলত না । উরওয়াহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: খালাম্মা! তাহলে আপনারা কীভাবে কাটাতেন? তিনি বললেন: দুটি কালো জিনিসের উপর, অর্থাৎ খেজুর এবং পানির উপর 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24421 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا دُوَيْدٌ، عَنْ أَبِي سَهْلٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ رُومَانَ، مَوْلَى عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " وَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا بِالْحَقِّ، مَا رَأَى مُنْخُلًا، وَلَا أَكَلَ خُبْزًا مَنْخُولًا، مُنْذُ بَعَثَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى أَنْ قُبِضَ "، قُلْتُ : كَيْفَ تَأْكُلُونَ الشَّعِيرَ؟ قَالَتْ: " كُنَّا نَقُولُ أُفٍّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف مسلسل بالمجاهيل على نسق]
২৪৪২১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, সেই সত্তার কসম, যিনি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে হক (সত্য) সহকারে পাঠিয়েছেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও চালুনি দেখেননি এবং কখনও চালা আটার রুটি খাননি, নবুওত লাভের পর থেকে ইন্তিকাল পর্যন্ত এই অবস্থাই ছিল । উরওয়াহ বলেন যে, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: আপনারা যবের রুটি না চেলে কীভাবে খেতেন? তিনি বললেন: আমরা 'উফফ' (কষ্টের শব্দ) বলতাম (কষ্টের সাথে গলা থেকে নামাতাম, অথবা শুধু মুখ দিয়ে ফুঁ দিয়ে দিতাম) 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24422 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ، عَنْ حَبِيبٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا نَخْرُجُ نُجَاهِدُ مَعَكُمْ، قَالَ: " لَا، جِهَادُكُنَّ الْحَجُّ الْمَبْرُورُ، هُوَ لَكُنَّ جِهَادٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]
২৪৪২২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে জিহাদে শরীক হওয়ার অনুমতি চাইলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: না, তোমাদের জিহাদ তো হজ্জ - ই মাবরূর (কবুল হওয়া হজ্জ)ই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24423 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الْأَنْصَارِيِّ - قَالَ: وَأَحْسَنَ الثَّنَاءَ عَلَيْهِ - قَالَ: حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ مِنْهُ إِذَا شَرِبْتَهُ، فَمِلْءُ الْكَفِّ مِنْهُ حَرَامٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]
২৪৪২৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে জিনিসের বেশি পরিমাণে পান করলে নেশা হয়, তার এক চিমটি পান করাও হারাম । ইয়াহইয়া ইবনে ওয়াযিহ বলেন যে, আমার বাবা আমাকে জানিয়েছেন যে, আমি আবূ উসমান আমর ইবনে সালীম - কে দেখলাম যে, তাঁর দরজায় ফয়সালা করা হচ্ছে । ইমাম আহমদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, ইনিই সেই, যাঁর কাছ থেকে মাহদী ইবনে মায়মূম, মুতাররিফ ইবনে ত্বারীফ, রাবী' ইবনে ছাবীহ এবং লায়স ইবনে আবী সালীম বর্ণনা করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24424 - حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ قَالَ: " أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا عُثْمَانَ عَمْرَو بْنَ سُلَيْمٍ يَقْضِي عَلَى بَابِهِ " قَالَ أَبِي: " وَهُوَ الَّذِي رَوَى عَنْهُ مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، وَرَوَى عَنْهُ مُطَرِّفُ بْنُ طَرِيفٍ، ورَبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ، وَلَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [في (ظ 8): روى مهدي بن ميمون عنه، ومطرف بن طريف.]
২৪৪২৪ - আবূ তুমাইলাহ ইয়াহইয়া ইবনে ওয়াদিহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: `আমার পিতা (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে জানান, তিনি বলেন: আমি আবূ উসমান আমর ইবনে সুলাইম (রাহিমাহুল্লাহ)-কে তাঁর দরজার কাছে বিচার করতে দেখেছি।` আমার পিতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: `আর ইনিই সেই ব্যক্তি যাঁর কাছ থেকে মাহদী ইবনে মাইমূন (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন, এবং তাঁর কাছ থেকে মুত্বাররিফ ইবনে ত্বারীফ (রাহিমাহুল্লাহ), রবী' ইবনে সাবিহ (রাহিমাহুল্লাহ), এবং লাইছ ইবনে আবী সুলাইম (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24425 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: فَقَدْتُهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَإِذَا هُوَ بِالْبَقِيعِ، فَقَالَ: " سَلَامٌ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَأَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ، وَإِنَّا بِكُمْ لَاحِقُونَ، اللهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُمْ، وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُمْ "، تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف بهذه السياقة]
২৪৪২৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার রাতে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আমার বিছানায় পেলাম না, জানতে পারলাম যে, তিনি জান্নাতুল বাক্বী' - তে আছেন, সেখানে পৌঁছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আসসালামু 'আলাইকুম দা - রা ক্বাওমি মু'মিনীন (হে মু'মিন সম্প্রদায়ের ঘর! তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক) । তোমরা আমাদের আগে চলে গেছ এবং আমরাও তোমাদের সাথে এসে মিলিত হতে যাচ্ছি । হে আল্লাহ! আমাদেরকে তাদের সাওয়াব থেকে বঞ্চিত করো না এবং তাদের পরে কোনো পরীক্ষায় আক্রান্ত করো না 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24426 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ السَّائِبِ، عَنْ عَائِشَةَ رَفَعَتْهُ، قَالَ : " صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ غَيْرَ مُتَرَبِّعٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره، دون قوله: "غير متربع" فزيادة منكرة.]
২৪৪২৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: বসে সালাত পড়ার সাওয়াব দাঁড়িয়ে সালাত পড়ার সাওয়াবের অর্ধেক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24427 - حَدَّثَنَا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَرَادَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِأَهْلِ بَيْتٍ خَيْرًا، أَدْخَلَ عَلَيْهِمُ الرِّفْقَ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد بسند جيد، والبيهقي في الشعب بسند ضعيف من حديث عائشة.] {المغني (3154).}
২৪৪২৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যখন আল্লাহ তা’আলা কোনো ঘরের লোকদের সাথে কল্যাণের ইচ্ছা করেন, তখন তাদের মধ্যে নম্রতা সৃষ্টি করে দেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]