হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25048)


25048 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الصَّفِيرَاءِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ كَانَ عِنْدَنَا سَعَةٌ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ وَلَبَنَيْنَاهَا، وَلَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ: بَابًا يَدْخُلُ النَّاسُ مِنْهُ، وَبَابًا يَخْرُجُونَ مِنْهُ " قَالَتْ: فَلَمَّا وَلِيَ ابْنُ الزُّبَيْرِ هَدَمَهَا، فَجَعَلَ لَهَا بَابَيْنِ، قَالَتْ: فَكَانَتْ كَذَلِكَ، فَلَمَّا ظَهَرَ الْحَجَّاجُ عَلَيْهِ هَدَمَهَا، وَأَعَادَ بِنَاءَهَا الْأَوَّلَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২৫০৪৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যদি আমার কাছে সময়ের সুযোগ থাকতো, তবে আমি খানায়ে কা'বাকে ভেঙে নতুন করে নির্মাণ করতাম এবং এর দুটি দরজা বানাতাম, একটি দরজা দিয়ে লোকেরা প্রবেশ করতো এবং অন্য দরজা দিয়ে বেরিয়ে যেতো' । এরপর যখন আব্দুল্লাহ্ ইবনে যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু খলিফা নিযুক্ত হলেন, তখন তিনি সেই ইমারতকে ভেঙে এর দুটি দরজা বানিয়ে দিলেন এবং সেই নির্মাণটি সেইভাবেই থাকলো। এরপর যখন হাজ্জাজ ইবনে ইউসুফ তাঁর উপর জয়ী হলো, তখন সে খানায়ে কা'বাকে আবার ভেঙে প্রথম নির্মাণের উপর ফিরিয়ে দিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25049)


25049 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي حُذَيْفَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، حَكَتْ امْرَأَةً عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَتْ قِصَرَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ اغْتَبْتِيهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات.]





২৫০৪৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপস্থিতিতে কোনো পুরুষ বা মহিলার নকল করতে লাগলাম এবং তার খাটো হওয়ার কথা বললাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তুমি তার গীবত করেছো' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25050)


25050 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي حُذَيْفَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا حَكَتْ امْرَأَةً، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أُحِبُّ أَنِّي حَكَيْتُ أَحَدًا، وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





২৫০৫০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপস্থিতিতে কোনো পুরুষ বা মহিলার নকল করতে লাগলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যদি আমাকে এর চেয়েও বেশি কোনো জিনিস বদলে দেওয়া হয়, তবুও আমি কারও নকল করবো না এবং তা পছন্দও করবো না' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25051)


25051 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سُرِقَ لِي ثَوْبٌ، فَجَعَلْتُ أَدْعُو عَلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تُسَبِّخِي عَنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৫০৫১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার তাঁর ঘরে কোনো চোর চুরি করলো, তিনি তাকে বদদু'আ দিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: 'তুমি তার গুনাহ্ হালকা করো না' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25052)


25052 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، مَرَّةً أُخْرَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهُ سُرِقَ ثَوْبٌ لَهَا، فَدَعَتْ عَلَى صَاحِبِهَا، فَقَالَ: " لَا تُسَبِّخِي عَنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৫০৫২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার তাঁর ঘরে কোনো চোর চুরি করলো, তিনি তাকে বদদু'আ দিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: 'তুমি তার গুনাহ্ হালকা করো না' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25053)


25053 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النُّجُودِ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " مَا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا، وَلَا عَبْدًا وَلَا أَمَةً، وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، دون قولها: ولا عبداً ولا أمة، فإسناده حسن.]





২৫০৫৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মীরাসে কোনো দীনার, কোনো দিরহাম, কোনো ছাগল এবং উটও ছেড়ে যাননি এবং কোনো কিছুর ওসীয়তও (উপদেশ) করেননি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25054)


25054 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ مَوْلًى لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَعَ مِنْ نَخْلَةٍ فَمَاتَ، وَتَرَكَ شَيْئًا، وَلَمْ يَدَعْ وَلَدًا وَلَا حَمِيمًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَعْطُوا مِيرَاثَهُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ قَرْيَتِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





২৫০৫৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর আযাদকৃত এক গোলাম খেজুরের একটি গাছ থেকে পড়ে মারা গেল। সে কিছু মীরাস (উত্তরাধিকার) রেখে গিয়েছিল কিন্তু কোনো সন্তান বা বন্ধু রেখে যায়নি। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তার উত্তরাধিকার তার বস্তির কোনো লোককে দিয়ে দাও' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25055)


25055 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْحَائِضُ تَقْضِي الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا إِلَّا الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]





২৫০৫৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'হায়েয (মাসিক) অবস্থায় থাকা মহিলা হজ্জের সমস্ত কাজ সম্পন্ন করবে, কিন্তু বাইতুল্লাহ্ - এর তাওয়াফ করবে না' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25056)


25056 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِي، وَهُوَ قَرِيرُ الْعَيْنِ، طَيِّبُ النَّفْسِ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيَّ وَهُوَ حَزِينٌ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ خَرَجْتَ مِنْ عِنْدِي وَأَنْتَ قَرِيرُ الْعَيْنِ، طَيِّبُ النَّفْسِ ، وَرَجَعْتَ وَأَنْتَ حَزِينٌ؟ فَقَالَ: " إِنِّي دَخَلْتُ الْكَعْبَةَ، وَوَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ فَعَلْتُ، إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَكُونَ أَتْعَبْتُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





২৫০৫৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার ঘর থেকে বাইরে তাশরীফ নিয়ে গেলেন তো খুবই খুশি ও হাসিখুশি ছিলেন, কিন্তু কিছুক্ষণ পর ফিরে আসলেন তো চিন্তিত ছিলেন। আমি বললাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! যখন আপনি আমার এখান থেকে গেলেন তো খুশি ও হাসিখুশি ছিলেন আর এখন ফিরে এসেছেন তো চিন্তিত আছেন'। তিনি বললেন: 'আমি খানায়ে কা'বার ভেতরে গিয়েছিলাম, এরপর আমার মনে হলো যে, আমার এমনটি করা উচিত হয়নি, কারণ আমার আশঙ্কা হচ্ছে যে, এইভাবে আমি আমার পিছনে আমার উম্মতকে কষ্টে ফেলে দিয়েছি' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25057)


25057 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات.]





২৫০৫৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'জাহান্নামের আগুন থেকে বাঁচো, যদিও খেজুরের এক টুকরো দিয়েও কেন না হোক' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25058)


25058 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ حَزْنٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيذِ؟ فَقَالَتْ: هَذِهِ خَادِمُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلْهَا، الْجَارِيَةُ حَبَشِيَّةٌ، فَقَالَتْ: " كُنْتُ أَنْبِذُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سِقَاءٍ عِشَاءً، فَأُوكِئُهُ، فَإِذَا أَصْبَحَ شَرِبَ مِنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





২৫০৫৮ - ছুমামাহ্ ইবনে হাযন বলেন যে, একবার আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে নাবীয (খেজুর ভেজানো পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি একজন হাবশী দাসীকে ডাকলেন এবং বললেন: 'একে জিজ্ঞেস করো, এই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর জন্য নাবীয তৈরি করতো'। সে জানালো যে, 'আমি রাতের সময় একটি মশকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর জন্য নাবীয তৈরি করতাম এবং তার মুখ বেঁধে ঝুলিয়ে দিতাম, যখন সকাল হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পান করে নিতেন' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25059)


25059 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تُصَلِّي الْمُسْتَحَاضَةُ وَإِنْ قَطَرَ الدَّمُ عَلَى الْحَصِيرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২৫০৫৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'ইসতিহাযাহ্ (অনিয়মিত রক্তস্রাব) - এ থাকা মহিলা নামাজ পড়বে, যদিও তার রক্ত চাটাইয়ের উপর টপকে পড়ছে' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25060)


25060 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ: قَصُّ الشَّارِبِ، وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ، وَالسِّوَاكُ، وَاسْتِنْشَاقٌ بِالْمَاءِ، وَقَصُّ الْأَظْفَارِ، وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ، وَنَتْفُ الْإِبْطِ، وَحَلْقُ الْعَانَةِ، وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ " يَعْنِي الِاسْتِنْجَاءَ قَالَ زَكَرِيَّا: قَالَ مُصْعَبٌ: وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ، إِلَّا أَنْ تَكُونَ " الْمَضْمَضَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده على شرط مسلم ]





২৫০৬০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'দশটি জিনিস ফিতরাতের অংশ: গোঁফ ছোট করা, দাড়ি লম্বা করা, মিসওয়াক করা, নাকে পানি দেওয়া, নখ কাটা, আঙ্গুলের জোড়গুলো ধোয়া, বগলের চুল উপড়ে ফেলা, নাভির নিচের চুল পরিষ্কার করা এবং ইস্তিনজা (শৌচকার্য) করা। বর্ণনাকারী বলেন যে, দশম জিনিসটি আমি ভুলে গেছি, সম্ভবত তা কুলি করা' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25061)


25061 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، وَسُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " مَا كُنْتُ أَلْقَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ السَّحَرِ إِلَّا وَهُوَ عِنْدِي نَائِمًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৫০৬১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে সাহরীর (ভোর) সময় সর্বদা নিজের পাশে ঘুমন্ত অবস্থায় পেতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25062)


25062 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيُّ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كُنَّ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجْنَ مَعَهُ عَلَيْهِنَّ الضِّمَادُ يَغْتَسِلْنَ فِيهِ وَيَعْرَقْنَ، لَا يَنْهَاهُنَّ عَنْهُ مُحِلَّاتٍ وَلَا مُحْرِمَاتٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





২৫০৬২ - আমর ইবনে সুওয়াইদ রাহিমাহুল্লাহ্ বলেন যে, একবার আয়িশাহ্ বিনত তালহার সামনে ইহরামকারী (মুহরিম) - এর সুগন্ধি ব্যবহারের মাসআলা আলোচনা হচ্ছিল। তিনি জানালেন যে, উম্মুল মু'মিনীন আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন যে, তাঁরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সাথে রওনা হলেন, তিনি তাঁর মাথার চুল আটকে রেখেছিলেন এবং এই পট্টি তিনি ইহরামের আগে বেঁধেছিলেন । এরপর তিনি সেই পট্টি মাথায় বাঁধা অবস্থাতেই গোসল করে নিতেন, তাঁর ঘাম হলে তিনি গোসল করে নিতেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর থেকে নিষেধ করতেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25063)


25063 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ، عَنْ عِرَاكٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ فَعَلُوهَا، اسْتَقْبَلُوا بِمَقْعَدَتِي الْقِبْلَةَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف على نكارة فيه.]





২৫০৬৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সামনে এই আলোচনা হলো যে, কিছু লোক নিজের লজ্জাস্থানের দিক ক্বিবলার দিকে করতে অপছন্দ করে। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তারা কি এমন করে?' 'শৌচাগারে আমার বসার জায়গার দিক ক্বিবলার দিকে করে দাও' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25064)


25064 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، سَمِعَهُ مِنْهُ، عَنْ عَائِشَةَ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى وَعَلَيْهِ مِرْطٌ، بَعْضُهُ عَلَيْهَا، وَهِيَ حَائِضٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





২৫০৬৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে ঘুম থেকে উঠে নামাজ পড়তেন, তখন লেপের একটি কোণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপর থাকতো এবং অন্য কোণ আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর উপর থাকতো আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ পড়তে থাকতেন, যদিও আমি 'হায়েয' (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25065)


25065 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى نَاشِئًا احْمَرَّ وَجْهُهُ، فَإِذَا مَطَرَتْ ، قَالَ: " اللهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





২৫০৬৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মেঘ দেখতেন, তখন তাঁর চেহারা মুবারক লাল হয়ে যেত এবং যখন বৃষ্টি হতে দেখতেন, তখন বলতেন: 'হে আল্লাহ্! মুষলধারে এবং নفعজনক (বৃষ্টি দাও)' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25066)


25066 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهَا: أُمُّ كُلْثُومٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَيْكُمْ بِالْبَغِيضِ النَّافِعِ التَّلْبِينِ "، يَعْنِي الْحَسْوَ، قَالَتْ: وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اشْتَكَى أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ لَمْ تَزَلِ الْبُرْمَةُ عَلَى النَّارِ حَتَّى يَلْتَقِي أَحَدَ طَرَفَيْهِ يَعْنِي يَبْرَأَ أَوْ يَمُوتَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৫০৬৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে বলা হতো যে, অমুক ব্যক্তি অসুস্থ এবং কিছু খাচ্ছে না, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: 'তালবীনাহ্ (যব দিয়ে তৈরি এক ধরনের দলিয়া) খাও (যা যদিও প্রকৃতিকে ভালো লাগে না, কিন্তু খুব উপকার দেয়)' । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর পরিবারের মধ্যে যদি কেউ অসুস্থ হয়ে যেতো, তখন সেই হাঁড়ি ততক্ষণ পর্যন্ত চুলার উপর চড়ে থাকতো যতক্ষণ না দুটির মধ্যে একটি কাজ হতো, অর্থাৎ সুস্থতা অথবা মৃত্যু ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25067)


25067 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عُقَيْلٍ، عَنْ بُهَيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَيْكُمْ بِالْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ، فَإِنَّ فِيهَا شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلَّا السَّامَ " يَعْنِي: الْمَوْتَ. وَالْحَبَّةُ السَّوْدَاءُ: الشُّونِيزُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]





২৫০৬৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'কালিজিরাকে নিজের উপর আবশ্যক করে নাও, কারণ এতে মৃত্যু ছাড়া প্রতিটি রোগের আরোগ্য রয়েছে' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]