মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
25428 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْفِرَ رَأَى صَفِيَّةَ عَلَى بَابِ خِبَائِهَا كَئِيبَةً أَوْ حَزِينَةً، وَحَاضَتْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَعَقْرَى أَوْ حَلْقَى، إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا، أَكُنْتِ أَفَضْتِ يَوْمَ النَّحْرِ؟ " فَقَالَتْ : نَعَمْ. قَالَ: " فَانْفِرِي إِذًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪২৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন হজ্জের পর ফেরার ইচ্ছা করলেন, তখন সাফিয়্যাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে তাঁর তাঁবুর দরজায় চিন্তিত ও পেরেশান দেখলেন, কারণ তাঁর হায়েয শুরু হয়ে গিয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এই মহিলারা তো কেটে দেয় এবং মুড়িয়ে দেয় (অর্থাৎ বাধা দেয়), তোমরা আমাদেরকে থেমে থাকতে বাধ্য করবে । তুমি কি ১০ই যুলহিজ্জাহ্ - তে তাওয়াফে যিয়ারত করোনি?' তিনি বললেন: 'কেন নয়' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তাহলে আর কোনো ক্ষতি নেই, এখন রওনা হয়ে যাও' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25429 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْروِ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يُحَدِّثُ: عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُشَاكُ شَوْكَةً فَمَا فَوْقَهَا، إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا دَرَجَةً، أَوْ حَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪২৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'কোনো মুসলমানকে কাঁটা বেঁধার বা তার চেয়েও কম মাত্রার কোনো বিপদ পৌঁছালে, এর বিনিময়ে তার একটি মর্যাদা উঁচু করে দেওয়া হয় এবং একটি গুনাহ্ মাফ করে দেওয়া হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25430 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَجَّاجٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ حَجَّاجٌ: ابْنُ عَوْفٍ، وَحَدَّثَنَاهُ يَعْقُوبُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: ابْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: أَهْوَى إِلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُقَبِّلَنِي، فَقُلْتُ: إِنِّي صَائِمَةٌ. قَالَ: " وَأَنَا صَائِمٌ " فَقَبَّلَنِي قَالَ حَجَّاجٌ: قَالَ شُعْبَةُ: وَقَالَتْ: إِنِّي صَائِمَةٌ، وَقَالَ: " إِنِّي صَائِمٌ " فَقَبَّلَنِي، قَالَ حَجَّاجٌ: قَالَ شُعْبَةُ: قَالَ لِي سَعْدٌ: طَلْحَةُ عَمُّ أَبِي سَعْدٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
২৫৪৩০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে চুমু দেওয়ার জন্য নিজের হাত বাড়ালেন, তখন আমি বললাম যে, 'আমি রোজা রেখেছি' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আমিও রোজা রেখেছি' । এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার দিকে হাত বাড়িয়ে আমাকে চুমু দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25431 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَبَهْزٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ بَهْزٌ: أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ، يُحَدِّثُ: عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ: أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ؟ قَالَ: " أَدْوَمُهُ وَإِنْ قَلَّ " قَالَ بَهْزٌ: " مَا دُووِمَ عَلَيْهِ " وَقَالَ: " اكْلَفُوا مِنَ الْأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে কেউ জিজ্ঞেস করলো: 'আল্লাহ্ - এর কাছে সবচেয়ে পছন্দনীয় আমল কোনটি?' তিনি বললেন: 'যা নিয়মিত করা হয়, যদিও তা অল্প হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25432 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَابْنُ جَعْفَرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ بَهْزٌ: أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، يُحَدِّثُ: عَنْ عَائِشَةَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي وَأَنَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ " قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: قَالَ سَعْدٌ: وَأَحْسَبُهُ قَدْ قَالَ: وَهِيَ حَائِضٌ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩২ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে নামাজ পড়তেন তো আমি তাঁর এবং ক্বিবলার মাঝখানে শুয়ে থাকতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25433 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَجَّاجٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَرَوْحٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، يُحَدِّثُ: عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كُنْتُ أَسْمَعُ أَنَّهُ لَنْ يَمُوتَ نَبِيٌّ حَتَّى يُخَيَّرَ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، قَالَتْ : فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ وَأَخَذَتْهُ بُحَّةٌ، يَقُولُ: "{مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا} [النساء: 69] " قَالَتْ: فَظَنَنْتُ أَنَّهُ خُيِّرَ حِينَئِذٍ، قَالَ رَوْحٌ،: إِنَّهُ خُيِّرَ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩৩ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: 'যেই নবীর রূহ্ ক্ববজ হওয়ার সময় আসতো, তাঁদের রূহ্ ক্ববজ হওয়ার পর তাঁদের সওয়াব দেখানো হতো, তারপর তাঁদের ফিরিয়ে এনে এই এখতিয়ার দেওয়া হতো যে, তাঁদেরকে সেই সওয়াবের দিকে ফিরিয়ে নিয়ে তার সাথে মিলিয়ে দেওয়া হোক (নাকি দুনিয়াতে পাঠানো হোক)' । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে অন্তিম রোগে দেখলাম যে, তাঁর ঘাড় হেলে গেছে , আমি তাঁকে এই কথা বলতে শুনলাম: 'সেই লোকদের সাথে যাদের উপর আল্লাহ্ নে'মত (অনুগ্রহ) দান করেছেন, যেমন নবীগণ আলাইহিমুস সালাম এবং সিদ্দীক্বগণ, শহীদগণ ও সালেহীনগণ, আর তাঁদের সঙ্গ কতই না ভালো' । আমি বুঝে গেলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে সেই সময় এখতিয়ার দেওয়া হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25434 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: " سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকু' ও সিজদায় এই দু'আ পড়তেন: *'سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ'* (পবিত্রতম, মহিমান্বিত, ফেরেশতা ও রূহ্ - এর রব) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25435 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ، فَقَالَتْ: " كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ، ثُمَّ يَقُومُ، فَإِذَا كَانَ مِنَ السَّحَرِ، أَوْتَرَ، ثُمَّ أَتَى فِرَاشَهُ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ، أَلَمَّ بِأَهْلِهِ، فَإِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ، وَثَبَ، فَإِنْ كَانَ جُنُبًا، أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ، وَإِلَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩৫ - আসওয়াদ ইবনে ইয়াযীদ - কে আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর রাতের নামাজ সম্পর্কে বলতে গিয়ে বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের প্রথম প্রহরে ঘুমিয়ে যেতেন এবং শেষ প্রহরে বیدار হতেন , তারপর যদি আহলিয়ার দিকে প্রয়োজন অনুভব করতেন, তবে নিজের প্রয়োজন পূর্ণ করতেন , তারপর পানি স্পর্শ করার আগেই দাঁড়িয়ে যেতেন , যখন প্রথম আযান হতো তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দ্রুত যেতেন এবং নিজের শরীরে পানি ঢালতেন আর যদি জুনুবী না হতেন, তবে শুধু নামাজের ওযু করেই নামাজ পড়তে চলে যেতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25436 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَبُو إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا قَالَ: سَمِعْتُ الْأَسْوَدَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩৬ - পূর্ববর্তী হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25437 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، وَمَسْرُوقٍ، أَنَّهُمَا قَالَا: نَشْهَدُ عَلَى عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " مَا كَانَ يَوْمُهُ الَّذِي يَكُونُ عِنْدِي إِلَّا صَلَّاهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي " تَعْنِي: الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে আছরের পরের দুই রাকাতের সম্পর্কে বর্ণিত, আমার কাছে তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যেদিনও তাশরীফ এনেছেন, তিনি আছরের পরে দুই রাকাত অবশ্যই পড়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25438 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ، لِلْأَسْوَدِ: حَدِّثْنِي عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، فَإِنَّهَا كَانَتْ تُفْضِي إِلَيْكَ. قَالَ: أَخْبَرَتْنِي أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: " لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِجَاهِلِيَّةٍ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ، ثُمَّ لَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ " فَلَمَّا مَلَكَ ابْنُ الزُّبَيْرِ هَدَمَهَا، وَجَعَلَ لَهَا بَابَيْنِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩৮ - আসওয়াদ বলেন যে, একবার আব্দুল্লাহ্ ইবনে যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাকে বললেন যে, 'আমাকে কোনো হাদীস শোনাও, যা উম্মুল মু'মিনীন আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা শুধু তোমাকে বলেছেন, কারণ তিনি অনেক কিছু শুধু তোমার কাছেই বলতেন এবং সাধারণ লোকের সামনে বলতেন না' । তিনি বলেন যে, আমি তাকে বললাম যে, তিনি আমাকে একটি হাদীস বলেছিলেন যার প্রথম অংশ আমার মনে আছে যে, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যদি তোমার কওম জাহেলিয়াতের যুগের কাছাকাছি না হতো, তবে আমি খানায়ে কা'বাকে ভেঙে জমিনের সমান করে দিতাম' , ফলস্বরূপ খলিফা হওয়ার পর আব্দুল্লাহ্ ইবনে যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাই করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25439 - قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ: مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " كَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي يَدُومُ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৩৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে সবচেয়ে বেশি পছন্দনীয় আমল হলো তা - ই, যা নিয়মিত করা হয়, যদিও তা অল্প হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25440 - قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ قَوْمَكِ لَمَّا بَنَوُا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ " قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ " قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا أُرَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ اسْتِلَامَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ إِلَّا أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يَتِمَّ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৪০ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: 'তুমি কি জানো যে, তোমার কওম যখন খানায়ে কা'বার নতুন নির্মাণ করেছিল, তখন তাকে ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর ভিত্তির চেয়ে কম করে দিয়েছিল?' আমি বললাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! তাহলে আপনি কেন তাকে ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর ভিত্তির উপর ফিরিয়ে দেন না?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যদি তোমার কওমের সময়কাল কুফরের নিকটবর্তী না হতো, তবে আমি তাই করতাম' । আব্দুল্লাহ্ ইবনে উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এই হাদীস শুনে বললেন: 'আল্লাহ্ - এর কসম! যদি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা এই হাদীস নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে শুনে থাকেন, তবে আমার মনে হয় যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাতীম থেকে মিলিত দুই কোণ স্পর্শ (ইস্তিলাম) এই জন্যই করতেন না যে, বাইতুল্লাহ্ - এর নির্মাণ ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর ভিত্তির উপর সম্পূর্ণ হয়নি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই চাইতেন যে, লোকেরা তাওয়াফে সেই সম্পূর্ণ বাইতুল্লাহ্ - কে শামিল করুক যা ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর ভিত্তির সাথে মিলে যায়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25441 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ لَا يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " قَالَتْ: فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ، وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ " قَالَتْ: فَفَعَلْتُ، فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَاعْتَمَرْتُ، فَقَالَ: " هَذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ " قَالَتْ: فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ حَلُّوا، ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ، فَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، فَطَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৪১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, বিদায় হজ্জের সময় আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সাথে রওনা হলাম, আমি উমরার ইহরাম বাঁধলাম, আমার সাথে হাদী (কুরবানীর পশু) ছিল না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘোষণা করলেন যে, যার সাথে হাদী - এর পশু আছে, সে যেন তার উমরার সাথে হজ্জের ইহরামও বেঁধে নেয় এবং দুটোর ইহরাম একসাথে খোলে । আমি হায়েয (মাসিক) অবস্থায় ছিলাম । আরাফার রাতে আমি বললাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আমি উমরার ইহরাম বেঁধেছিলাম, এখন হজ্জে কী করবো?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'মাথার চুল খুলে আঁচড়ে নাও এবং উমরাহ্ ছেড়ে হজ্জ করে নাও' । যখন আমি হজ্জ সম্পন্ন করে নিলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্দুর রহমান - কে নির্দেশ দিলেন তো সে আমাকে আগের উমরার বদলে 'তান'ঈম' থেকে উমরাহ্ করিয়ে আনলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25442 - قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ قَدْ حَاضَتْ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَعَلَّهَا حَابِسَتُنَا ، أَوَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ بِالْبَيْتِ؟ " قَالُوا: بَلَى. قَالَ: " فَاخْرُجْنَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৪২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তাওয়াফে যিয়ারত - এর পর সাফিয়্যাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর হায়েয শুরু হয়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে এই কথাটি উল্লেখ করা হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এই কি আমাদেরকে আটকে দেবে? সাফিয়্যাহ্ কি তোমাদের সাথে তাওয়াফে যিয়ারত করেনি?' লোকেরা বললো: 'কেন নয়' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তাহলে রওনা হয়ে যাও' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25443 - قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أَفْلَحَ أَخَا أَبِي الْقُعَيْسِ جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهَا - وَهُوَ عَمُّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ - بَعْدَ أَنْ نَزَلَ الْحِجَابُ. قَالَتْ: فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ، فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي صَنَعْتُ، " فَأَمَرَنِي أَنْ آذَنَ لَهُ عَلَيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৪৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আবূ ক্বাইস - এর ভাই 'আফলাহ্' - যিনি তাঁর দুধ - চাচা ছিলেন - 'আয়াতে হিজাব' (পর্দার আয়াত) নাযিল হওয়ার পর আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর ঘরে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন । আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁকে গায়রে মাহরাম (যার সাথে বিয়ে জায়েয) - মনে করে অনুমতি দিতে অস্বীকার করলেন এবং যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসলেন, তখন তাঁর কাছে এই কথা উল্লেখ করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তাঁকে অনুমতি দিয়ে দাও' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25444 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ: " مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَبِّحُ سُبْحَةَ الضُّحَى، وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৪৪ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাশতের নামাজ কখনও পড়েননি , তবে আমি পড়ি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25445 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: أَهْدَى أَبُو جَهْمِ بْنُ حُذَيْفَةَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمِيصَةً شَامِيَّةً لَهَا عَلَمٌ، فَشَهِدَ فِيهَا الصَّلَاةَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ: " رُدِّي هَذِهِ الْخَمِيصَةَ إِلَى أَبِي جَهْمٍ، فَإِنِّي نَظَرْتُ إِلَى عَلَمِهَا فِي الصَّلَاةِ، فَكَادَ يَفْتِنُنِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن]
২৫৪৪৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি চাদরে নামাজ পড়লেন যাতে কারুকাজ (নকশা) ছিল । নামাজ থেকে ফারিগ হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এর কারুকাজ আমাকে নিজের দিকে টেনে নিয়েছিল, এই জন্য এই চাদরটি আবূ জাহম - এর কাছে নিয়ে যাও এবং আমার জন্য একটি সাধারণ চাদর নিয়ে এসো' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25446 - قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ، فَصَلَّى بِصَلَاتِهِ نَاسٌ، ثُمَّ صَلَّى مِنَ الْقَابِلَةِ، فَكَثُرَ النَّاسُ، ثُمَّ اجْتَمَعُوا مِنَ اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ: " قَدْ رَأَيْتُ الَّذِي صَنَعْتُمْ، فَلَمْ يَمْنَعْنِي مِنَ الْخُرُوجِ إِلَيْكُمْ إِلَّا أَنِّي خَشِيتُ أَنْ تُفْرَضَ عَلَيْكُمْ " وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৪৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে গিয়ে নামাজ পড়তে লাগলেন । লোকেরা একত্রিত হলো এবং তারাও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর নামাজে শরীক হলো । পরের রাতে আরও বেশি সংখ্যক লোক জমা হলো । তৃতীয় দিনেও এই একই হলো । চতুর্থ দিনেও এত লোক জমা হলো যে, মসজিদে আরও কোনো লোকের আসার জায়গা থাকলো না, কিন্তু সেই দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে বসে রইলেন এবং বাইরে বের হলেন না । এরপর যখন ফজরের নামাজ পড়ালেন, তখন বললেন: 'তোমাদের আজকের রাতের অবস্থা আমার থেকে লুকানো নয়, কিন্তু আমার এই আশঙ্কা হচ্ছিল যে, না আবার এই নামাজ তোমাদের উপর ফরয হয়ে যায় এবং পরে তোমরা তা থেকে অক্ষম হয়ে যাও' । আর এটি রমযান মাসের কথা ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25447 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ يُصَلِّي إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৪৪৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে তেরো রাকাত পড়তেন, তারপর সকালের আযান শুনে দুটি সংক্ষিপ্ত রাকাত পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]