হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25448)


25448 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ " أَنَّهَا لَمْ تَرَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ اللَّيْلِ قَاعِدًا حَتَّى أَسَنَّ، فَكَانَ يَقْرَأُ قَاعِدًا، حَتَّى إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، قَامَ فَقَرَأَ نَحْوًا مِنْ ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً، ثُمَّ رَكَعَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৪৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর শরীর মুবারক যখন ভারী হয়ে গেল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে বসেই 'যতটুকু আল্লাহ্ চাইতেন' নামাজ পড়তেন এবং যখন সেই সূরার ত্রিশ বা চল্লিশ আয়াত অবশিষ্ট থাকতো, তখন দাঁড়িয়ে যেতেন, তারপর তাদের তিলাওয়াত করে রুকু'তে যেতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25449)


25449 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا، فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ، فَإِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ، فَقَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ، ثُمَّ رَكَعَ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৪৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর শরীর ভারী হয়ে গেল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে বসেই 'যতটুকু আল্লাহ্ চাইতেন' নামাজ পড়তেন এবং যখন সেই সূরার ত্রিশ বা চল্লিশ আয়াত অবশিষ্ট থাকতো, তখন দাঁড়িয়ে যেতেন, তারপর তাদের তিলাওয়াত করে সিজদায় যেতেন এবং দ্বিতীয় রাকাতে এইভাবে করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25450)


25450 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، مَوْلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: أَمَرَتْنِي عَائِشَةُ، أَنْ أَكْتُبَ لَهَا مُصْحَفًا، قَالَتْ: إِذَا بَلَغْتَ هَذِهِ الْآيَةَ، فَآذِنِّي:{حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238] قَالَ: فَلَمَّا بَلَغْتُهَا آذَنْتُهَا، فَأَمْلَتْ عَلَيَّ: " حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَصَلَاةِ الْعَصْرِ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ " ثُمَّ قَالَتْ: سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৫৪৫০ - আবূ ইউনুস - যিনি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর আযাদকৃত গোলাম - বলেন যে, আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমাকে নির্দেশ দিলেন যে, তাঁর জন্য কুরআন কারীমের একটি কপি লিখে দেই এবং বললেন যে, 'যখন তুমি এই আয়াতে পৌঁছবে: *'حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى'* (তোমরা নামাজগুলোর এবং মধ্যবর্তী নামাজের প্রতি যত্নবান হও), তখন আমাকে জানাবে' । ফলস্বরূপ যখন আমি সেখানে পৌঁছলাম, তখন তাঁকে জানালাম । তিনি আমাকে এই আয়াতটি এইভাবে লেখালেন: *'حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَصَلَاةِ الْعَصْرِ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ'* (তোমরা নামাজগুলোর এবং মধ্যবর্তী নামাজ ও আছরের নামাজের প্রতি যত্নবান হও এবং আল্লাহ্ - এর জন্য অনুগত হয়ে দাঁড়াও) । আর বললেন যে, 'আমি এই আয়াত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এইভাবেই শুনেছি' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25451)


25451 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ، وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا، وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَدَعُ الْعَمَلَ وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ النَّاسُ، فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৫১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাশতের নামাজ কখনও পড়েননি । কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো আমলকে প্রিয় রাখা সত্ত্বেও শুধু এই কারণে তা ছেড়ে দিতেন যে, লোকেরা না আবার তা আমল করতে শুরু করে, যার ফলস্বরূপ সেই আমলটি তাদের উপর ফরয হয়ে যায় (এবং পরে তারা তা করতে পারবে না) । এই জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাইতেন যে, লোকদের উপর ফরযগুলোতে কমতি হওয়াটাই বেশি ভালো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25452)


25452 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَتْ فِي بَرِيرَةَ ثَلَاثُ سُنَنٍ، إِحْدَى السُّنَنِ الثَّلَاثِ أَنَّهَا عَتَقَتْ، فَخُيِّرَتْ فِي زَوْجِهَا، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا: " الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ " وَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْبُرْمَةُ تَفُورُ بِلَحْمٍ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ خُبْزٌ وَأُدْمٌ مِنْ أُدْمِ الْبَيْتِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَمْ أَرَ بُرْمَةً فِيهَا لَحْمٌ؟ " فَقَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، وَلَكِنَّ ذَلِكَ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، وَأَنْتَ لَا تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ، وَهُوَ لَنَا هَدِيَّةٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৫২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, বারীরাহ্ - এর ব্যাপারে তিনটি বিষয় সামনে আসলো: সে আযাদ হলো , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বিবাহ বহাল রাখা বা না রাখার এখতিয়ার দিয়ে দিলেন এবং সে নিজেকে এখতিয়ার করে নিল (নিজের স্বামীর থেকে বিবাহ ভঙ্গ করলো) । এছাড়াও লোকেরা তাকে সাদকার খাত থেকে কিছু দিতো তো সে আমাদেরকেও এর মধ্য থেকে কিছু হাদিয়া দিতো । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে এর কথা উল্লেখ করলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'ওটা তার উপর সাদকা হয় এবং তার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য হাদিয়া হয়, সুতরাং তোমরা তা খেতে পারো' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25453)


25453 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَهَا، وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ. قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ. قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُرَاهُ فُلَانًا " لِعَمٍّ لِحَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوْ كَانَ فُلَانٌ حَيًّا - لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ - دَخَلَ عَلَيَّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ، إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلَادَةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৫৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর এখানে তাশরীফ আনলেন তো সেখানে এক ব্যক্তির আওয়াজ আসলো যে হাফসাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর ঘরে প্রবেশের অনুমতি চাইছিল । আমি বললাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! এই লোকটি আপনার ঘরে যাওয়ার অনুমতি চাইছে' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আমার মনে হয় যে, সে অমুক লোক' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাফসাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর দুধ - চাচা - এর দিকে ইশারা করলেন । আমি বললাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! যদি অমুক লোক, অর্থাৎ আমার দুধ - চাচা জীবিত থাকতেন, তবে কি তিনি আমার কাছেও আসতে পারতেন?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'হ্যাঁ! কারণ রিযা'আত (দুগ্ধপান) - এর কারণে সেই সমস্ত সম্পর্ক হারাম হয়ে যায় যা বংশগত কারণে হারাম হয়' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25454)


25454 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُصَلِّي الصُّبْحَ، فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ مُتَلَفِّعَاتٌ بِمُرُوطِهِنَّ، مَا يُعْرَفْنَ مِنَ الْغَلَسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৫৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সাথে ফজরের নামাজে মহিলারাও শরীক হতেন , এরপর নিজেদের চাদরে এমনভাবে মুড়িয়ে বেরিয়ে যেতেন যে, অন্ধকারের কারণে কেউ তাদের চিনতে পারতো না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25455)


25455 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ - أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ انْقَطَعَ عِقْدٌ لِي، فَأَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْتِمَاسِهِ، وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ، فَقَالُوا: أَلَا تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ؟ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِالنَّاسِ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ. فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي قَدْ نَامَ، فَقَالَ: حَبَسْتِ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسَ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، قَالَتْ: فَعَاتَبَنِي أَبُو بَكْرٍ، وَقَالَ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَقُولَ، وَجَعَلَ يَطْعَنُ بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي، وَلَا يَمْنَعُنِي مِنَ التَّحَرُّكِ إِلَّا مَكَانُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى فَخِذِي، فَنَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَصْبَحَ النَّاسُ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ آيَةَ التَّيَمُّمِ، فَتَيَمَّمُوا، فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحَضِيرِ: مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ: فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ، فَوَجَدْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৫৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সাথে কোনো এক সফরে রওনা হলাম । যখন আমরা 'বাইদা' বা 'যাতুল হাবিশ' নামক স্থানে পৌঁছলাম, তখন আমার হার কোথাও পড়ে গিয়ে হারিয়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিছু লোককে সেই হার খুঁজতে পাঠালেন এবং লোকেরা সেখানেই থেমে গেল । এদিকে নামাজের সময় হয়ে গিয়েছিল এবং লোকদের কাছে পানি ছিল না । লোকেরা আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর কাছে আসলো এবং বলতে লাগলো: 'দেখুন তো সই, আয়িশাহ্ কী করেছে? তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এবং লোকদেরকে এমন জায়গায় থামিয়ে দিয়েছেন যেখানে পানি পর্যন্ত নেই' । সিদ্দীক্বে আকবার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর কাছে গেলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মাথা আমার উরুর উপর রেখে শুয়ে ছিলেন । তিনি বললেন: 'তুমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এবং লোকদেরকে থামিয়ে দিয়েছো যখন তাদের কাছে পানি পর্যন্ত নেই' । এবং তিনি আমাকে কঠোরভাবে ভর্ৎসনা করলেন এবং আল্লাহ্ যা চাইতেন, তা বললেন, আর নিজের হাত আমার কোমরে গুঁতোতে লাগলেন , কিন্তু আমার উরুর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর মাথা মুবারকের কারণে আমি নড়াচড়াও করতে পারিনি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এইভাবে শুয়ে রইলেন এবং সকাল পর্যন্ত লোকদের পানি মিললো না, তখন আল্লাহ্ তা'আলা তায়াম্মুমের হুকুম নাযিল করলেন । এর উপর উসাইদ ইবনে হুযাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: 'হে আবূ বকরের পরিবার! এইটা তোমাদের প্রথম বরকত নয়' । তিনি (আয়িশাহ্) বলেন যে, যে উটের উপর আমি সওয়ার ছিলাম, যখন তাকে উঠানো হলো, তখন তার নিচেই হারটি পাওয়া গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25456)


25456 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدٍ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





২৫৪৫৬ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে চুমু দিলেন, তিনিও রোজা রেখেছিলেন এবং আমিও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25457)


25457 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي عُذْرَةَ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ عَائِشَةَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ عَنِ الْحَمَّامَاتِ، ثُمَّ رَخَّصَ لِلرِّجَالِ فِي الْمَيَازِرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৫৪৫৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রথমে পুরুষ ও মহিলাদের হাম্মামে (গোসলখানায়) যেতে নিষেধ করেছিলেন , পরে পুরুষদের এই অনুমতি দিলেন যে, তারা লুঙ্গি (তাহবন্দ) পরে হাম্মামে যেতে পারে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25458)


25458 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلَاءَ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا عَائِشَةُ، بَيْتٌ لَيْسَ فِيهِ تَمْرٌ جِيَاعٌ أَهْلُهُ " قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: كَانَ سُفْيَانُ، حَدَّثَنَاهُ عَنْهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৫৪৫৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আয়িশাহ্! যে ঘরে খেজুর নেই, তা এমন, যেন তাতে কোনো খাবারই নেই এবং সেখানে থাকার লোকেরা ক্ষুধার্ত' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25459)


25459 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: عَفَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَزْرَقُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ عَائِشَةَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৫৪৫৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাটাইয়ের উপর নামাজ পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25460)


25460 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلْجَارِيَةِ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ: " نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ " قَالَتْ: أَرَادَ أَنْ يَبْسُطَهَا فَيُصَلِّيَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: إِنِّي حَائِضٌ، فَقَالَ: " إِنَّ حَيْضَتَهَا لَيْسَتْ فِي يَدِهَا ".

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





২৫৪৬০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে ছিলেন যে, এক দাসীকে বললেন: 'আমাকে একটি চাটাই এনে দাও' , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটি বিছিয়ে তার উপর নামাজ পড়তে চেয়েছিলেন , সে জানালো যে, সে হায়েয (মাসিক) অবস্থায় আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তার 'হায়েয' তো তার হাতে সংক্রমিত হয়নি' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25461)


25461 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ السُّدِّيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، فَذَكَرَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]




২৫৪৬১ - আবদুস সামাদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি যা'ইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: ইসমাঈল আস-সুদ্দী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে আবদুল্লাহ আল-বাহিয়্যী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমাকে বর্ণনা করেছেন, এরপর তিনি তা উল্লেখ করেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25462)


25462 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " مَا كُنْتُ أَقْضِي مَا يَبْقَى عَلَيَّ مِنْ رَمَضَانَ حَيَاةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّهَا إِلَّا فِي شَعْبَانَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





২৫৪৬২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি আমার রমযান মাসের রোজাগুলোর ক্বাযা শুধুমাত্র শাবান মাসেই করতাম, যতক্ষণ না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর ওফাত হলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25463)


25463 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي خَالَتِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: " لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُ عَهْدٍ بِشِرْكٍ، أَوْ بِجَاهِلِيَّةٍ، لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ، فَأَلْزَقْتُهَا بِالْأَرْضِ، وَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ، بَابًا شَرْقِيًّا وَبَابًا غَرْبِيًّا، وَزِدْتُ فِيهَا مِنَ الْحَجَرِ سِتَّةَ أَذْرُعٍ، فَإِنَّ قُرِيشًا اقْتَصَرَتْهَا حِينَ بَنَتِ الْكَعْبَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৬৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যদি তোমার কওম জাহেলিয়াতের যুগের কাছাকাছি না হতো, তবে আমি খানায়ে কা'বাকে ভেঙে জমিনের সমান করে তার দুটি দরজা বানিয়ে দিতাম, একটি দরজা প্রবেশের জন্য এবং একটি দরজা বের হওয়ার জন্য এবং হাতীম - এর দিক থেকে ছয় গজ জমিন বাইতুল্লাহ্ - এর মধ্যে শামিল করে দিতাম, কারণ কুরাইশরা খানায়ে কা'বার নির্মাণের সময় তা কম করে দিয়েছিল' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25464)


25464 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنَ امْرِئٍ يَكُونُ لَهُ صَلَاةٌ مِنَ اللَّيْلِ يَغْلِبُهُ عَلَيْهَا نَوْمٌ إِلَّا كَانَ نَوْمُهُ عَلَيْهِ صَدَقَةً، وَكُتِبَ لَهُ أَجْرُ صَلَاتِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن لغيره]





২৫৪৬৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যে ব্যক্তি রাতের কোনো অংশে উঠে নামাজ পড়ে এবং ঘুমিয়ে যায়, তার জন্য নামাজের সওয়াব তো লেখা হয়ই, তার ঘুমও সাদকা হয় যার সওয়াব সে পায়' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25465)


25465 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ، ثُمَّ يُقَلِّدُهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، ثُمَّ يَبْعَثُ بِهَا مَعَ أَبِي، فَلَا يَدَعُ شَيْئًا أَحَلَّهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ حَتَّى يَنْحَرَ الْهَدْيَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৪৬৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন: 'আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর হাদীর পশুর কিলাদাহ্ (হার) নিজের হাতে বুনতাম , তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাতে তার হার বাঁধতেন , তারপর আমার বাবার সাথে তাকে পাঠিয়ে দিতেন এবং হাদী - এর পশু কুরবানী না হওয়া পর্যন্ত কোনো হালাল জিনিস ছাড়তেন না' । উম্মুল মু'মিনীন আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যদি তোমার কওম জাহেলিয়াতের যুগের কাছাকাছি না হতো...' তারপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25466)


25466 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ، عَنْ خَالَتِهِ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِالشِّرْكِ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ " فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ مَهْدِيٍّ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]




২৫৪৬৬ - বাহয (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: সুলাইম ইবনে হাইয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে তাঁর খালা আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণনা করতে শুনেছেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন: যদি তোমার গোত্র শির্ক থেকে নতুনভাবে মুক্ত না হতো, তবে আমি কা'বাকে ভেঙে দিতাম, এরপর তিনি ইবনে মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদিসের অর্থ উল্লেখ করেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25467)


25467 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " مَا مَاتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أُحِلَّ لَهُ النِّسَاءُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ضعيف]





২৫৪৬৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর ওফাত ততক্ষণ পর্যন্ত হয়নি যতক্ষণ না তাঁর জন্য মহিলারা হালাল (জায়েয) করে দেওয়া হয়েছিল । ফায়দা: আসলে এটি সূরা আহযাব - এর সেই আয়াতের দিকে ইশারা যেখানে বলা হয়েছিল যে, এখন আপনার জন্য আরও মহিলাদের সাথে বিবাহ করা হালাল নয়, পরে এই নিষেধাজ্ঞা তুলে নেওয়া হয়েছিল, আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর এই হাদীস সেই দিকেই ইশারা করছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]