মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
25528 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَيَّامٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله "بعد أيام"]
২৫৫২৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, (আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে আমার কাছে থাকা সবচেয়ে ভালো সুগন্ধি লাগাতাম এবং) যেন সেই দৃশ্য এখনও আমার চোখের সামনে রয়েছে যে, আমি ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর মাথায় মিশকের (কস্তুরী) চমক দেখছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25529 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي عَمْرَةَ، عَنْ عَمَّتِهِ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ، فَيُخَفِّفُهُمَا حَتَّى إِنِّي لَأَشُكُّ، أَقَرَأَ فِيهِمَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ أَمْ لَا؟ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৫২৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (ফজরের সুন্নাত) এত সংক্ষিপ্ত পড়তেন যে, আমি বলতাম: 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি সূরা ফাতিহা - ও পড়েছেন নাকি'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25530 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ أَبُو حَفْصٍ الْمُعَيْطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا تَكْتَنِينَ؟ " قُلْتُ: بِمَنْ أَكْتَنِي؟ قَالَ: " اكْتَنِي بِابْنِكِ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الزُّبَيْرِ " قَالَ: فَكَانَتْ تُكَنَّى بِأُمِّ عَبْدِ اللهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৫৫৩০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তুমি কোনো কুনিয়াত (উপনাম) কেন রাখো না?' তিনি আরজ করলেন: 'কার নামে কুনিয়াত রাখবো?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তুমি তোমার ছেলের (ভাগ্নের) আব্দুল্লাহ্ - এর নাম অনুসারে নিজের কুনিয়াত রাখো'। ফলস্বরূপ তাঁর কুনিয়াত 'উম্মে আব্দুল্লাহ্' হলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25531 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ وَلَدِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، كُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌ غَيْرِي؟ قَالَ: " أَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৫৫৩১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমি রাসূলের দরবারে আরজ করলাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আমার ছাড়া আপনার প্রতিটি স্ত্রীর কোনো না কোনো কুনিয়াত (উপনাম) আছে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তুমি তোমার ছেলের (ভাগ্নের) আব্দুল্লাহ্ - এর নাম অনুসারে নিজের কুনিয়াত রাখো'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25532 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " لَمَّا نَزَلَتْ آيَاتُ الرِّبَا، قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَتَلَاهُنَّ عَلَى النَّاسِ، ثُمَّ حَرَّمَ التِّجَارَةَ فِي الْخَمْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৫৩২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখন সূরা বাক্বারার সেই শেষ আয়াতগুলো যা সুদ সম্পর্কিত, নাযিল হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের সামনে তা তিলাওয়াত করলেন এবং মদের ব্যবসাকেও হারাম করে দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25533 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْطَى الْوَرِقَ، وَأَعْتَقَ، وَوَلِيِّ النِّعْمَةِ " وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا، فَخُيِّرَتْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৫৩৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'ওয়ালা' (গোলামের উত্তরাধিকার) তো তারই অধিকার, যে গোলামকে আযাদ করে এবং তার স্বামী আযাদ ছিল, তাই তাকে এখতিয়ার দেওয়া হলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25534 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَتِ الْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ يَوْمَ عِيدٍ، فَدَعَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكُنْتُ أَطَّلِعُ مِنْ عَاتِقِهِ فَأَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَعْهَا فَإِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَهَذَا عِيدُنَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين]
২৫৫৩৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার ঈদের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সামনে কিছু হাবশী (আবিসিনিয়ার লোক) খেলা দেখাচ্ছিল। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাঁধের উপর মাথা রেখে তাদের উঁকি মেরে দেখতে লাগলাম তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার জন্য নিজের কাঁধ নিচু করে দিলেন। আমি তাদের দেখতে থাকলাম, এরই মধ্যে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এসে গেলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: 'তাদের ছেড়ে দাও, কারণ প্রতিটি জাতির একটি ঈদ রয়েছে এবং এইটা আমাদের ঈদ'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25535 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا نَزَلَتْ{وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ} [الشعراء: 214] قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " يَا فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، يَا صَفِيَّةُ بِنْتُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا، سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২৫৫৩৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখন এই আয়াত নাযিল হলো যে, 'আপনি আপনার নিকটাত্মীয়দেরকে ভয় দেখান', তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়ালেন এবং বললেন: 'হে ফাতেমা বিনত মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! হে সাফিয়্যাহ্ বিনত আব্দুল মুত্তালিব! এবং হে বনু আব্দুল মুত্তালিব! আল্লাহ্ - এর কাছে আমি তোমাদের জন্য কোনো কিছুর এখতিয়ার রাখি না, তবে আমার কাছ থেকে যতটুকু চাও সম্পদ নিয়ে নাও'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25536 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ: طَلْحَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي جَارَيْنِ إِلَى أَيِّهِمَا أُهْدِي؟ قَالَ: " إِلَى أَقْرَبِهِمَا بَابًا مِنْكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
২৫৫৩৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে জিজ্ঞেস করলেন যে, 'যদি আমার দুজন প্রতিবেশী থাকে, তবে কাকে হাদিয়া পাঠাবো?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যার দরজা তোমার বেশি কাছে'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25537 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ، عَنِ الْمُطَّلِبِ يَعْنِي ابْنَ حَنْطَبٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الرَّجُلَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ، دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره ، وهذا إسناد فيه انقطاع]
২৫৫৩৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, মু'মিন তার উত্তম চরিত্রের কারণে ক্বাইমুল - লাইল (সারা রাত নামাজ আদায়কারী) এবং সায়িমুন - নাহার (সারা দিন রোজা পালনকারী) লোকদের মর্যাদা লাভ করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25538 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : " مَا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا، وَلَا دِرْهَمًا، وَلَا شَاةً، وَلَا بَعِيرًا ". قَالَ سُفْيَانُ: عِلْمِي وَأَشُكُّ فِي الْعَبْدِ وَالْأَمَةِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله : "في العبد والأمة" فإسناده حسن]
২৫৫৩৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মীরাসে (উত্তরাধিকার) কোনো দীনার, কোনো দিরহাম, কোনো ছাগল এবং উটও ছেড়ে যাননি এবং কোনো কিছুর ওসীয়তও (উপদেশ) করেননি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25539 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ مُوَرِّثُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৫৫৩৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'জিব্রাঈল আলাইহিস সালাম আমাকে প্রতিবেশী সম্পর্কে খুব বেশি করে ভালো ব্যবহারের উপদেশ দিতেই থাকলেন, এমনকি আমার ধারণা হতে লাগলো যে, তিনি হয়তো তাকে ওয়ারিশ (উত্তরাধিকারী) বানিয়ে দেবেন'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25540 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا: أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ بَعْدَ ثَلَاثٍ؟ فَقَالَتْ: نَعَمْ. أَصَابَ النَّاسَ شِدَّةٌ، فَأَحَبَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُطْعِمَ الْغَنِيُّ الْفَقِيرَ، ثُمَّ لَقَدْ رَأَيْتُ آلَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُونَ الْكُرَاعَ بَعْدَ خَمْسَ عَشْرَةَ، فَقُلْتُ لَهَا: مِمَّ ذَاكَ؟ قَالَ: فَضَحِكَتْ، وَقَالَتْ: " مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ مِنْ خُبْزٍ مَأْدُومٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى لَحِقَ بِاللهِ عَزَّ وَجَلَّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৫৪০ - আবিস ইবনে রবী'আহ্ বলেন যে, আমরা আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে জিজ্ঞেস করলাম: 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি তিন দিনের পর কুরবানীর গোশত খেতে নিষেধ করে দিয়েছিলেন?' তিনি বললেন: 'না, তবে সেই যুগে কুরবানী খুব কম করা হতো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই নির্দেশ এ জন্য দিয়েছিলেন যে, কুরবানীকারীরা সেই সব লোককেও খাবার জন্য গোশত দেন যারা কুরবানী করতে পারেনি। আর আমরা সেই সময় দেখেছি যখন আমরা আমাদের কুরবানীর পশুর পা সংরক্ষণ করে রেখে দিতাম এবং দশ দিন পরে সেগুলো খেতাম'। আমি আরজ করলাম: 'আপনাকে এমন করার প্রয়োজন কেন হতো?' তখন তিনি হেসে বললেন: 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর পরিবারের লোকেরা কখনও তিন দিন পর্যন্ত রুটি ও তরকারি দিয়ে পেট ভরেননি', যতক্ষণ না তিনি আল্লাহ্ - এর সাথে মিলিত হলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25541 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، وَزَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْرَائِيلُ الْمَعْنَى، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا نَبْنِي لَكَ بِمِنًى بَيْتًا - أَوْ بِنَاءً - يُظِلُّكَ مِنَ الشَّمْسِ؟ فَقَالَ: " لَا إِنَّمَا هُوَ مُنَاخُ لِمَنْ سَبَقَ إِلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৫৫৪১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমি রাসূলের দরবারে আরজ করলাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আমরা কি মীনায় আপনার জন্য কোনো কামরা ইত্যাদি বানিয়ে দেবো না যা আপনাকে রোদ থেকে বাঁচাতে পারে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'না, মীনার ময়দানে যে আগে চলে যাবে, সে - ই নিজের উটকে বসিয়ে দেবে'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25542 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ بَابَنُوسَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَشَّحُنِي وَيَنَالُ مِنْ رَأْسِي، وَأَنَا حَائِضٌ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৫৫৪২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যদিও আমি 'হায়েয' (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম, তবুও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ঢেকে নিতেন এবং আমার মাথার চুমু নিতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25543 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ، وَتَطْهُرُ، فَلَا يَأْمُرُنَا بِقَضَاءٍ وَلَا نَقْضِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]
২৫৫৪৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর যুগে যখন আমাদের 'মাসিক' আসতো, তখন আমরা ক্বাযা করতাম না এবং আমাদের ক্বাযা করার নির্দেশও দেওয়া হতো না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25544 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَأَبُو كَامِلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: جَاءَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ - قَالَ أَبُو كَامِلٍ أُمُّ حَبِيبٍ - إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاشْتَكَتْ ذَلِكَ إِلَيْهِ، وَاسْتَفْتَتْهُ فِيهِ؟ فَقَالَ: " لَيْسَ هَذَا بِالْحَيْضَةِ، وَلَكِنَّ هَذَا عِرْقٌ، فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي "، فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ، وَتُصَلِّي وَكَانَتْ تَجْلِسُ فِي مِرْكَنٍ فَتَعْلُو حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ ثُمَّ تُصَلِّي
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ، رجاله ثقات ]
২৫৫৪৪ - উম্মুল মু'মিনীন আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, উম্মে হাবীবাহ্ বিনত জাহাশ্ - যিনি আব্দুর রহমান ইবনে আউফ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর বিবাহে ছিলেন - সাত বছর পর্যন্ত ইসতিহাযাহ্ - এর (অনিয়মিত রক্তস্রাব) শিকার ছিলেন। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে এই রোগের অভিযোগ করলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এটি 'স্বাভাবিক মাসিক' নয়, বরং এটি একটি রগের রক্ত। এই জন্য যখন 'স্বাভাবিক মাসিক' - এর দিনগুলো আসে, তখন নামাজ ছেড়ে দিও এবং যখন শেষ হয়ে যায়, তখন গোসল করে নামাজ পড়ো'। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন: 'এরপর তিনি প্রতিটি নামাজের জন্য গোসল করে নামাজ পড়তেন এবং নিজের বোন যায়নাব বিনত জাহাশ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর টবে বসে যেতেন, যার কারণে রক্তের লালচে ভাব পানির রঙের উপর غالب হয়ে যেত'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25545 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ: فِي تَرَجُّلِهِ، وَفِي طُهُورِهِ، وَفِي نَعْلِهِ " قَالَ شُعْبَةُ: ثُمَّ سَأَلْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ - أَوْ يُعْجِبُهُ - التَّيَمُّنُ مَا اسْتَطَاعَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৫৪৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যথাসম্ভব নিজের প্রতিটি কাজে, যেমন ওযু করার সময়, চুল আঁচড়ানোর সময় এবং জুতো পরার সময়ও ডান দিক থেকে শুরু করা পছন্দ করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25546 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ؟ فَقَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، فَشُغِلَ عَنْهُمَا حَتَّى صَلَّى الْعَصْرَ، فَلَمَّا فَرَغَ رَكَعَهُمَا فِي بَيْتِي، فَمَا تَرَكَهُمَا حَتَّى مَاتَ " قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي قَيْسٍ فَسَأَلْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْهُ قَالَ قَدْ كُنَّا نَفْعَلُهُ ثُمَّ قَدْ تَرَكْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه]
২৫৫৪৬ - আব্দুল্লাহ্ ইবনে আবী ক্বাইস বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে আছরের পরের দুই রাকাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, তখন তিনি বললেন: 'আসলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহরের পরে দুই রাকাত পড়তেন, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো কাজে ব্যস্ত হয়ে গেলেন, এখানে পর্যন্ত যে আছরের নামাজের সময় হয়ে গেল। আছরের নামাজ পড়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার ঘরে এই দুই রাকাত পড়েছিলেন, তারপর শেষ পর্যন্ত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা ছাড়েননি'। আব্দুল্লাহ্ বলেন যে, এরপর আমি এই একই প্রশ্ন আবূ হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে জিজ্ঞেস করলাম, তখন তিনি বললেন: 'আগে আমরা এই নামাজ পড়তাম, পরে আমরা তা ছেড়ে দিয়েছি'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25547 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ: هَلْ تَقْرَأُ سُورَةَ الْمَائِدَةِ؟ قَالَ قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَتْ: " فَإِنَّهَا آخِرُ سُورَةٍ نَزَلَتْ فَمَا وَجَدْتُمْ فِيهَا مِنْ حَلَالٍ فَاسْتَحِلُّوهُ، وَمَا وَجَدْتُمْ فِيهَا مِنْ حَرَامٍ فَحَرِّمُوهُ " وَسَأَلْتُهَا عَنْ " خُلُقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "؟ فَقَالَتْ: " الْقُرْآنُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات رجال الصحيح]
২৫৫৪৭ - জুবাইর ইবনে নুফাইর বলেন যে, একবার আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর খেদমতে হাজির হলাম, তিনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন: 'তুমি কি সূরা মায়েদাহ্ পড়ো?' আমি আরজ করলাম: 'হ্যাঁ!' তিনি বললেন: 'এইটা সবার শেষে নাযিল হওয়া সূরা, এই জন্য তোমাকে এতে যে জিনিস হালাল মিলবে, তাকে হালাল মনে করো এবং যে জিনিসকে এই সূরায় হারাম করা হয়েছে, তাকে হারাম মনে করো'। এরপর আমি তাঁর থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর চরিত্র সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, তখন তিনি বললেন: 'কুরআন'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]