হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25648)


25648 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ بَعْدَ التَّشَهُّدِ فِي الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ كَلِمَاتٍ كَانَ يُعَظِّمُهُنَّ جِدًّا يَقُولُ: " أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ " قَالَ: كَانَ يُعَظِّمُهُنَّ وَيَذْكُرُهُنَّ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون تقييده بالعشاء الآخرة]





২৫৬৪৮ - ইবনে তাউস বলেন যে, তাঁর বাবা ইশার নামাজের দ্বিতীয় আত্তাহিয়্যাতে (শেষ বৈঠকে) কয়েকটি কালেমা পড়তেন এবং সেগুলোকে খুব গুরুত্ব দিতেন, আর সেই কালেমাগুলো ছিল: 'আমি জাহান্নামের আযাব থেকে আল্লাহ্ - এর আশ্রয় চাই, মাসীহ্ দাজ্জাল - এর অনিষ্ট থেকে, ক্ববর - এর আযাব থেকে এবং জীবন ও মৃত্যুর পরীক্ষা থেকে আল্লাহ্ - এর আশ্রয় চাই'। আর তিনি এই কালেমাগুলো আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25649)


25649 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَرَوْحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو جَاءَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ سَالِمًا - لِسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ - مَعَنَا فِي بَيْتِنَا، وَقَدْ بَلَغَ مَا يَبْلُغُ الرِّجَالُ - قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَعَلِمَ مَا يَعْلَمُ الرِّجَالُ - قَالَ: " أَرْضِعِيهِ تَحْرُمِي عَلَيْهِ " قَالَ: فَمَكَثْتُ سَنَةً أَوْ قَرِيبًا مِنْهَا لَا أُحَدِّثُ بِهِ رَهْبَةً، ثُمَّ لَقِيتُ الْقَاسِمَ فَقُلْتُ: لَقَدْ حَدَّثْتَنِي حَدِيثًا مَا حَدَّثْتُهُ بَعْدُ، قَالَ: مَا هُوَ؟ فَأَخْبَرْتُهُ، قَالَ: فَحَدَّثَهُ عَنِّي أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْنِيهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৪৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার সাহলাহ্ বিনত সুহাইল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলেন এবং আরজ করলেন: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আমি আমার এখানে সালিম - এর আসা - যাওয়ার কারণে (আমার স্বামী) হুযাইফাহ্ - এর চেহারায় অসন্তোষের ছাপ দেখি'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তুমি তাকে দুধ পান করিয়ে দাও, তবে তুমি তাঁর জন্য হারাম হয়ে যাবে'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25650)


25650 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ، تَبَنَّى سَالِمًا - وَهُوَ مَوْلًى لِامْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ - كَمَا تَبَنَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدًا، وَكَانَ مَنْ تَبَنَّى رَجُلًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَعَاهُ النَّاسُ ابْنَهُ، وَوَرِثَ مِنْ مِيرَاثِهِ، حَتَّى أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ، هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللهِ، فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ، فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ} [الأحزاب: 5] ، فَرُدُّوا إِلَى آبَائِهِمْ، فَمَنْ لَمْ يُعْلَمْ لَهُ أَبٌ، فَمَوْلًى وَأَخٌ فِي الدِّينِ، فَجَاءَتْ سَهْلَةُ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا يَأْوِي مَعِي، وَمَعَ أَبِي حُذَيْفَةَ وَيَرَانِي فُضُلًا وَقَدْ أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِمْ مَا قَدْ عَلِمْتَ، فَقَالَ: " أَرْضِعِيهِ خَمْسَ رَضَعَاتٍ، فَكَانَ بِمَنْزِلَةِ وَلَدِهِ مِنَ الرَّضَاعَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৫০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আবূ হুযাইফাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সালিম - কে - যিনি একজন আনসারী মহিলার আযাদকৃত গোলাম ছিলেন - নিজের মুখ - ডাকা ছেলে বানিয়ে রেখেছিলেন, যেমন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যায়দ ইবনে হারিসাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে বানিয়েছিলেন। জাহেলিয়াতের যুগে লোকেরা মুখ - ডাকা ছেলেকে আপন ছেলের মতো মনে করতো এবং তাকে উত্তরাধিকারীও ঘোষণা করতো, যতক্ষণ না আল্লাহ্ তা'আলা এই আয়াত নাযিল করলেন: *'তোমরা তাঁদেরকে তাঁদের বাবাদের নামে সম্পর্কযুক্ত করে ডাকো, এইটাই আল্লাহ্ - এর কাছে বেশি ইনসাফপূর্ণ। যদি তোমরা তাঁদের বাবার নাম না জানো, তবে তাঁরা তোমাদের দ্বীনি ভাই এবং আযাদকৃত গোলাম'*। এর পরে লোকেরা তাঁদেরকে তাঁদের বাবার নামে ডাকতে লাগলো, যার বাবার নাম জানা না যেতো, তাঁকে দ্বীনি ভাই এবং আযাদকৃতদের মধ্যে গণ্য করা হতো। এই পটভূমিতে একদিন সাহলাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আসলেন এবং বলতে লাগলেন: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আমরা সালিম - কে নিজেদের ছেলে মনে করতাম, সে আমার ও আবূ হুযাইফাহ্ - এর সাথে থাকতো এবং আমার পর্দার কথাগুলো দেখতো, এখন আল্লাহ্ মুখ - ডাকা ছেলেদের সম্পর্কে সেই হুকুম নাযিল করেছেন যা আপনিও জানেন?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তাঁকে পাঁচ ঢোক নিজের দুধ পান করিয়ে দাও'। ফলস্বরূপ এর পরে সালিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁদের দুধ - ছেলের মতো হয়ে গেলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25651)


25651 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَرَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ، قَالَتْ: اسْتَأْذَنَ عَلَيَّ عَمِّي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَبُو الْجَعْدِ، قَالَ رَوْحٌ أَبُو الْجُعَيْدِ، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عْنِ ابْنَ جُرَيْجٍ، قَالَ لَهُ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ فَرَدَدْتُهُ، فَقَالَ لِي هِشَامٌ إِنَّمَا هُوَ أَبُو الْقُعَيْسِ فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرْتُهُ ذَلِكَ قَالَ: " فَهَلَّا أَذِنْتِ لَهُ تَرِبَتْ يَمِينُكِ أَوْ يَدُكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৫১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমার দুধ - চাচা আবূল জাদ (বা আবূল জু'আইদ বা আবূল ক্বাইস) - যিনি তাঁর দুধ - চাচা ছিলেন - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর ঘরে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁকে গায়রে মাহরাম (যার সাথে বিয়ে জায়েয) - মনে করে অনুমতি দিতে অস্বীকার করলেন এবং যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসলেন, তখন তাঁর কাছে এই কথা উল্লেখ করলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তোমার হাত ধূলিধূসরিত হোক, সে তোমার চাচা, তাঁকে অনুমতি দিয়ে দাও'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25652)


25652 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ وَزَعَمَ عَطَاءٌ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا مَاتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَحَلَّ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ أَنْ يَنْكِحَ مَا شَاءَ " قُلْتُ: عَمَّنْ تَأْثُرُ هَذَا قَالَ لَا أَدْرِي حَسِبْتُ أَنِّي سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ ذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف]





২৫৬৫২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুনিয়া থেকে ততক্ষণ পর্যন্ত বিদায় নেননি যতক্ষণ না মহিলারা তাঁর জন্য হালাল (জায়েয) করে দেওয়া হয়েছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25653)


25653 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِأَرَبِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৫৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোজার অবস্থায় নিজের স্ত্রীদেরকে চুমু দিতেন এবং তাঁর শরীর দিয়ে তাঁদের শরীর ছোঁয়াতেন, তবে তিনি তোমাদের সবার চেয়ে নিজের কামনা - বাসনার উপর বেশি নিয়ন্ত্রণ রাখতে সক্ষম ছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25654)


25654 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَمَّةٍ لَهُ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِنَّ أَوْلَادَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ، فَكُلُوا مِنْ كَسْبِ أَوْلَادِكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن لغيره]





২৫৬৫৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'তোমাদের সন্তানরা তোমাদের সবচেয়ে পবিত্র উপার্জন, এই জন্য তোমরা তোমাদের সন্তানদের উপার্জন আগ্রহের সাথে খেতে পারো'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25655)


25655 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: فَقَدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ مِنَ الْفِرَاشِ فَالْتَمَسْتُهُ فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى بَطْنِ قَدَمَيْهِ، وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ، وَهُمَا مَنْصُوبَتَانِ، وَهُوَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৫৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, এক রাতে আমি এত ভয় পেয়ে গেলাম যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে নিজের বিছানায় পেলাম না। আমি হাত বাড়িয়ে অনুভব করার চেষ্টা করলাম তো আমার হাত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর পা মুবারকের সাথে লাগলো, তিনি দাঁড়িয়ে ছিলেন এবং সিজদার অবস্থায় ছিলেন আর এই দু'আ করছিলেন: 'হে আল্লাহ্! আমি আপনার সন্তুষ্টির মাধ্যমে আপনার অসন্তুষ্টি থেকে, আপনার ক্ষমার মাধ্যমে আপনার শাস্তি থেকে এবং আপনার সত্তার মাধ্যমে আপনার কাছ থেকে আশ্রয় চাই। আমি আপনার প্রশংসা সম্পূর্ণ করতে পারবো না, আপনি তেমনই যেমন আপনি নিজের প্রশংসা নিজে করেছেন'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25656)


25656 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ عَامَ الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءَ، وَدَخَلَ فِي الْعُمْرَةِ مِنْ كُدًى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৫৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, ফাতহে মক্কার (মক্কা বিজয়ের) বছর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা মুকাররমায় উপরের দিক থেকে এবং উমরার সময় নিচের দিক থেকে প্রবেশ করেছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25657)


25657 - حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: إِنْ كَانَ " لَيَنْزِلُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْغَدَاةِ الْبَارِدَةِ، فَتَفِيضُ جَبْهَتُهُ عَرَقًا عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৫৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপর কোনো কোনো সময় শীতের সকালে অহী নাযিল হতো এবং তাঁর কপাল ঘামে ভিজে যেতো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25658)


25658 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، وَلَقَدْ هَلَكَتْ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَنِي بِثَلَاثِ سِنِينَ، لِمَا كُنْتُ أَسْمَعُهُ يَذْكُرُهَا وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ فِي الْجَنَّةِ، وَإِنْ كَانَ لَيَذْبَحُ الشَّاةَ، ثُمَّ يُهْدِي فِي خَلَائِلِهَا مِنْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৫৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমাকে কোনো মহিলার উপর এত বেশি ঈর্ষা (হিংসা/প্রতিদ্বন্দ্বিতা) হয়নি যতটা খাদীজা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর উপর হয়েছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সাথে বিবাহ করার তিন বছর আগেই তিনি ইন্তেকাল করেছিলেন, আর এই ঈর্ষার কারণ ছিল এই যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে তাঁর কথা খুব বেশি করে বলতে শুনতাম এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে তাঁর রব এই নির্দেশ দিয়েছিলেন যে, তিনি খাদীজা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে জান্নাতে কাঠের তৈরি এক বিশাল প্রাসাদের সুসংবাদ দিয়ে দিন, আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো কোনো সময় ছাগল কুরবানী করতেন তো সেইটা খাদীজা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর বান্ধবীদের কাছেও হাদিয়া হিসাবে পাঠাতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25659)


25659 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ فَقَالَ لَهَا: " أَرَدْتِ الْحَجَّ؟ " قَالَتْ: وَاللهِ مَا أَجِدُنِي إِلَّا وَجِعَةً، فَقَالَ لَهَا: " حُجِّي وَاشْتَرِطِي "، فَقُولِي : " اللهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " وَكَانَتْ تَحْتَ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৫৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার দ্বুবা'আহ্ বিনত যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা হুজুর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে গেলেন, তিনি বলতে লাগলেন: 'আমি হজ্জ করতে চাই কিন্তু আমি অসুস্থ'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তুমি হজ্জের জন্য রওনা হয়ে যাও এবং এই শর্ত স্থির করে নাও যে, হে আল্লাহ্! আমি সেখানেই হালাল হয়ে যাবো যেখানে আপনি আমাকে অগ্রসর হতে বাধা দেবেন', আর তিনি মিক্বদাদ ইবনে আসওয়াদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর বিবাহে ছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25660)


25660 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَدْخُلُ بَيْتِي الَّذِي دُفِنَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي فَأَضَعُ ثَوْبِي، وَأَقُولُ إِنَّمَا هُوَ زَوْجِي وَأَبِي، فَلَمَّا دُفِنَ عُمَرُ مَعَهُمْ فَوَاللهِ مَا دَخَلْتُهُ إِلَّا وَأَنَا مَشْدُودَةٌ عَلَيَّ ثِيَابِي، حَيَاءً مِنْ عُمَرَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [أثر إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৬০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমার ঘরের যে কামরায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং আমার বাবার ক্ববর (কবর) ছিল, আমি সেখানে আমার মাথায় দোপাট্টা না থাকা অবস্থায়ও চলে যেতাম, কারণ আমি মনে করতাম যে, এখানে তো শুধু আমার স্বামী এবং বাবা - ই আছেন, কিন্তু যখন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এরও দাফন হলো, তখন আল্লাহ্ - এর কসম! উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর লজ্জার কারণে আমি যখনই সেই কামরায় গিয়েছি, তখন নিজের চাদর ভালোভাবে জড়িয়েই গিয়েছি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25661)


25661 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ الْمَعْنَى، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي، فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّهُ إِذَا صَلَّى وَهُوَ يَنْعَسُ، لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبُّ نَفْسَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৬১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যখন তোমাদের মধ্যে কারো তন্দ্রা আসে, তখন তার শুয়ে পড়া উচিত, এখানে পর্যন্ত যে তার ঘুম পুরো হয়ে যায়, কারণ যদি সে সেই তন্দ্রার অবস্থায় নামাজ পড়তে লাগে, তবে হতে পারে যে সে ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) করতে শুরু করবে এবং বেখবরীতে নিজেকে গালি দিতে থাকবে'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25662)


25662 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ صَفِيَّةَ قَالُوا: حَاضَتْ، قَالَ " أَحَابِسَتُنَا هِيَ؟ " قَالُوا: إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ، قَالَ: " فَلَا إِذًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৬২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তাওয়াফে যিয়ারত - এর পর সাফিয়্যাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর হায়েয শুরু হয়ে গেল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে এই কথাটি উল্লেখ করা হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এই কি আমাদেরকে আটকে দেবে?' আমি আরজ করলাম: 'তাঁকে তো তাওয়াফে যিয়ারত - এর পরে 'হায়েয' এসেছে'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তাহলে তো তাঁকে রওয়ানা করা উচিত'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25663)


25663 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ: " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ مَقَامَكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، قَالَ: " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ "، فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي إِنَّ أَبَا بَكْرٍ لَا يُسْمِعُ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ، فَقَالَ: " صَوَاحِبَ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ "، فَالْتَفَتَتْ إِلَيَّ حَفْصَةُ، فَقَالَتْ: " لَمْ أَكُنْ لِأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৬৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের রোগ - ইন্তেকালের সময় বললেন: 'আবূ বকরকে বলো যে, সে যেন লোকদের নামাজ পড়িয়ে দেয়'। আমি আরজ করলাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আবূ বকর নরম মনের লোক, তিনি নিজের অশ্রু নিয়ন্ত্রণ করতে পারবেন না, কারণ আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যখনই কুরআন কারীম তিলাওয়াত করতেন তো কাঁদতে শুরু করতেন, কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার বললেন: 'আবূ বকরকে বলো যে, সে যেন লোকদের নামাজ পড়িয়ে দেয়'। আমি হাফসাহ্ - কে বললাম যে, 'তুমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে বলো যে, আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কান্নার কারণে লোকদের কিছু শোনাতে পারবেন না, এই জন্য আপনি উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে এই নির্দেশ দিন'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার এই নির্দেশই দিলেন এবং বললেন: 'তোমরা তো ইউসুফ আলাইহিস সালাম - এর উপর মুগ্ধ হওয়া মহিলাদের মতো' (যারা মনে এক রাখতো আর মুখে অন্যটা প্রকাশ করতো)। এই শুনে হাফসাহ্ আমার দিকে তাকিয়ে বললেন: 'আমি তোমার কাছ থেকে কোনো ভালো জিনিস পাইনি'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25664)


25664 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُحِبُّ التَّيَامُنَ فِي طُهُورِهِ، وَنَعْلِهِ، وَفِي تَرَجُّلِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৬৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যথাসম্ভব নিজের প্রতিটি কাজে, যেমন ওযু করার সময়, চুল আঁচড়ানোর সময় এবং জুতো পরার সময়ও ডান দিক থেকে শুরু করা পছন্দ করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25665)


25665 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: جَاءَ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ أَصُومُ يَعْنِي أَسْرُدُ الصَّوْمَ، أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ؟ قَالَ: " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৬৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, হামযাহ্ আসলামী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার রাসূলের দরবারে হাজির হলেন এবং আরজ করলেন: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আমি সবসময় রোজা পালনকারী লোক, আমি কি সফরে রোজা রাখতে পারি?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যদি চাও তো রাখো এবং যদি চাও তো না রাখো'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25666)


25666 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَامِرٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْخِيَرَةِ؟ فَقَالَتْ: " خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفَكَانَ طَلَاقًا؟ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৬৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে তাঁর কাছে থাকা বা দুনিয়া নেওয়ার এখতিয়ার দিয়েছিলেন। আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে বেছে নিলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এটিকে আমাদের উপর কোনো ত্বালাক্ব (তালাক) হিসাবে গণ্য করেননি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25667)


25667 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ " أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ؟ " قَالَتْ: " نَعَمْ "، وَلَكِنْ كَانَ " يَتَوَضَّأُ مِثْلَ وُضُوءِ الصَّلَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৬৬৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোসল ফরয হওয়ার অবস্থায় ঘুমাতে চাইলে নামাজের মতো ওযু করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]