মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
25628 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُصَلِّي وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مِنْ هَذِهِ الْمُرَحَّلَاتِ، وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ بَعْضُهُ، وَعَلَيَّ بَعْضُهُ وَالْمِرْطُ مِنْ أَكْسِيَةٍ سُودٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৫৬২৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে বیدار হয়ে নামাজ পড়তেন, তখন লেপের একটি কোণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপর থাকতো এবং অন্য কোণ আয়িশাহ্ - এর উপর থাকতো আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ পড়তে থাকতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25629 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ شَبِعْنَا مِنَ الْأَسْوَدَيْنِ التَّمْرِ وَالْمَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬২৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুনিয়া থেকে সেই সময় বিদায় নিলেন যখন আমরা দুটি কালো জিনিস অর্থাৎ পানি ও খেজুর দিয়ে নিজেদের পেট ভরতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25630 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا رَبَاحٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ " أَعْتَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ، فَقَالَ : الصَّلَاةَ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، قَالَتْ : فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَدْيَانِ غَيْرُكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২৫৬৩০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশার নামাজে এত দেরি করলেন যে, উমার ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ডেকে বললেন: 'মহিলা এবং শিশুরা ঘুমিয়ে গেছে'। ফলস্বরূপ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ আনলেন এবং বললেন: 'এই সময় পৃথিবীর বুকে তোমাদের ছাড়া আর কোনো লোক নেই যে এই নামাজ পড়ছে', আর সেই সময় মদীনার লোকেরা ছাড়া আর কেউ এই নামাজ পড়ছিল না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25631 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَهِيَ مُسْتَتِرَةٌ بِقِرَامٍ فِيهِ صُورَةُ تَمَاثِيلَ، فَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ، ثُمَّ أَهْوَى إِلَى الْقِرَامِ فَهَتَكَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৩১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমি আমার ঘরের দরজায় একটি পর্দা লটকে দিলাম যার উপর কিছু ছবিও ছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার এখানে তাশরীফ আনলেন তো তা দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর চেহারা মুবারকের রঙ বদলে গেল এবং নিজের হাত দিয়ে সেই পর্দার টুকরোগুলো করতে করতে বললেন: 'আল্লাহ্ তা'আলার কাছে কিয়ামতের দিন সবচেয়ে বেশি কঠিন আযাব সেই লোকদের হবে যারা আল্লাহ্ তা'আলার মতো সৃষ্টির অনুকরণ করে'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25632 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعِنْدِي امْرَأَةٌ حَسَنَةُ الْهَيْئَةِ، فَقَالَ: مَنْ هَذِهِ؟ فَقُلْتُ: هَذِهِ فُلَانَةُ بِنْتُ فُلَانٍ يَا رَسُولَ اللهِ، هِيَ لَا تَنَامُ اللَّيْلَ فَقَالَ: " مَهْ مَهْ خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ، فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا، وَأَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ وَإِنْ قَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৩২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তাঁর কাছে এক মহিলা আসতো যে ইবাদতে খুব পরিশ্রম করতো বলে পরিচিত ছিল। তিনি যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে তাঁর কথা উল্লেখ করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'থেমে যাও। আর নিজের উপর সেই জিনিসগুলো আবশ্যক করে নাও, যা করার ক্ষমতাও তোমার আছে, আল্লাহ্ - এর কসম! আল্লাহ্ তো বিরক্ত হন না, কিন্তু তোমরা অবশ্যই বিরক্ত হয়ে যাবে। আল্লাহ্ - এর কাছে দ্বীনের সবচেয়ে বেশি পছন্দনীয় আমল হলো তা - ই যা নিয়মিত করা যায়, যদিও তা অল্প হয়'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25633 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَفَهِمْتُهَا، فَقُلْتُ: عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ، فَقَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَهْلًا يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ "، قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَقَدْ قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، والعقيلي في الضعفاء في ترجمة عبد الرحمن بن أبي بكر المليكي وضعفه عن القاسم عن عائشة، وفي الصحيحين من حديثها: "يا عائشة، إن الله يحب الرفق في الأمر كله".] {المغني (3153).}
২৫৬৩৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার কিছু ইহুদী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর ঘরে আসার অনুমতি চাইলো এবং *'আস - সামু আলাইকুম'* (তোমাদের উপর মৃত্যু হোক) বললো। এই শুনে আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: 'তোমাদের উপরই মৃত্যু এবং লা'নত (অভিসম্পাত) নাযিল হোক'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আয়িশাহ্! আল্লাহ্ তা'আলা প্রতিটি কাজে নম্রতা পছন্দ করেন'। তিনি আরজ করলেন: 'আপনি কি শোনেননি যে, এরা কী বলছে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আমি তাঁদের জবাব দিয়ে দিয়েছি, *'ওয়া আলাইকুম'* (আর তোমাদের উপরই মৃত্যু হোক)'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25634 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فِيهِ قَدْرُ الْفَرَقِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৩৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একই পাত্রের পানি দিয়ে গোসল জানাবাত করে নিতাম, যাতে এক 'ফারক্ব' (নির্দিষ্ট পরিমাণ) পানি ধরতো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25635 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَمِيصَةٍ ذَاتِ عَلَمٍ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ: " اذْهَبُوا بِهَذِهِ الْخَمِيصَةِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ، وَائِتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّةٍ ، فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي آنِفًا عَنْ صَلَاتِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৩৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি চাদরে নামাজ পড়লেন যার উপর কারুকাজ (নকশা) ছিল। নামাজ থেকে ফারিগ হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এর নকশা আমাকে নিজের দিকে টেনে নিয়েছিল, এই জন্য এই চাদরটি আবূ জাহম - এর কাছে নিয়ে যাও এবং আমার জন্য একটি সাধারণ চাদর নিয়ে এসো'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25636 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي الْعَصْرَ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ الشَّمْسُ مِنْ حُجْرَتِي طَالِعَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৩৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আছরের নামাজ সেই সময় পড়তেন যখন সূর্যের আলো আমার হুজরার মধ্যে ঝলমল করছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25637 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي مِنَ الْلَيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ، وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ كَاعْتِرَاضِ الْجِنَازَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৩৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে নামাজ পড়তেন তো আমি তাঁর এবং ক্বিবলার মাঝখানে জানাজার মতো শুয়ে থাকতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25638 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ أَوْ رُكُوعِهِ: " سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৩৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকু' ও সিজদায় *'سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ'* (পবিত্রতম, মহিমান্বিত, ফেরেশতা ও রূহ্ - এর রব) পড়তেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25639 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا رَبَاحٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " لَمْ يَدَعْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ" قَالَتْ وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَلَا تَتَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ، وَلَا غُرُوبَهَا، فَتُصَلُّوا عِنْدَ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات]
২৫৬৩৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের পরের দুই রাকাত ছাড়তেন না। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের সময় সেইগুলো (নফল নামাজগুলো) পড়ার অভ্যাস করো না'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25640 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَبَاحٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قُبِضَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَيَّ، قَالَتْ: فَدَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، وَفِي يَدِهِ سِوَاكٌ، فَدَعَا بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذْتُ السِّوَاكَ فَطَيَّبْتُهُ، ثُمَّ دَفَعْتُهُ إِلَيْهِ، فَجَعَلَ يَسْتَنُّ بِهِ، فَثَقُلَتْ يَدُهُ وَثَقُلَ عَلَيَّ، وَهُوَ يَقُولُ: " اللهُمَّ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى، اللهُمَّ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى، مَرَّتَيْنِ " قَالَتْ: ثُمَّ قُبِضَ " تَقُولُ عَائِشَةُ: " قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات]
২৫৬৪০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর দুনিয়া থেকে বিদায় আমার ঘরে, আমার পালার দিন, আমার বুক এবং কণ্ঠনালীর মাঝখানে হয়েছিল। সেই দিন আব্দুর রহমান ইবনে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আসলেন তো তাঁর হাতে তাজা মিসওয়াক ছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এত সুন্দরভাবে মিসওয়াক করলেন যে, এর আগে আমি তাঁকে এইভাবে মিসওয়াক করতে কখনও দেখিনি। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাত উপরে তুলে আমাকে দিতে লাগলেন তো সেই মিসওয়াক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর হাত থেকে পড়ে গেল এবং বললেন: *'اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى'* (হে আল্লাহ্! আমাকে সর্বোচ্চ বন্ধুর সাথে মিলিয়ে দিন)। আর সেই দমই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর পবিত্র রূহ্ (আত্মা) বেরিয়ে গেল। যা হোক! আল্লাহ্ - এর শুকর যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর জীবনের শেষ দিনে আমার এবং তাঁর লালা (থুথু) - কে একত্রিত করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25641 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، وَالْأَنْصَارِيُّ، قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ، وَالْقَاسِمَ، يُخْبِرَانِ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " طَيَّبْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي بِذَرِيرَةٍ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ لِلْحِلِّ وَالْإِحْرَامِ " وَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُرْوَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৪১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, বিদায় হজ্জের সময় আমি নিজের দুই হাত দিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর ইহরামের উপর 'যারীরাহ্' (এক প্রকার সুগন্ধি) লাগিয়েছি, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম বাঁধতেন এবং তাওয়াফে যিয়ারত - এর আগে হালাল হওয়ার পরেও সুগন্ধি লাগিয়েছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25642 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ: " لَقَدْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَبْعَثُ بِهِ، وَيُقِيمُ فَمَا يَتَّقِي مِنْ شَيْءٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৪২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন: 'আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর হাদীর পশুর কিলাদাহ্ (হার) নিজের হাতে বুনতাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পাঠিয়ে দিতেন এবং যে কাজ আগে করতেন, তাদের মধ্যে কোনো কাজ ছাড়তেন না'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25643 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، أَنَّ نَافِعًا، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اقْتُلُوا الْوَزَغَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَنْفُخُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ النَّارَ " قَالَ وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَقْتُلُهُنَّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]
২৫৬৪৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'টিকটিকিকে মেরে দাও, কারণ এইটা ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর আগুনের উপর 'তাকে আরও জ্বালানোর জন্য' ফুঁক দিচ্ছিল'। এই কারণেই আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁকে মেরে দিতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25644 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ فَهُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ " الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৪৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার যাম'আহ্ - এর দাসীর ছেলের ব্যাপারে আব্দ ইবনে যাম'আহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং সা'দ ইবনে আবূ ওয়াক্কাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজেদের ঝগড়া নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'হে আব্দ! এই বাচ্চা তোমার, বাচ্চা বিছানার মালিকেরই হয়, আর ব্যভিচারীর জন্য পাথর'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25645 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَتْهُ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ كَسْرَ عَظْمِ الْمَيِّتِ مَيْتًا، كَمِثْلِ كَسْرِهِ حَيًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات ]
২৫৬৪৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'কোনো মৃত মুসলমানের হাড় ভাঙা এমন, যেমন কোনো জীবিত ব্যক্তির হাড় ভাঙা'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25646 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ، تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৪৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন গোসল ফরয হওয়ার অবস্থায় ঘুমাতে চাইতেন, তখন নামাজের মতো ওযু করে নিতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25647 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي وَأَنِّي لَمُعْتَرِضَةٌ عَلَى السَّرِيرِ بَيْنَهُ، وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، قُلْتُ: أَبَيْنَهُمَا جُدُرُ الْمَسْجِدِ؟ قَالَتْ: لَا فِي الْبَيْتِ إِلَى جُدُرِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৫৬৪৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে নামাজ পড়তেন তো আমি তাঁর এবং ক্বিবলার মাঝখানে জানাজার মতো শুয়ে থাকতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]