মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
2568 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، وَهِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْكَرْبِ: " لَا إِلَهَ إِلا اللهُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ، لَا إِلَهَ إِلا اللهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لَا إِلَهَ إِلا اللهُ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَرَبُّ الْأَرْضِ ورَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৬৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো কষ্ট এলে এই কথাগুলো বলতেন:
«لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الْأَرْضِ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ»
- `সেই আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই যিনি বড় মহান এবং সহনশীল । সেই আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই যিনি আরশে আযীম-এর মালিক । সেই আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই যিনি আসমানসমূহ ও যমীন এবং আরশে করীমের রব` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2569 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ حَرْمَلَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: أَهْدَتْ خَالَتِي أُمُّ حُفَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سَمْنًا وَلَبَنًا وَأَضُبًّا فَأَمَّا الْأَضُبُّ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَفَلَ عَلَيْهَا، فَقَالَ لَهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ: قَذِرْتَهُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " نَعَمْ - أَوِ أجَلْ " وَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، اللَّبَنَ فَشَرِبَ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ لِابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ عَنْ يَمِينِهِ: " أَمَا إِنَّ الشَّرْبَةَ لَكَ، وَلَكِنْ أَتَأْذَنُ أَنْ أَسْقِيَ عَمَّكَ؟ " فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قُلْتُ: لَا، وَاللهِ مَا أَنَا بِمُؤْثِرٍ عَلَى سُؤْرِكَ أَحَدًا قَالَ: فَأَخَذْتُهُ، فَشَرِبْتُ، ثُمَّ أَعْطَيْتُهُ، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَعْلَمُ شَرَابًا يُجْزِئُ عَنِ الطَّعَامِ غَيْرَ اللَّبَنِ، فَمَنْ شَرِبَهُ مِنْكُمْ فَلْيَقُلْ: اللهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ، وَمَنْ طَعِمَ طَعَامًا فَلْيَقُلْ: اللهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن، وهذا إسناد ضعيف]
২৫৬৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, একবার আমার খালা উম্মে হাফীক হাদিয়া হিসেবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে ঘি, দুধ এবং গুই সাপ পাঠালেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গুই সাপ দেখে একপাশে থুথু ফেললেন । খালিদ বিন ওয়ালীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, হয়তো আপনি এটা অপছন্দ করছেন? তিনি বললেন: `হ্যাঁ!` । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুধের পাত্র ধরলেন এবং তা পান করলেন । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ডান দিকে ছিলাম এবং খালিদ বিন ওয়ালীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বাম দিকে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `পান করার অধিকার তো তোমার, কিন্তু যদি তুমি অনুমতি দাও, তবে আমি তোমার চাচাকে পান করতে দেব?` আমি আরজ করলাম যে, আমি আপনার উচ্ছিষ্টের উপর কাউকে অগ্রাধিকার দিতে পারি না । সুতরাং আমি সেই দুধের পাত্র ধরলাম এবং তা পান করলাম । এর পরে খালিদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে দিলাম । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যে ব্যক্তিকে আল্লাহ খাবার খাওয়ান, তার এই দু‘আ করা উচিত:
«اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ»
- ‘হে আল্লাহ! আমাদের জন্য এতে বরকত দান করুন এবং এর চেয়ে উত্তম খাবার দিন‘ । আর যে ব্যক্তিকে আল্লাহ দুধ পান করান, তার এই দু‘আ করা উচিত:
«اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ»
- ‘হে আল্লাহ! আমাদের জন্য এতে বরকত দান করুন এবং এতে আরো বাড়িয়ে দিন‘ । কারণ আমার জানা মতে, খাবার ও পানীয় উভয়ের অভাব কেবল দুধ ছাড়া আর কোনো কিছু পূরণ করতে পারে না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2570 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " تَبَرَّزَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لِحَاجَتِهِ ثُمَّ رَجَعَ فَأُتِيَ بِعَرْقٍ فَلَمْ يَتَوَضَّأْ فَأَكَلَ مِنْهُ "، وَزَادَ عَمْرٌو عَلَيَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ: قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ لَمْ تَتَوَضَّأْ قَالَ: " مَا أَرَدْتُ الصَّلاةَ فَأَتَوَضَّأَ " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات.]
২৫৭০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার তিনি পায়খানায় গেলেন । তারপর বাইরে আসলেন, খাবার আনানো হলো এবং তিনি খেতে লাগলেন । কেউ জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি কি ওযু করবেন না? তিনি বললেন: `কেন, আমি কি কোনো নামাজ পড়ছি যে ওযু করব?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2571 - قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَجَدْتُ هَذِهِ الْأحَادِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ، قَالَ: حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا شَرِبَ تَنَفَّسَ مَرَّتَيْنِ فِي الشَّرَابِ " وَكَتَبَ أَبِي فِي إِثْرِ هَذَا الْحَدِيثِ: " لَا أُرَى عَبْدَ اللهِ سَمِعَ هَذَا الْحَدِيثَ " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৫৭১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো পানীয় পান করতেন, তখন পান করার সময় দু‘বার শ্বাস নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2572 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّهِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْعَبْدِيُّ الْعَصَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَبَلَةُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " تَضَيَّفْتُ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهِيَ خَالَتِي وَهِيَ لَيْلَةَ إِذْ لَا تُصَلِّي، فَأَخَذَتْ كِسَاءً فَثَنَتْهُ، وَأَلْقَتْ عَلَيْهِ نُمْرُقَةً، ثُمَّ رَمَتْ عَلَيْهِ بِكِسَاءٍ آخَرَ، ثُمَّ دَخَلَتْ فِيهِ، وَبَسَطَتْ لِي بِسَاطًا إِلَى جَنْبِهَا، وَتَوَسَّدْتُ مَعَهَا عَلَى وِسَادِهَا، " فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ صَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ، فَأَخَذَ خِرْقَةً فَتَوَزَّرَ بِهَا، وَأَلْقَى ثَوْبَهُ، وَدَخَلَ مَعَهَا لِحَافَهَا، وَبَاتَ حَتَّى إِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، قَامَ إِلَى سِقَاءٍ مُعَلَّقٍ فَحَرَّكَهُ، فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَأَصُبَّ عَلَيْهِ، فَكَرِهْتُ أَنْ يَرَى أَنِّي كُنْتُ مُسْتَيْقِظًا، قَالَ: فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ أَتَى الْفِرَاشَ، فَأَخَذَ ثَوْبَيْهِ، وَأَلْقَى الْخِرْقَةَ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ، فَقَامَ فِيهِ يُصَلِّي، وَقُمْتُ إِلَى السِّقَاءِ، فَتَوَضَّأْتُ، ثُمَّ جِئْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَتَنَاوَلَنِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى وَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثَلاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ قَعَدَ، وَقَعَدْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ مِرْفَقَهُ إِلَى جَنْبِي، وَأَصْغَى بِخَدِّهِ إِلَى خَدِّي، حَتَّى سَمِعْتُ نَفَسَ النَّائِمِ، فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذْ جَاءَ بِلالٌ، فَقَالَ: الصَّلاةَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَسَارَ إِلَى الْمَسْجِدِ، وَاتَّبَعْتُهُ، فَقَامَ يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، وَأَخَذَ بِلالٌ فِي الْإِقَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৫৭২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আমি আমার খালা উম্মুল মুমিনীন মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর ঘরে রাতে শুয়েছিলাম । তিনি একটি চাদর নিয়ে সেটিকে ভাঁজ করলেন । তার উপর বালিশ রাখলেন । আর অন্য একটি চাদর বিছিয়ে সেটা গায়ে দিয়ে শুয়ে পড়লেন । তিনি আমার জন্য তাঁর সাথে একটি বিছানা বিছিয়ে দিয়েছিলেন । আর আমি তাঁরই বালিশের উপর মাথা রেখে শুয়ে পড়লাম । ইশার নামাজ পড়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও তাশরীফ আনলেন । এবং কাপড় খুলে লুঙ্গি বাঁধলেন এবং তাঁর সাথে লেপ গায়ে দিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুমিয়ে গেলেন । যখন আধ রাত হলো, বা তার কিছু আগে, বা তার কিছু পরের সময় হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুম থেকে উঠে বসলেন । তারপর দাঁড়িয়ে একটি ঝুলন্ত মশকের দিকে গেলেন । প্রথমে আমি ভাবলাম যে আমি উঠে যাই এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ওযু করাই, কিন্তু পরে আমার কাছে এটা উচিত মনে হলো না যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার জেগে থাকার কথা জানতে পারেন । যাই হোক! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করলেন এবং লুঙ্গি খুলে কাপড় পরলেন । আর মসজিদে এসে নামাজ পড়ার জন্য দাঁড়ালেন । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, আমিও দাঁড়িয়ে তেমনই করলাম যেমন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম করেছিলেন । এবং গিয়ে তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের ডান হাত আমার মাথার উপর রাখলেন এবং আমাকে নিজের ডান দিকে করে নিলেন । তিনি এবং তাঁর সাথে আমিও মোট তেরো রাকাত নামাজ পড়লাম । তারপর বসে পড়লেন । আমিও তাঁর পাশে বসে পড়লাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের কনুই আমার পাশে রাখলেন । এবং নিজের গাল আমার গালের কাছে নিয়ে আসলেন । এমন কি আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নাক ডাকার আওয়াজ শুনলাম । কিছুক্ষণ পরেই বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এসে গেলেন এবং বললেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! নামাজ । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদের দিকে চলতে শুরু করলেন । আমিও পেছনে ছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে দুই রাকাত হালকা নামাজ পড়লেন । আর বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ইকামত দিতে লাগলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2573 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ التَّمِيمِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَذَكَرَ شَيْئًا قَالَ: " وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُكْثِرُ السِّوَاكَ " قَالَ: حَتَّى ظَنَنَّا - أَوْ رَأَيْنَا - أَنَّهُ سَيُنْزَلُ عَلَيْهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف ]
২৫৭৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এত বেশি পরিমাণে মিসওয়াক করতেন যে আমাদের এই আশঙ্কা হতে লাগল যে এই বিষয়ে কোরআনের কোনো আয়াত নাযিল না হয়ে যায় (এবং উম্মত এই হুকুম পূরণ করতে না পারে) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2574 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ خَطَبَ وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، فِي الْعِيدِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إِقَامَةٍ " قَالَ أَبِي: " قَدْ سَمِعَهُ عَبْدُ اللهِ " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي، رجاله ثقات.]
২৫৭৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বকর, উমর এবং উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম - এই সব সম্মানিত ব্যক্তিরা খুতবার আগে আযান ও ইকামত ছাড়া ঈদের নামাজ পড়াতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2575 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ: وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ شُفَيٍّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّهُمْ جَعَلُوا يَسْأَلُونَهُ عَنِ الصَّلاةِ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ مِنْ أَهْلِهِ لَمْ يَزِدْ عَلَى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى يَرْجِعَ " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]
২৫৭৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার কিছু লোক তাঁর কাছে সফরে নামাজ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে শুরু করল । তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের ঘর থেকে বের হওয়ার পর ঘরে ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাকাত নামাজ (কসর) পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2576 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ: وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فشي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّهِ: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ، عَنْ قَابُوسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَصْلُحُ قِبْلَتَانِ فِي مِصْرٍ وَاحِدٍ، وَلا عَلَى الْمُسْلِمِينَ جِزْيَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৫৭৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `এক শহরে দুটো কিবলা হতে পারে না । আর মুসলিমের উপর কোনো ট্যাক্স নেই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2577 - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، رَفَعَهُ أَيْضًا قَالَ: " لَا تَصْلُحُ قِبْلَتَانِ فِي أَرْضٍ، وَلَيْسَ عَلَى مُسْلِمٍ جِزْيَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৫৭৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `এক যমীনে দুটো কিবলা হতে পারে না । আর মুসলিমের উপর কোনো ট্যাক্স নেই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2578 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ رِشْدِينٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ مَرَّتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৫৭৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো পানীয় পান করতেন, তখন পান করার সময় দু‘বার শ্বাস নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2579 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَبَّى فِي دُبُرِ الصَّلاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا سند محتمل للتحسين ]
২৫৭৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজের পরে তালবিয়া পড়লেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2580 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رَأَيْتُ رَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . وَقَدْ سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ أَبِي، أَمْلَى عَلَيَّ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (4377).}
২৫৮০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `আমি আমার প্রতিপালকের যিয়ারত করেছি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2581 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَزَوَّجَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৮১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে বিবাহ করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2582 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ صَلَّى سَبْعًا جَمِيعًا، وَثَمَانِيًا جَمِيعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৮২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে (যোহর এবং আসরের) আট রাকাত নামাজ একসাথে পড়েছি এবং (মাগরিব ও ইশার) সাত রাকাত নামাজও একসাথে পড়েছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2583 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ، فَقَالَ: " مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا، فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৮৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফাতের ময়দানে খুতবা দিতে গিয়ে ইরশাদ করলেন: `যখন মুহরিম ব্যক্তির নিচে বাঁধার জন্য লুঙ্গি না মেলে, তখন তার পায়জামা পরিধান করা উচিত । আর যদি জুতো না মেলে, তবে মোজা পরে নেওয়া উচিত` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2584 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةٍ، وَلا أَكُفَّ شَعَرًا وَلا ثَوْبًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৮৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `আমাকে সাতটি হাড়ের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে । আর নামাজের সময় কাপড় ও চুল গুটিয়ে নিতে বারণ করা হয়েছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2585 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، يُحَدِّثُ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ بَيْعِ الطَّعَامِ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ، أَوْ يُسْتَوْفَى " وقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " أَحْسِبُ الْبُيُوعَ كُلَّهَا بِمَنْزِلَتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৮৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দখলের (কবজা করার) আগে শস্য বিক্রি করতে বারণ করেছেন । আমার অভিমত হলো, এটা প্রতিটি জিনিসের সাথে সম্পর্কিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2586 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৮৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `কোনো প্রাণীকে বেঁধে রেখে তার উপর লক্ষ্য স্থির করো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2587 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، وَابْنِ عَطَاءٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا عَطَاءً، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
২৫৮৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে বিবাহ করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
