মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
2588 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، " أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةٍ، وَلا أَكُفَّ شَعَرًا، وَلا ثَوْبًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৮৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `আমাকে সাতটি হাড়ের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে । আর নামাজের সময় কাপড় ও চুল গুটিয়ে নিতে বারণ করা হয়েছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2589 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ ابْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مُحْرِمًا صَائِمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৫৮৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙ্গা লাগিয়ে রক্ত বের করালেন । সেই সময় তিনি ইহরাম অবস্থায়ও ছিলেন এবং রোজা অবস্থায়ও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2590 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةٍ وَلا أَكُفَّ شَعَرًا، وَلا ثَوْبًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৯০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `আমাকে সাতটি হাড়ের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে । আর নামাজের সময় কাপড় ও চুল গুটিয়ে নিতে বারণ করা হয়েছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2591 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، وَأَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا، صُرِعَ مِنْ رَاحِلَتِهِ، وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَمَاتَ، " فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ يَغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَنْ يُكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَأَنْ لَا يُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " وَقَالَ أَيُّوبُ: " مُلَبِّدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين ]
২৫৯১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজে শরীক ছিল । ইহরাম অবস্থাতেই সে নিজের উটনী থেকে পড়ে গেল । তার ঘাড় ভেঙে গেল এবং সে মারা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তাকে কুলপাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল দাও । তাকে তার ইহরামের দুই চাদরেই কাফন দাও । না তাকে সুগন্ধি লাগাবে, আর না তার মাথা ঢাকবে । কারণ কিয়ামতের দিন সে তালবিয়া বলতে বলতে ওঠানো হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2592 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَتَزَوَّجَ الرَّجُلُ وَهُوَ مُحْرِمٌ، وَيَقُولُ: " إِنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ بِمَاءٍ يُقَالُ لَهُ: سَرِفُ، وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَلَمَّا قَضَى نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّهُ، أَقْبَلَ، حَتَّى إِذَا كَانَ بِذَلِكَ الْمَاءِ، أَعْرَسَ بِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
২৫৯২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি ইহরাম অবস্থায় বিবাহ করাকে কোনো খারাপ মনে করতেন না । এবং বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেই ইহরাম অবস্থায় সারেফ নামক স্থানে মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে বিবাহ করেছিলেন । আর হজ শেষ হওয়ার পর যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিরে যাচ্ছিলেন, তখন সেই স্থানে পৌঁছে তাঁর সাথে রাত কাটালেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2593 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، وَابْنُ عَبَّاسٍ شَهِدَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّهُ صَلَّى فِي يَوْمِ عِيدٍ، ثُمَّ خَطَبَ، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ، فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلْنَ يُلْقِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৯৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সম্পর্কে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি ঈদের দিন খুতবার আগে নামাজ পড়ালেন । তারপর খুতবা দিলেন । তারপর মহিলাদের কাছে এসে তাদেরকে উপদেশ দিলেন এবং সাদকা করার নির্দেশ দিলেন । তখন মহিলারা (নিজেদের কানের দুল ও আংটি খুলে) সাদকা দিতে লাগলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2594 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، احْتَجَمَ صَائِمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات.]
২৫৯৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙ্গা লাগিয়ে রক্ত বের করালেন । সেই সময় তিনি রোজা অবস্থায়ও ছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2595 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ، أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات.]
২৫৯৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তির সম্পর্কে - যে হায়েজের অবস্থায় নিজের স্ত্রীর সাথে ঘনিষ্ঠ হয়েছে - এই কথা বলেছেন যে, `সে এক বা আধ দিনার সাদকা করবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2596 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ، وَلا أَكُفَّ شَعْرًا، وَلا ثَوْبًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৯৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `আমাকে সাতটি হাড়ের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে । আর নামাজের সময় কাপড় ও চুল গুটিয়ে নিতে বারণ করা হয়েছে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2597 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ - أَوْ لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ - إِذَا أَتَى امْرَأَتَهُ، قَالَ: اللهُمَّ جَنِّبْنِي الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنِي، ثُمَّ كَانَ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ إِلا لَمْ يُسَلَّطْ عَلَيْهِ الشَّيْطَانُ - أَوْ لَمْ يَضُرَّهُ الشَّيْطَانُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৯৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যদি কোনো ব্যক্তি নিজের স্ত্রীর কাছে সাক্ষাতের জন্য এসে এই দু‘আ পড়ে নেয়:
«اَللّٰهُمَّ جَنِّبْنِي الشَّيْطَانَ وَجَنِّبْ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنِي»
- ‘আল্লাহর নামে, হে আল্লাহ! আমাকেও শয়তান থেকে নিরাপদ করুন এবং এই সাক্ষাতের ফলস্বরূপ আপনি যে সন্তান আমাদেরকে দান করবেন, তাকেও শয়তান থেকে নিরাপদ করুন‘ । তবে যদি তাদের ভাগ্যে সন্তান থাকে, তবে সেই সন্তানকে শয়তান কখনো ক্ষতি করতে পারবে না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2598 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، وَعَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَهَانَا عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا، وَأَمْرُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْرٌ لَنَا مِمَّا نَهَانَا عَنْهُ، قَالَ: " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا، أَوْ لِيَذَرْهَا، أَوْ لِيَمْنَحْهَا " قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِطَاوُسٍ، - وَكَانَ يَرَى أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ مِنْ أَعْلَمِهِمْ - قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ، أَنْ يَمْنَحَهَا أَخَاهُ، خَيْرٌ لَهُ " قَالَ شُعْبَةُ: " وَكَانَ عَبْدُ الْمَلِكِ يَجْمَعُ هَؤُلاءِ: طَاوُسًا، وَعَطَاءً، وَمُجَاهِدًا، وَكَانَ الَّذِي يُحَدِّثُ عَنْهُ مُجَاهِدٌ، قَالَ شُعْبَةُ: كَأَنَّهُ صَاحِبُ الْحَدِيثِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৯৮ - রাফি‘ বিন খাদীজ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে আসলেন এবং আমাদেরকে এমন একটি কাজ থেকে বারণ করলেন যা আমাদের জন্য লাভজনক ছিল । কিন্তু আমরা মনে করি যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নির্দেশই বেশি ভালো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যার কাছে কোনো জমি থাকে, সে যেন সেটা নিজে চাষ করে, বা ছেড়ে দেয়, অথবা কাউকে দান করে দেয়` । রাবী বলেন যে, আমি এই কথা তাউস-এর কাছে উল্লেখ করলাম, তখন তিনি ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর এই ইরশাদ বর্ণনা করলেন যে, `তোমাদের কোনো ব্যক্তির নিজের জমি তার ভাইকে উপহার হিসেবে পেশ করে দেওয়া তার জন্য এর চেয়ে উত্তম যে সে তার কাছ থেকে এর জন্য কোনো নির্দিষ্ট ভাড়া আদায় করবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2599 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ طَاوُسًا قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ؟{قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} [الشورى: 23] ، قَالَ: فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: قُرْبَى آلِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " عَجِلْتَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ يَكُنْ مِنْ بُطُونِ قُرَيْشٍ، إِلا كَانَ لَهُ فِيهِمْ قَرَابَةٌ، فَقَالَ: إِلا أَنْ تَصِلُوا مَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنَ القَرَابَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৫৯৯ - তাউস বলেন যে, একজন লোক ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে এই আয়াতের অর্থ জিজ্ঞাসা করল:
«
﴿قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى﴾
[الشورى : ২৩]»
। তখন তাঁর উত্তর দেওয়ার আগেই সা‘ঈদ বিন জুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলে উঠলেন যে, এর উদ্দেশ্য হলো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকটবর্তী আত্মীয়রা । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন যে, তুমি তাড়াহুড়ো করেছ । কুরাইশের প্রত্যেক পরিবারে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আত্মীয়তা ছিল । যার উপর এই আয়াত নাযিল হয়েছিল যে, আমি আমার এই দাওয়াতের জন্য তোমাদের কাছে কোনো বিনিময় চাই না , তবে তোমরা এতটুকু তো করো যে আমার এবং তোমাদের মধ্যে যে আত্মীয়তা আছে, সেটাকে জুড়ে রাখো এবং তারই খেয়াল করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2600 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بِشْرٍ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ مُحْرِمٌ فَوَقَعَ مِنْ نَاقَتِهِ فَأَقْصَعَتْهُ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ يُغْسَلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَنْ يُكَفَّنَ فِي ثَوْبَيْنِ وَقَالَ: " لَا تَمَسُّوهُ بِطِيبٍ خَارِجَ رَأْسِهِ، - قَالَ شُعْبَةُ: ثُمَّ إِنَّهُ حَدَّثَنِي بِهِ بَعْدَ ذَلِكَ، فَقَالَ: خَارِجَ رَأْسِهِ، أَوْ وَجْهِهِ - فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৬০০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজে শরীক ছিল । ইহরাম অবস্থাতেই সে নিজের উটনী থেকে পড়ে গেল । তার ঘাড় ভেঙে গেল এবং সে মারা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তাকে কুলপাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল দাও । তাকে তার ইহরামের দুই চাদরেই কাফন দাও । না তাকে সুগন্ধি লাগাবে, আর না তার মাথা ঢাকবে । কারণ কিয়ামতের দিন সে তালবিয়া বলতে বলতে ওঠানো হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2601 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " مَاتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ، وَأَنَا مَخْتُونٌ وَقَدْ قَرَأْتُ الْمُحْكَمَ مِنَ القُرْآنِ " قَالَ: فَقُلْتُ لِأَبِي بِشْرٍ: مَا الْمُحْكَمُ؟ " قَالَ: " الْمُفَصَّلُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৬০১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, তোমরা যে সূরাগুলোকে মুফাসসালাত (বিস্তারিত) বল, প্রকৃতপক্ষে সেগুলো মুহকামাত (সুদৃঢ়)। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইন্তেকালের সময় আমার বয়স দশ বছর ছিল এবং সেই সময় পর্যন্ত আমি সব মুহকামাত পড়ে ফেলেছিলাম এবং আমার খতনাও হয়ে গিয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2602 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَخَذَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৬০২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, একবার তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আসলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখন নামাজ পড়ছিলেন। আমি তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তিনি আমাকে ধরে নিজের ডান পাশে করে নিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2603 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَائِرَاتِ الْقُبُورِ، وَالْمُتَّخِذِينَ عَلَيْهَا الْمَسَاجِدَ وَالسُّرُجَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، دون ذكر السرج وهذا إسناد ضعيف.]
২৬০৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরস্থানে গিয়ে (শরীয়ত-বিরোধী কাজ করা) মহিলাদের উপর লানত করেছেন । আর সেই লোকদের উপরও যারা কবরের উপর মসজিদ বানায় এবং সেগুলোতে আলো জ্বালায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2604 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الصَّلاةِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَلِّلْ أَصَابِعَ يَدَيْكَ وَرِجْلَيْكَ - يَعْنِي إِسْبَاغَ الْوُضُوءِ - ". وَكَانَ فِيمَا قَالَ لَهُ: " إِذَا رَكَعْتَ، فَضَعْ كَفَّيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ حَتَّى تَطْمَئِنَّ - وَقَالَ الْهَاشِمِيُّ مَرَّةً: حَتَّى تَطْمَئِنَّا - وَإِذَا سَجَدْتَ فَأَمْكِنْ جَبْهَتَكَ مِنَ الأَرْضِ، حَتَّى تَجِدَ حَجْمَ الأَرْضِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]
২৬০৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে নামাজের কোনো মাসআলা জানতে চাইলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: `নিজের হাত ও পায়ের আঙ্গুলগুলোর খেলাল করো` । অর্থাৎ তিনি তাকে উত্তমভাবে ওযু করার নির্দেশ দিলেন । এইগুলোর মধ্যেই একটি কথা এইও ইরশাদ করলেন যে, `যখন রুকূ করো, তখন নিজের হাতগুলো নিজের হাঁটুর উপর এমনভাবে রাখো যে তুমি স্থিরভাবে রুকূ করতে পারো। আর যখন সিজদা করো, তখন নিজের কপাল যমীনের উপর এমনভাবে ঠেকিয়ে দাও যে তুমি যমীনের পুরুত্ব অনুভব করতে পারো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2605 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، وَعَتَّابٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْدِلُ شَعْرَهُ، وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ رُءُوسَهُمْ، وَكَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدِلُونَ شُعُورَهُمْ، وَكَانَ يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ بِشَيْءٍ، ثُمَّ فَرَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২৬০৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, মুশরিকরা নিজেদের মাথার চুলে সিঁথি কাটত । আর কিতাব ওয়ালারা সেগুলোকে এভাবেই ছেড়ে দিত । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর অভ্যাস এই ছিল যে, যে বিষয়গুলোতে কোনো হুকুম আসত না, সেগুলোতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুশরিকদের তুলনায় আহলে কিতাবদের অনুসরণ ও অনুকরণ বেশি পছন্দ করতেন । এই জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও সিঁথি কাটতেন না । কিন্তু পরে তিনি সিঁথি কাটা শুরু করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2606 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ نَبِيذِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: " كَانَ يَشْرَبُ بِالنَّهَارِ مَا صُنِعَ بِاللَّيْلِ، وَيَشْرَبُ بِاللَّيْلِ مَا صُنِعَ بِالنَّهَارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৬০৬ - ইকরিমা রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একজন লোক ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নাবীয (ভিজানো পানীয়) সম্পর্কে জানতে চাইলেন । তখন তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে তৈরি করা নাবীয দিনে এবং দিনে তৈরি করা নাবীয রাতে পান করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2607 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّقِيرِ، وَالدُّبَّاءِ، وَالْمُزَفَّتِ، وَقَالَ: " لَا تَشْرَبُوا إِلا فِي ذِي إِكَاءٍ " فَصَنَعُوا جُلُودَ الْإِبِلِ، ثُمَّ جَعَلُوا لَهَا أَعْنَاقًا مِنْ جُلُودِ الْغَنَمِ، فَبَلَغَهُ ذَلِكَ، فَقَالَ: " لَا تَشْرَبُوا إِلا فِيمَا أَعْلاهُ مِنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৬০৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নাকীর (খেজুরের কাণ্ড ছিদ্র করে তৈরি পাত্র), দুব্বা (লাউয়ের খোলের পাত্র) এবং মুযাফ্ফাত (আলকাতরা মাখা পাত্র) ব্যবহার করতে বারণ করেছেন । এবং বলেছেন যে, `শুধু সেই পাত্রগুলোতে পানি পান করো যেগুলো বাঁধা যায়` (মুখ বন্ধ হয়ে যায়) । লোকেরা উটের চামড়ার মশক তৈরি করল এবং তার মুখ বন্ধ করার জন্য বকরীর চামড়া ব্যবহার করতে লাগল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন এই কথা জানতে পারলেন, তখন বললেন যে, `শুধু সেই পাত্রগুলোতে পানি পান করো যার উপরের অংশও সেই পাত্রেরই অংশ হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
