হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25728)


25728 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ، أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ، كَرِهَ اللهُ لِقَاءَهُ، وَالْمَوْتُ قَبْلَ لِقَاءِ اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৫৭২৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যে ব্যক্তি আল্লাহ্ তা'আলার সাথে সাক্ষাৎকে ভালোবাসে, আল্লাহ্ তা'আলাও তার সাথে সাক্ষাৎকে ভালোবাসেন । যে আল্লাহ্ তা'আলার সাথে সাক্ষাৎকে অপছন্দ করে, আল্লাহ্ তা'আলাও তার সাথে সাক্ষাৎকে অপছন্দ করেন । আর আল্লাহ্ তা'আলার সাথে সাক্ষাৎ হওয়ার আগে মৃত্যু হয়' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25729)


25729 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ ضِجَاعُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَدَمٍ مَحْشُوٍّ لِيفًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭২৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বিছানা, যার উপর তিনি রাতে ঘুমাতেন, চামড়ার ছিল এবং তাতে খেজুরের ছাল ভরা ছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25730)


25730 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : إِنَّ حَمْزَةَ الْأَسْلَمِيَّ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ؟، وَكَانَ رَجُلًا يَسْرُدُ الصَّوْمَ، فَقَالَ: " أَنْتَ بِالْخِيَارِ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৩০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, হামযাহ্ আসলামী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার রাসূলের দরবারে হাজির হলেন এবং আরজ করলেন: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আমি সবসময় রোজা পালনকারী লোক , আমি কি সফরে রোজা রাখতে পারি?' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যদি চাও তো রাখো এবং যদি চাও তো না রাখো' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25731)


25731 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ طَلْحَةَ قَالَ: أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ الْمَعْنَى عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ: " هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ؟ " قُلْنَا: لَا، قَالَ: " فَإِنِّي إِذًا صَائِمٌ "، ثُمَّ جَاءَ يَوْمًا آخَرَ، فَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ:، بَعْدَ ذَلِكَ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ فَخَبَّأْنَا لَكَ مِنْهُ، قَالَ: أَدْنِيهِ فَقَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا، فَأَكَلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৫৭৩১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের কাছে তাশরীফ আনতেন এবং রোজা রাখতেন , তারপর জিজ্ঞেস করতেন: 'আজ সকালে এই সময় তোমাদের কাছে কিছু আছে যা তোমরা আমাকে খাওয়াতে পারো?' । তিনি (আয়িশাহ্) জবাব দিতেন যে, 'না, আজ সকালে এই সময় আমাদের কাছে কিছু নেই' । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: 'তবে আমি রোজা রাখছি' । আর কখনও আসতেন এবং আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলতেন যে, 'আমাদের কাছে কোথা থেকে হাদিয়া এসেছে যা আমরা আপনার জন্য রেখেছি এবং সেটা (খাইস) এক প্রকারের হালুয়া । তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আমি তো সকালে রোজার নিয়ত করেছিলাম', তারপর তিনি তা খেয়ে নিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25732)


25732 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَبَّلَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ، وَهُوَ صَائِمٌ ثُمَّ ضَحِكَتْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৩২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোজার অবস্থায় তাঁর এক স্ত্রীকে চুমু দিতেন , তারপর তিনি হেসে উঠলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25733)


25733 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ صَاحِبُ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ كُلْثُومٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا، فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللهِ، فَإِنْ نَسِيَ فِي أَوَّلِهِ، فَلْيَقُلْ: بِسْمِ اللهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن بشواهده ، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حال المرأة التي يقال لها أم كلثوم ، وبقية رجاله ثقات رجال الصحيح]





২৫৭৩৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি খাবার খায়, তখন তার উচিত তার উপর বিসমিল্লাহ্ পড়া । যদি সে শুরুতে বিসমিল্লাহ্ পড়তে ভুলে যায়, তবে মনে পড়লে এইটি পড়ে নেবে: *'بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ'* (আল্লাহ্ - এর নামে, তার শুরুতে ও শেষে)' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25734)


25734 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ لَهُ خَمِيصَةٌ مُعَلَّمَةٌ، فَكَانَ يَعْرِضُ لَهُ عَلَمُهَا فِي الصَّلَاةِ، فَأَعْطَاهَا أَبَا الْجَهْمِ ، وَأَخَذَ كِسَاءً لَهُ أَنْبِجَانِيًّا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৩৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি চাদরে নামাজ পড়লেন যার উপর কারুকাজ (নকশা) ছিল । নামাজ থেকে ফারিগ হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এর নকশা আমাকে নিজের দিকে টেনে নিয়েছিল' । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই চাদরটি আবূ জাহম - কে দিয়ে দিলেন এবং তাঁর সাধারণ চাদর নিয়ে নিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25735)


25735 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ: " تُرَجِّلُ شَعَرَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ حَائِضٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৩৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ই'তিকাফে থাকতেন এবং মসজিদ থেকে নিজের মাথা বাইরে বের করে দিতেন, আমি তা আঁচড়ে দিতাম, যদিও আমি 'হায়েয' (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25736)


25736 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيُقَلِّدُهَا، ثُمَّ يَبْعَثُ بِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৩৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন: 'আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর হাদীর পশুর কিলাদাহ্ (হার) নিজের হাতে বুনতাম , তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে পাঠিয়ে দিতেন' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25737)


25737 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَهْدَى مَرَّةً غَنَمًا مُقَلَّدَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৩৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি ছাগলকেও হাদীর পশুর (কুরবানীর) জন্য বাইতুল্লাহ্ - এর দিকে পাঠিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25738)


25738 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللهَ فَلَا يَعْصِهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا سند رجاله ثقات رجال الشيخين]





২৫৭৩৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যে ব্যক্তি আল্লাহ্ তা'আলার আনুগত্যের কোনো কাজের মানত (শপথ) করে, তাকে আল্লাহ্ তা'আলার আনুগত্য করতে হবে । আর যে আল্লাহ্ তা'আলার অবাধ্যতার মানত করে, সে যেন তাঁর অবাধ্যতা না করে' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25739)


25739 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৩৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রতিটি ডং - যুক্ত জিনিস (বিষাক্ত প্রাণীর কামড়) থেকে ঝাড়ফুঁক (দম) করার অনুমতি দিয়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25740)


25740 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " امْسَحِ الْبَاسَ، رَبَّ النَّاسِ، بِيَدِكِ الشِّفَاءُ، لَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا أَنْتَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৪০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দু'আ পড়তেন: 'হে মানুষের রব! আরোগ্য আপনারই দখলে আছে, এই রোগকে আপনি ছাড়া আর কেউ দূর করতে পারে না' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25741)


25741 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ وَافَقْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ بِمَ أَدْعُو؟ قَالَ: " تَقُولِينَ اللهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৫৭৪১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার তিনি রাসূলের দরবারে আরজ করলেন: 'হে আল্লাহ্ - এর নবী! এই কথা বলুন যে, যদি আমি শবে ক্বদর লাভ করি, তবে তাতে আমি কী দু'আ চাইবো?' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তুমি এই দু'আ চাও যে, 'হে আল্লাহ্! আপনি খুব ক্ষমাশীল, ক্ষমা করা পছন্দও করেন, এই জন্য আমাকে মাফ করে দিন' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25742)


25742 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: دُعِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى جَنَازَةِ غُلَامٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ طُوبَى لِهَذَا عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ الْجَنَّةِ، لَمْ يُدْرِكِ الشَّرَّ، وَلَمْ يَعْمَلْهُ، قَالَ: أَوَ غَيْرُ ذَلِكَ يَا عَائِشَةُ " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ لِلْجَنَّةِ أَهْلًا، خَلَقَهَا لَهُمْ، وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ، وَخَلَقَ لِلنَّارِ أَهْلًا، خَلَقَهَا لَهُمْ، وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৫৭৪২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, (এক আনসারী শিশু মারা গেল) আমি আরজ করলাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আনসারদের এই নাবালেগ (অপ্রাপ্তবয়স্ক) শিশুটি তো জান্নাতের পাখিদের মধ্যে থেকে একটি পাখি' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আয়িশাহ্! তোমার কি এর বাইরেও কিছু বলার আছে? আল্লাহ্ তা'আলা জান্নাত সৃষ্টি করলেন তো তাতে বসবাসকারীদেরকেও সৃষ্টি করলেন । আর জাহান্নাম সৃষ্টি করলেন তো তাতে বসবাসকারীদেরকেও সৃষ্টি করলেন । আর এইটা সেই সময় হয়ে গিয়েছিল যখন তারা নিজেদের বাবা - দাদাদের মেরুদণ্ডে ছিল' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25743)


25743 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ يَحْيَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ بُهَيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا ذَكَرَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْفَالَ الْمُشْرِكِينَ، فَقَالَ: " إِنْ شِئْتِ أَسْمَعْتُكِ تَضَاغِيَهُمْ فِي النَّارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৫৭৪৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে মুশরিকদের নাবালেগ (অপ্রাপ্তবয়স্ক) শিশুদের সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যদি তুমি চাও তো আমি তোমাকে জাহান্নামে তাদের কান্নার আওয়াজ শোনাতে পারি' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25744)


25744 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ، وَقَدْ عَلَّقْتُ عَلَى بَابِي دُرْنُوكًا فِيهِ الْخَيْلُ أُولَاتُ الْأَجْنِحَةِ، قَالَتْ: " فَهَتَكَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৪৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো সফর থেকে ফিরে আসলেন তো দেখলেন যে, আমি ঘরের দরজায় একটি পর্দা লটকে রেখেছি, যার উপর ডানা - ওয়ালা ঘোড়ার একটি ছবি ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা ছিঁড়ে দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25745)


25745 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ بْنِ رَحَضَةَ الْغِفَارِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّ خَرَاجَ الْعَبْدِ بِضَمَانِهِ " قَالَ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ: وَكَانَ اخْتَصَمُوا فِي عَبْدٍ اشْتَرَاهُ رَجُلٌ فَوَجَدَ بِهِ عَيْبًا، وَقَدْ اسْتَغَلَّهُ، فَقَالَ عُرْوَةُ: عَنْ عَائِشَةَ: " قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ خَرَاجَ الْعَبْدِ بِضَمَانِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৫৭৪৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'উপার্জনের মুনাফা তাওয়ান (লোকসানের ঝুঁকি) - এর জামানতের সাথে সম্পর্কিত হয়' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25746)


25746 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، وَيَزِيدُ قَالَ: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا - قَالَ يَزِيدُ: قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - " إِنَّ جِبْرِيلَ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ، فَقَالَتْ: وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৪৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার আমাকে বললেন: 'জিব্রাঈল আলাইহিস সালাম তোমাকে সালাম বলছেন' । তিনি সালামের জবাব দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25747)


25747 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْحَجَبِيُّ، سَمِعَهُ مِنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَحَلَّ اسْمِي، وَحَرَّمَ كُنْيَتِي، أَوْ مَا حَرَّمَ كُنْيَتِي، وَأَحَلَّ اسْمِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث منكر]





২৫৭৪৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'সে কে, যে আমার নাম রাখা হালাল এবং আমার কুনিয়াত (উপনাম) রাখা হারাম করেছে , অথবা সে কে, যে আমার কুনিয়াত রাখা হারাম এবং আমার নাম রাখা হালাল قرار দিয়েছে' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]