হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25748)


25748 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي " قَالَ وَكِيعٌ: الْغَثَيَانُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৪৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি এই কথা না বলুক যে, আমার নফস (স্বত্তা) খবীস (নোংরা/খারাপ) হয়ে গেছে , বরং এই বলতে পারে যে, আমার দিল কঠিন হয়ে গেছে' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25749)


25749 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৫৭৪৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাটাইয়ের উপর নামাজ পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25750)


25750 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنِي أَنْ أَتَّزِرَ، وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ يُبَاشِرُنِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৫০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে লুঙ্গি (ইযার) বাঁধতে নির্দেশ দিতেন, যদিও আমি হায়েয (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম , তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার শরীরের সাথে নিজের শরীর মেলাতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25751)


25751 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ طَعَامِ بُرٍّ فَوْقَ ثَلَاثٍ " قَالَتْ: وَإِنَّمَا " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ، جَهِدَ النَّاسُ، ثُمَّ رَخَّصَ فِيهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৫১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আল - মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন দিন থেকে বেশি গমের খাবার দিয়ে কখনও পেট ভরেননি । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন দিনের পর কুরবানীর গোশত খেতে নিষেধ করেছিলেন । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই নির্দেশ দিয়েছিলেন যে, কুরবানীকারীরা সেই সব লোককেও খাবার জন্য গোশত দেন যারা কুরবানী করতে পারেনি । পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর অনুমতি দিয়ে দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25752)


25752 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَسْوَدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ " أُطَيِّبُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ الْإِحْرَامِ، بِأَطْيَبِ مَا أَجِدُ، قَالَ أَسْوَدُ: " حَتَّى إِنِّي لَأَرَى وَبِيصَ الطِّيبِ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৫২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে সবচেয়ে ভালো সুগন্ধি লাগিয়েছি এবং যেন সেই দৃশ্য এখনও আমার চোখের সামনে রয়েছে যে, আমি ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর মাথায় মিশকের (কস্তুরী) চমক দেখছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25753)


25753 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْحَيَّةُ فَاسِقَةٌ، وَالْعَقْرَبُ فَاسِقَةٌ، وَالْغُرَابُ فَاسِقٌ، وَالْفَأْرَةُ فَاسِقَةٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৫৭৫৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'সাপ নাফরমান (অবাধ্য) জানোয়ার হয় । একইভাবে বিচ্ছু, কাক এবং ইঁদুরও নাফরমান হয়' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25754)


25754 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ : ذُكِرَ لَهَا حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ: " أَنَّ الْمَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ " قَالَتْ: وَهِلَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كَمَا وَهِلَ يَوْمَ قَلِيبِ بَدْرٍ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهُ لَيُعَذَّبُ، وَأَهْلُهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ " يَعْنِي الْكَافِرَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৫৪ - কেউ আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে ইবনে উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা - এর এই কথাটি উল্লেখ করলো যে, মৃত ব্যক্তির উপর তার পরিবার - পরিজনের কান্নার কারণে আযাব হচ্ছে । আয়িশাহ্ বললেন: 'তাঁকে ভুল হয়েছে, আসলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন কাফিরের ব্যাপারে এই কথা বলেছিলেন যে, এই সময় তাকে আযাব হচ্ছে এবং তার পরিবার - পরিজন তার উপর কাঁদছে' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25755)


25755 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ بَرِيرَةَ كَانَتْ مُكَاتَبَةً، وَكَانَ زَوْجُهَا مَمْلُوكًا، فَلَمَّا أُعْتِقَتْ خُيِّرَتْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





২৫৭৫৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, বারীরাহ্ তাঁর মালিকের সাথে 'মুকাতাব' (লিখিত চুক্তিতে দাসী) - এর চুক্তি করেছিলেন এবং তাঁর স্বামী একজন গোলাম ছিলেন । এই জন্য যখন তিনি আযাদ হলেন, তখন তাঁকে বিবাহ বহাল রাখা বা বাতিল করার এখতিয়ার দেওয়া হলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25756)


25756 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ، إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَأْثَمٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৫৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখনই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সামনে দুটি জিনিস পেশ করা হতো এবং তাদের মধ্যে একটি জিনিস বেশি সহজ হতো , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সহজ জিনিসটিই গ্রহণ করতেন । তবে যদি তা গুনাহ্ হতো (তবে নয়) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25757)


25757 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ نَافِعٍ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ سُعَيْدٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا فَقَدَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَضْجَعِهِ، فَلَمَسَتْهُ بِيَدِهَا، فَوَقَعَتْ عَلَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ، وَهُوَ يَقُولُ: " رَبِّ أَعْطِ نَفْسِي تَقْوَاهَا، زَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا، أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد بإسناد جيد من حديث عائشة: "أنها فقدت النبي صلى الله عليه وسلم من مضجعه فلمسته بيدها فوقعت عليه وهو ساجد وهو يقول: "رب أعط نفسي تقواها.." الحديث.] {المغني (1241).}





২৫৭৫৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে নিজের বিছানায় পেলেন না । তিনি হাত দিয়ে টটকাতে লাগলেন তো তাঁর হাত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর পা মুবারকের সাথে লাগলো । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদার অবস্থায় ছিলেন এবং এই দু'আ করছিলেন: 'হে প্রতিপালক! আমার নফসকে তাক্বওয়া (খোদাভীতি) দান করুন এবং এর পবিত্রতা করুন, কারণ আপনিই সবচেয়ে ভালো পবিত্রতা করনেওয়ালা । আপনিই এর মালিক ও কারিগর' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25758)


25758 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يُونُسَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ لِآلِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحْشٌ، فَكَانَ إِذَا خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَدَّ، وَلَعِبَ فِي الْبَيْتِ، فَإِذَا دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَكَنَ فَلَمْ يَتَحَرَّكْ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُؤْذِيَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৫৭৫৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর ঘরে একটি বন্য জানোয়ার ছিল । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘর থেকে বাইরে যেতেন তো সেটি খেলাধুলা করতো এবং এদিক - ওদিক ছোটাছুটি করতো । কিন্তু যেইমাত্র সে অনুভব করতো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে তাশরীফ আনছেন, তখন সে এক জায়গায় শান্তভাবে বসে যেতো এবং যতক্ষণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে থাকতেন, কোনো দুষ্টুমি করতো না, যাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো কষ্ট না পান ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25759)


25759 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَا يُسَبِّحُ سُبْحَةَ الضُّحَى، وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৫৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাশতের (দু'হা) নামাজ কখনও পড়েননি । তবে আমি পড়ি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25760)


25760 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ كَرِيمَةَ بِنْتِ هَمَّامٍ، قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ " إِيَّاكُنَّ وَقَشْرَ الْوَجْهِ " فَسَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ عَنِ الْخِضَابِ؟ فَقَالَتْ: " لَا بَأْسَ بِالْخِضَابِ، وَلَكِنِّي أَكْرَهُهُ لِأَنَّ حَبِيبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَكْرَهُ رِيحَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৫৭৬০ - কারীমাহ্ বিনত হাম্মাম বলেন যে, একবার আমি মাসজিদুল হারামে প্রবেশ করলাম তো দেখলাম যে, লোকেরা আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর জন্য একটি আলাদা জায়গা তৈরি করে রেখেছে । একজন মহিলা তাঁকে জিজ্ঞেস করলো: 'হে উম্মুল মু'মিনীন! মেহেদি সম্পর্কে আপনি কী বলেন?' । তিনি বললেন: 'আমার প্রিয় সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর রঙ পছন্দ করতেন কিন্তু গন্ধ পছন্দ করতেন না' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25761)


25761 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، جَاءَهُ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ، فَقَالَ: " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ "، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ - قَالَ الْأَعْمَشُ: رَقِيقٌ - وَمَتَى مَا يَقُومُ مَقَامَكَ يَبْكِي، فَلَا يَسْتَطِيعُ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ؟ قَالَ: " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ "، قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَمَتَى يَقُومُ مَقَامَكَ يَبْكِي، فَلَا يَسْتَطِيعُ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ؟ قَالَ: " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ "، فَأَرْسَلْنَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَوَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ، وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ، فَلَمَّا أَحَسَّ بِهِ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيْ مَكَانَكَ "، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৬১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোগ - ইন্তেকালে আক্রান্ত হলেন, তখন একবার বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁকে নামাজের খবর দেওয়ার জন্য হাজির হলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আবূ বকরকে বলো যে, সে যেন লোকদের নামাজ পড়িয়ে দেয়' । আমরা আরজ করলাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আবূ বকর নরম মনের লোক, যখন তিনি আপনার জায়গায় দাঁড়াবেন তো কাঁদতে শুরু করবেন এবং নিজের উপর قابو রাখতে পারবেন না । এই জন্য আপনি উমারকে এর নির্দেশ দিন' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার সেই নির্দেশই দিলেন । আমরাও আমাদের কথা আবার বললাম । তৃতীয়বার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আবূ বকরকে বলো যে, সে যেন লোকদের নামাজ পড়িয়ে দেয়, তোমরা তো ইউসুফের উপর মুগ্ধ হওয়া মহিলাদের মতো' । ফলস্বরূপ আমি আমার বাবার কাছে বার্তা পাঠালাম । কিছুক্ষণ পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর রোগের কিছুটা উপশম হলো এবং তিনি দুজন লোকের কাঁধের উপর ভর দিয়ে এইভাবে বের হলেন যে, তাঁর পা মুবারক জমিনে লিকির তৈরি করছিল । আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যখন অনুভব করলেন তো পিছনে সরতে লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে ইশারা করলেন যে, নিজের জায়গায়ই থাকো । আর তিনি নিজে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর এক পাশে বসে গেলেন । এখন আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর অনুসরণ করছিলেন আর লোকেরা আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25762)


25762 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " غَسَلَ مَقْعَدَتَهُ ثَلَاثًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده مسلسل بالضعفاء]





২৫৭৬২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের লজ্জাস্থানকে তিনবার ধুতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25763)


25763 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ: " يُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي الْوُضُوءِ، وَالتَّرَجُّلِ وَالتَّنَعُّلِ " وَقَالَ وَكِيعٌ: مَرَّةً الِانْتِعَالِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





২৫৭৬৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যথাসম্ভব নিজের প্রতিটি কাজে, যেমন ওযু করার সময়, চুল আঁচড়ানোর সময় এবং জুতো পরার সময়ও ডান দিক থেকে শুরু করা পছন্দ করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25764)


25764 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَنَحْنُ جُنُبَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৭৬৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একই পাত্রের পানি দিয়ে গোসল জানাবাত করে নিতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25765)


25765 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، وَسُفْيَانُ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كُنْتُ أَشْرَبُ وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ أُنَاوِلُهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ، وَكُنْتُ أَتَعَرَّقُ الْعَرَقَ وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ أُنَاوِلُهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৫৭৬৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে একটি পাত্র পেশ করা হতো । আমি হায়েয (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম এবং তার পানি পান করতাম । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে ধরে সেখানেই মুখ লাগাতেন যেখানে আমি মুখ লাগিয়ে পান করতাম । একইভাবে আমি একটি হাড় ধরে তার গোশত খেতাম এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে ধরে সেখানেই মুখ লাগাতেন যেখানে আমি মুখ লাগিয়ে খেয়েছিলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25766)


25766 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَبَّلَ بَعْضَ نِسَائِهِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " قَالَ عُرْوَةُ: قُلْتُ لَهَا: مَنْ هِيَ إِلَّا أَنْتِ؟ قَالَ: فَضَحِكَتْ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات رجال الشيخين]





২৫৭৬৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কোনো এক স্ত্রীকে চুমু দিলেন, তারপর নামাজের জন্য চলে গেলেন এবং নতুন ওযু করলেন না । উরওয়া বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে বললাম: 'তাঁরা আপনিই হতে পারেন' । তখন তিনি হেসে উঠলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25767)


25767 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَبَّلَ ثُمَّ صَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]





২৫৭৬৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কোনো এক স্ত্রীকে চুমু দিলেন, তারপর নামাজের জন্য চলে গেলেন এবং নতুন ওযু করলেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]