হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25988)


25988 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ؟ قَالَتْ: " كَانَ يُصَلِّي الْعِشَاءَ - فَذَكَرَ الْحَدِيثَ - " وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَائِمًا يَرْفَعُ صَوْتَهُ، كَأَنَّهُ يُوقِظُنَا، بَلْ يُوقِظُنَا، ثُمَّ يَدْعُو بِدُعَاءٍ يُسْمِعُنَا، ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً، يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]




২৫৯৮৮ - ইউনুস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইমরান ইবনে ইয়াযীদ আল-আত্তার (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি বাহয ইবনে হাকীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি যুরারাহ ইবনে আওফা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সা'দ ইবনে হিশাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি উম্মুল মু'মিনীন আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে বললাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের রাতের সালাত কেমন ছিল? তিনি বললেন: তিনি ইশার সালাত আদায় করতেন, এরপর তিনি হাদিসটি উল্লেখ করেন, এবং দাঁড়িয়ে দু'রাক'আত সালাত আদায় করতেন, তাঁর কণ্ঠস্বর উঁচু করতেন যেন তিনি আমাদের জাগাচ্ছিলেন, বরং তিনি আমাদের জাগাতেন, তারপর এমনভাবে দু'আ করতেন যে আমরা তা শুনতে পেতাম, তারপর একবার সালাম ফেরাতেন, তারপর সেই সালামের সাথে কণ্ঠস্বর উঁচু করতেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25989)


25989 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ، أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ، كَرِهَ اللهُ لِقَاءَهُ، وَالْمَوْتُ قَبْلَ لِقَاءِ اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





২৫৯৮৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যে ব্যক্তি আল্লাহ্ তা'আলার সাথে সাক্ষাৎকে ভালোবাসে, আল্লাহ্ তা'আলাও তার সাথে সাক্ষাৎকে ভালোবাসেন। যে আল্লাহ্ - এর সাথে সাক্ষাৎকে অপছন্দ করে, আল্লাহ্ও তার সাথে সাক্ষাৎকে অপছন্দ করেন। আর আল্লাহ্ - এর সাথে সাক্ষাৎ হওয়ার আগে মৃত্যু হয়'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25990)


25990 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْجَدَلِيُّ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَ خُلُقُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَهْلِهِ؟ قَالَتْ: " كَانَ أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا، لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا، وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَلَا سَخَّابًا بِالْأَسْوَاقِ، وَلَا يُجْزِئُ بِالسَّيِّئَةِ مِثْلَهَا، وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَصْفَحُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





২৫৯৯০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সমস্ত লোকদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি উত্তম চরিত্রের অধিকারী ছিলেন। কোনো অশ্লীল কাজ বা কথা বলতেন না বা বাজারগুলোতে গোলমাল করতেন না এবং তিনি খারাপ কাজের বদলা খারাপ কাজ দিয়ে দিতেন না, বরং মাফ করে দিতেন এবং ক্ষমা করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25991)


25991 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ ادَّهَنَ بِأَطْيَبِ دُهْنٍ يَجِدُهُ، حَتَّى إِنِّي لَأَرَى بَصِيصَ الدُّهْنِ فِي شَعَرِهِ. وَلَقَدْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ الْهَدْيِ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يَبْعَثُ بِهِ فَمَا يَعْتَزِلُ مِنَّا امْرَأَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبي إسحاق.]





২৫৯৯১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে সবচেয়ে ভালো সুগন্ধি লাগিয়েছি এবং যেন সেই দৃশ্য এখনও আমার চোখের সামনে রয়েছে যে, আমি ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর মাথায় মিশকের (কস্তুরী) চমক দেখছি। আর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর হাদীর পশু, অর্থাৎ ছাগলের কিলাদাহ্ (হার) বুনতাম এবং তাকে পাঠিয়েও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো মহিলা থেকে নিজেকে বিরত রাখতেন না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25992)


25992 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَاعِدًا؟ قَالَتْ: " كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ طَوِيلًا قَاعِدًا، وَيُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ طَوِيلًا قَائِمًا، فَإِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا، وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





২৫৯৯২ - আব্দুল্লাহ্ ইবনে শাক্বীক্ব রাহিমাহুল্লাহ্ বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর নফল নামাজগুলো সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: 'রাতের নামাজে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লম্বা ক্বিয়াম (দাঁড়ানো) করতেন এবং যথেষ্ট সময় বসতেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়েও তিলাওয়াত এবং রুকু' ও সিজদা করতেন এবং বসেও তিলাওয়াত এবং রুকু' ও সিজদা করতেন'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25993)


25993 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا دَاوُدُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: كُنْتُ مُتَّكِئًا عِنْدَ عَائِشَةَ، فَقَالَتْ يَا أَبَا عَائِشَةَ أَنَا أَوَّلُ مَنْ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ هَذِهِ؟ قَالَ: " ذَلِكَ جِبْرِيلُ لَمْ أَرَهُ فِي صُورَتِهِ الَّتِي خُلِقَ فِيهَا، إِلَّا مَرَّتَيْنِ رَأَيْتُهُ مُنْهَبِطًا مِنَ السَّمَاءِ سَادًّا عِظَمُ خَلْقِهِ، مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





২৫৯৯৩ - মাসরূক্ব বলেন যে, একবার আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর এখানে হেলান দিয়ে বসেছিলাম। (আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম যে, 'আল্লাহ্ তা'আলা কি এটা বলেন না যে: *'নিশ্চয়ই পয়গম্বর তাঁকে আসমানের কিনারায় স্পষ্ট রূপে দেখেছেন'* এবং এই যে: *'পয়গম্বর তাঁকে আরও একবার নাযিল হতে দেখেছেন'*)। তিনি বললেন: 'হে আবূ আয়িশাহ্! এর সম্পর্কে সবার আগে আমিই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে জিজ্ঞেস করেছিলাম এবং তিনি বলেছিলেন যে, এর দ্বারা জিব্রাঈল আলাইহিস সালাম উদ্দেশ্য, যাঁকে আমি তাঁর আসল রূপে শুধু দুইবার দেখেছি। আমি একবার তাঁকে আসমান থেকে নামতে দেখেছি তো তাঁর বিশাল শারীরিক গঠন আসমান ও যমীনের মাঝখানের সমস্ত জায়গা পূর্ণ করে রেখেছিল'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25994)


25994 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ أَنْ يَغْسِلُوا عَنْهُمْ أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ، فَإِنِّي أَسْتَحْيِيهِمْ، وَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَ يَفْعَلُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





২৫৯৯৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, বসরার কিছু মহিলা তাঁর কাছে উপস্থিত হলেন। তখন তিনি তাঁদেরকে পানি দিয়ে ইস্তিনজা (শৌচকার্য) করার নির্দেশ দিলেন এবং বললেন: 'নিজের স্বামীদেরকেও এর নির্দেশ দাও, কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি দিয়েই ইস্তিনজা করতেন'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25995)


25995 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْبَزَّازُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ، بَدَأَ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، وَغَسَلَ فَرْجَهُ، وَقَدَمَيْهِ، وَمَسَحَ يَدَهُ بِالْحَائِطِ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ، فَكَأَنِّي أَرَى أَثَرَ يَدِهِ فِي الْحَائِطِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২৫৯৯৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর গোসলের বিস্তারিত বিবরণ এইভাবে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সবার আগে নামাজের মতো ওযু করতেন, তারপর লজ্জাস্থান ও পা ধুতেন, হাতকে দেওয়ালের উপর ঘষতেন এবং তার উপর পানি ঢালতেন। যেন তিনি (আয়িশাহ্) সেই হাতে দেওয়ালের উপর ঘষার চিহ্ন এখনও দেখতে পাচ্ছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25996)


25996 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ، أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَمْ يَكُنْ يَتْرُكُ فِي بَيْتِهِ شَيْئًا فِيهِ تَصْلِيبٌ إِلَّا قَضَبَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





২৫৯৯৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের ঘরে কোনো এমন কাপড় রাখতেন না যার মধ্যে ক্রুশের চিহ্ন (صلیب) তৈরি করা থাকতো, এমনকি তা শেষ করে দিতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25997)


25997 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: يَا أُمَّهْ بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَبْدَأُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ بَيْتَكِ؟ وَبِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَخْتِمُ؟ قَالَتْ: كَانَ يَبْدَأُ بِالسِّوَاكِ، وَيَخْتِمُ بِرَكْعَتَيِ الْفَجْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২৫৯৯৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে যখন নিজের ঘরে প্রবেশ করতেন, তখন সবার আগে মিসওয়াক করতেন এবং যখন ঘর থেকে বের হতেন, তখন সবার শেষে ফজরের আগের দুই রাকাত পড়তেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25998)


25998 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدِرْعُهُ مَرْهُونَةٌ بِثَلَاثِينَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৫৯৯৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর যখন ইন্তেকাল হলো, তখন তাঁর বর্ম (ঝুড়ি) ত্রিশ 'সা' যব - এর বিনিময়ে বন্ধক (গাটক) রাখা ছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (25999)


25999 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَضَى أَنَّ الْخَرَاجَ بِالضَّمَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن وهذا إسناد ضعيف.]





২৫৯৯৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'উপার্জনের মুনাফা তাওয়ান (লোকসানের ঝুঁকি) - এর জামানতের সাথে সম্পর্কিত হয়'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26000)


26000 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي، ثُمَّ أَشَارَ إِلَى الْقَمَرِ، فَقَالَ: يَا عَائِشَةُ اسْتَعِيذِي بِاللهِ مِنْ شَرِّ هَذَا؟ فَإِنَّ هَذَا هُوَ الْغَاسِقُ إِذَا وَقَبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





২৬০০০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত ধরলেন এবং আমাকে চাঁদ দেখালেন যা উদয় হচ্ছিল আর বললেন: 'এই অন্ধকার রাতের অনিষ্ট থেকে আল্লাহ্ - এর আশ্রয় চাও যখন তা ছেয়ে যায়'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26001)


26001 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَبْدِ بْنِ زَمْعَةَ " الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ". ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ أَنْ تَحْتَجِبَ مِنْهُ لِمَا رَأَى مِنْ شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ فَمَا رَآهَا حَتَّى لَقِيَ اللهَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২৬০০১ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্দুল ইবনে যামআকে বললেন, 'শিশু বিছানার অধিকারীর, আর ব্যভিচারীর জন্য পাথর।' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিশুটিকে দেখলেন এবং তাতে উতবার সাথে সুস্পষ্ট সাদৃশ্য দেখতে পেলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'হে সাওদা! তুমি তার থেকে পর্দা করবে।' ফলে সাওদা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তার ইন্তেকাল পর্যন্ত তাকে আর দেখেননি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26002)


26002 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ قُلْتُ : كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ؟ فَقَالَتْ: كَانَ " يَقْرَأُ فِيهِمَا، وَهُوَ جَالِسٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২৬০০২ - আলকামা বিন ওয়াক্কাস লায়সী রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে জিজ্ঞাসা করলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে দুই রাকাত নামায কীভাবে পড়তেন? তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে কিরাত পড়তেন, কিন্তু যখন রুকূ করার ইচ্ছা করতেন, তখন দাঁড়িয়ে যেতেন এবং তারপর রুকূ করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26003)


26003 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَتْ: نَعَمْ وَلَكِنَّهُ كَانَ " لَا يَنَامُ حَتَّى يَغْسِلَ فَرْجَهُ، وَيَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২৬০০৩ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জানাবতের (গোসল ফরয হওয়ার) অবস্থায় ঘুমাতে চাইতেন, তখন লজ্জাস্থান ধুয়ে নামাযের মতো ওযু করে নিতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26004)


26004 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَقَدْ كَانَ يَأْتِي عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشَّهْرُ مَا يُرَى فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِهِ الدُّخَانُ " قَالَ: قُلْتُ: يَا أُمَّهْ فَمَا كَانَ طَعَامُهُمْ؟ قَالَتْ: " الْأَسْوَدَانِ الْمَاءُ وَالتَّمْرُ، غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ لَهُ جِيرَانُ صِدْقٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، وَكَانَتْ لَهُمْ رَبَائِبُ فَكَانُوا يَبْعَثُونَ إِلَيْهِ مِنْ أَلْبَانِهَا "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه ابن ماجه من حديث عائشة: كان يأتي على آل محمد الشهر ما يرى في بيت من بيوته دخان.. الحديث وفي رواية له: ما يوقد فيه نار، ولأحمد كان يمر بنا هلال وهلال ما يوقد في بيت من بيوته نار، وفي رواية له: ثلاثة أهلة.] {المغني (4014).}





২৬০০৪ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর পরিবারবর্গের ওপর কখনো কখনো এক মাস এমনভাবে কেটে যেত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কোনো ঘরে আগুন জ্বালা হতো না, তবে যদি সামান্য কিছু গোশত আসত (সেটা ভিন্ন)। আর আমাদের জীবনধারণের জন্য শুধু দুটি জিনিস থাকত—পানি ও খেজুর। তবে আমাদের আশেপাশে আনসারদের কিছু পরিবার ছিল, আল্লাহ তাদের সর্বদা উত্তম প্রতিদান দিন, তারা প্রতিদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে ছাগলের দুধ পাঠিয়ে দিতেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পান করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26005)


26005 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ، اسْتُحِيضَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلَاةٍ "، فَإِنْ كَانَتْ لَتَدْخُلُ الْمِرْكَنَ، مَمْلُوءً مَاءً فَتَغْمِسُ فِيهِ ثُمَّ تَخْرُجُ مِنْهُ، وَإِنَّ الدَّمَ لَعَالِيهِ فَتَخْرُجُ فَتُصَلِّي

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২৬০০৫ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার যায়নাব বিনতে জাহাশ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে উপস্থিত হয়ে আরয করলেন যে, আমার হায়েজ রক্ত সবসময় জারি থাকে। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হায়েজের দিনগুলো পর্যন্ত নামায ছেড়ে দেবে, এরপর গোসল করে প্রত্যেক নামাযের সময় ওযু করে নেবে এবং নামায পড়বে, যদিও চাটাইয়ের ওপর রক্তের ফোঁটা পড়তে থাকে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26006)


26006 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ يُحْرِمُ، وَحِينَ يَحِلُّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قابل للتحسين.]





২৬০০৬ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, আমি আমার এই দুই হাত দিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইহরামের জন্য সুগন্ধি লাগিয়েছি, যখন তিনি ইহরাম বাঁধতেন এবং তাওয়াফে যিয়ারতের আগে হালাল হওয়ার পরও সুগন্ধি লাগিয়েছি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26007)


26007 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " أُهْدِيَتْ لِحَفْصَةَ شَاةٌ، وَنَحْنُ صَائِمَتَانِ فَفَطَّرَتْنِي ـ فَكَانَتْ ابْنَةُ أَبِيهَا ـ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: " أَبْدِلَا يَوْمًا مَكَانَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২৬০০৭ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার হাফসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে কোথাও থেকে একটি ছাগল হাদিয়া হিসেবে এসেছিল। আমরা দুজনেই সেদিন রোযা রেখেছিলাম। তিনি সেই গোশত দিয়ে আমার রোযা ভাঙিয়ে দিলেন। তিনি তার পিতার (উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর) মেয়ে ছিলেন। যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে এলেন, তখন আমরা তাঁকে এ বিষয়ে বললাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তোমরা দুজনে এর বদলে অন্য কোনো দিন রোযা রেখে নেবে।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]