মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
25968 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ يَأْتِينِي صَوَاحِبِي فَكُنَّ إِذَا رَأَيْنَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْقَمِعْنَ مِنْهُ، فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَرِّبُهُنَّ إِلَيَّ يَلْعَبْنَ مَعِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
২৫৯৬৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি পুতুল নিয়ে খেলতাম। আমার বান্ধবীরা এসে আমার সাথে খেলাধুলায় শরীক হতো এবং যেইমাত্র তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে আসতে দেখতো, অমনি লুকিয়ে যেতো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের আবার আমার কাছে পাঠিয়ে দিতেন এবং তাঁরা আমার সাথে খেলতে শুরু করতো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25969 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ زَوَّجَتْ ابْنَةً لَهَا، فَاشْتَكَتْ، فَتَسَاقَطَ شَعَرُهَا ، فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّ زَوْجَهَا يُرِيدُهَا، أَفَأَصِلُ شَعْرَهَا؟، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَعَنَ اللهُ الْمُوصِلَاتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
২৫৯৬৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, এক মহিলা তাঁর কাছে আসলো এবং বলতে লাগলো যে, 'আমার মেয়ের নতুন বিয়ে হয়েছে, সে অসুস্থ হয়ে গেছে এবং তার মাথার চুল ঝরে যাচ্ছে, আমি কি তার মাথার সাথে অন্য চুল লাগাতে পারি?'। তিনি বললেন: 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চুল লাগানকারী এবং চুল লাগাতে অনুরোধকারী উভয়ের উপর লা'নত (অভিসম্পাত) করেছেন'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25970 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي وَهْبٍ النَّصْرِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ كُرَيْزٍ الْخُزَاعِيُّ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ بِالْمَاءِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف.]
২৫৯৭০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ওযু করতেন তো নিজের দাড়িও খিলাল করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25971 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ ثَرْوَانَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ كُرَيْزٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ بِالْمَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف.]
২৫৯৭১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ওযু করতেন তো নিজের দাড়িও খিলাল করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25972 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا بُرْدٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: اسْتَفْتَحْتُ الْبَابَ، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَائِمٌ يُصَلِّي، فَمَشَى فِي الْقِبْلَةِ إِمَّا عَنْ يَمِينِهِ، وَإِمَّا عَنْ يَسَارِهِ، حَتَّى فَتَحَ لِي، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مُصَلَّاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
২৫৯৭২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো কোনো সময় ঘরে নামাজ পড়ছিলেন এবং দরজা বন্ধ ছিল। আমি আসলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হেঁটে এসে আমার জন্য দরজা খুলে দিতেন এবং তারপর নিজের জায়গায় গিয়ে দাঁড়িয়ে যেতেন। আর আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা এই কথাও বলেছেন যে, দরজা ক্বিবলার দিকে ছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25973 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ " تُرَجِّلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهِيَ حَائِضٌ، وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ، فَيُنَاوِلُهَا رَأْسَهُ، وَهِيَ فِي حُجْرَتِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৭৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ই'তিকাফে থাকতেন এবং মসজিদ থেকে নিজের মাথা বাইরে বের করে দিতেন, আমি তা আঁচড়ে দিতাম, যদিও আমি 'হায়েয' (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25974 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، وَيَزِيدُ - قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ، وَيَتَوَضَّأُ بِنَحْوِ الْمُدِّ " ، قَالَ يَزِيدُ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، أَوْ مُعَاذَةَ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]
২৫৯৭৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক 'মুদ' পরিমাণ পানি দিয়ে ওযু করতেন এবং এক 'সা' পরিমাণ পানি দিয়ে গোসল করতেন। পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25975 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ وَقَالَ: بِقَدْرِ الْمُدِّ، وَبِقَدْرِ الصَّاعِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]
২৫৯৭৫ - ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এক মুদ্দ পরিমাণ, ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) সাফিয়্যাহ বিনতে শাইবাহ বা মু'আযাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: হাম্মাম (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাফিয়্যাহ বিনতে শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, আর তিনি বললেন: এক মুদ্দ পরিমাণ এবং এক সা' পরিমাণ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25976 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ، وَيَتَوَضَّأُ بِقَدْرِ الْمُدِّ " أَوْ نَحْوِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على قتادة.]
২৫৯৭৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক 'মুদ' পরিমাণ পানি দিয়ে ওযু করতেন এবং এক 'সা' পরিমাণ পানি দিয়ে গোসল করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25977 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ الْحَدَّادُ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، أَنَّ عَائِشَةَ، كَانَتْ تَدَّانُ فَقِيلَ لَهَا: مَا يَحْمِلُكِ عَلَى الدَّيْنِ؟ وَلَكِ عَنْهُ مَنْدُوحَةٌ، قَالَتْ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ يُدَانُ، وَفِي نَفْسِهِ أَدَاؤُهُ إِلَّا كَانَ مَعَهُ مِنَ اللهِ عَوْنٌ، فَأَنَا أَلْتَمِسُ ذَلِكَ الْعَوْنَ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث عائشة: "ما من عبد كانت له نية في أداء دينه إلا كان معه من الله عون وحافظ"، وفي رواية له: "لم يزل معه من الله حارس"، وفي رواية للطبراني في الأوسط: "إلا كان معه عون من الله عليه حتى يقضيه عنه".] {المغني (1629).}
২৫৯৭৭ - মুহাম্মাদ ইবনে আলী বলেন যে, আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা লোকদের কাছ থেকে ঋণ নিতে থাকতেন। কেউ তাঁকে জিজ্ঞেস করলো যে, 'আপনি ঋণ কেন নেন?'। তিনি বললেন: 'আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তির নিয়ত ঋণ পরিশোধ করার থাকে, তার সাথে আল্লাহ্ তা'আলার সাহায্য থাকে, আমি সেই সাহায্যই লাভ করতে চাই'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25978 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ شُمَيْسَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৫৯৭৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মটকার নাবীয (খেজুর ভেজানো পানীয়) থেকে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25979 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْلِسُ بَعْدَ صَلَاتِهِ إِلَّا قَدْرَ مَا يَقُولُ " اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৭৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ থেকে ফারিগ হয়ে শুধু এতটুকু সময় বসতেন, যতটুকুতে তিনি এই কথা বলতে পারেন যে: 'হে আল্লাহ্! আপনিই শান্তি, আপনার কাছ থেকেই শান্তি আসে, হে মর্যাদা ও সম্মানের অধিকারী! আপনি খুব বরকতময়'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25980 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا أَرَادَ أَنْ " يُبَاشِرَ إِحْدَانَا، وَهِيَ حَائِضٌ أَمَرَهَا فَاتَّزَرَتْ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ، وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ، وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
২৫৯৮০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যদি আমাদের মধ্যে কারও সাথে শারীরিক মিলন করতে চাইতেন এবং সে 'মাসিক' অবস্থায় থাকতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লুঙ্গির (তাহবন্দ) উপর থেকে তাঁর স্ত্রীদের সাথে শারীরিক মিলন করতেন। আর যখন গোসল ফরয হওয়ার অবস্থায় ঘুমাতে চাইতেন, তখন নামাজের মতো ওযু করে নিতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25981 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ، عَنْ مُعَاذَةَ بِنْتِ عَبْدِ اللهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّهَا كَانَتْ " تَغْتَسِلُ هِيَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৮১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একাই পাত্রের পানি দিয়ে গোসল জানাবাত করে নিতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25982 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " لَوْ رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسْجِدَ كَمَا مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৮২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যদি আজকের মহিলাদের অবস্থা দেখতেন, তবে অবশ্যই তাঁদেরকে মসজিদগুলোতে আসতে বারণ করে দিতেন, যেমন বনী ইসরাঈলের মহিলাদেরকে বারণ করে দেওয়া হয়েছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25983 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ أَخِي عَمْرَةَ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَمْرَةَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ: إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَيُخَفِّفُهُمَا حَتَّى إِنْ كُنْتُ لَأَقُولُ هَلْ قَرَأَ فِيهِمَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৮৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (ফজরের সুন্নাতগুলো) এত সংক্ষিপ্ত পড়তেন যে, আমি বলতাম: 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি সূরা ফাতিহা - ও পড়েছেন নাকি'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25984 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مُعْتَكِفًا وَكَانَ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ، قَالَتْ فَغَسَلْتُ رَأْسَهُ، وَإِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ لَعَتَبَةُ الْبَابِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৫৯৮৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ই'তিকাফে থাকতেন তো শুধু মানবিক প্রয়োজন পূরণের জন্যই ঘরে আসতেন এবং মসজিদ থেকে নিজের মাথা বাইরে বের করে দিতেন, আমি তা ধুয়ে দিতাম, আর আমার ও তাঁর মাঝখানে দরজার চৌকাঠ থাকত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25985 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهُ الْمَنِيُّ غَسَلَ مَا أَصَابَ مِنْ ثَوْبِهِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى بُقْعَةٍ فِي ثَوْبِهِ، ذَلِكَ مِنْ أَثَرِ الْغُسْلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৮৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাপড়ের উপর লাগা মনী (বীর্য) ধুয়ে দিয়েছিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ পড়াতে চলে গিয়েছিলেন আর আমাকে তাঁর কাপড়ের উপর পানির চিহ্নগুলো দেখতে পাচ্ছিলাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25986 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ لِي: مَنْ أَنْتَ؟ فَقُلْتُ: سَعْدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، قَالَتْ: رَحِمَ اللهُ أَبَاكَ، قَالَ قُلْتُ: أَخْبِرِينِي عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ، فَقُلْتُ: أَجَلْ، وَلَكِنْ أَخْبِرِينِي، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي بِالنَّاسِ عِشَاءَ الْآخِرَةِ، ثُمَّ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ، فَإِذَا كَانَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى طَهُورِهِ، فَتَوَضَّأَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، يُسَوِّي بَيْنَ الْقِرَاءَةِ فِيهِنَّ، وَالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، ثُمَّ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، ثُمَّ يَضَعُ رَأْسَهُ، فَرُبَّمَا جَاءَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ، قَبْلَ أَنْ يُغْفِيَ ، وَرُبَّمَا شَكَكْتُ أَغْفَى، أَوْ لَمْ يُغْفِ حَتَّى يُؤْذِنَهُ بِالصَّلَاةِ، قَالَتْ: فَكَانَتْ تِلْكَ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَسَنَّ وَلَحُمَ، وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْعِشَاءَ، ثُمَّ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ، فَإِذَا كَانَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى طَهُورِهِ، فَتَوَضَّأَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى سِتَّ رَكَعَاتٍ، يُسَوِّي بَيْنَهُنَّ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَالْقِرَاءَةِ، ثُمَّ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَرُبَّمَا لَمْ يُغْفِ حَتَّى يَجِيءَ بِلَالٌ فَيُؤْذِنَهُ بِالصَّلَاةِ، وَرُبَّمَا شَكَكْتُ أَغْفَى أَوْ لَمْ يُغْفِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]
২৫৯৮৬ - সা'দ ইবনে হিশাম রাহিমাহুল্লাহ্ বলেন যে, একবার আমি মদীনা মুনাওয়ারায় পৌঁছে আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর খেদমতে হাজির হলাম। তিনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন: 'তুমি কে?'। আমি আরজ করলাম: 'সা'দ ইবনে হিশাম'। তিনি বললেন: 'আল্লাহ্ তোমার বাবার উপর তাঁর রহমত নাযিল করুন'। আমি আরজ করলাম: 'আমাকে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর (রাতের) নামাজ সম্পর্কে বলুন?'। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে ইশার নামাজ পড়িয়ে নিজের বিছানায় আসতেন। মাঝরাতে বیدار হয়ে ওযু করতেন, মসজিদে প্রবেশ করতেন এবং আট রাকাত নামাজ সমান ক্বিরাআত, রুকু' ও সিজদার সাথে পড়তেন, তারপর এক রাকাত বিতর পড়তেন, তারপর বসে বসে দুই রাকাত পড়তেন এবং মাথা রেখে শুয়ে থাকতেন। আর তাঁর তন্দ্রা আসার আগেই কখনও কখনও বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এসে নামাজের খবর দিতেন'। এই নিয়ম এভাবেই চলতে থাকলো। এমনকি যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর শরীর মুবারক ভারী হয়ে গেল এবং বয়স বেড়ে গেল, তখন তিনি সেই অভ্যাসে আটের পরিবর্তে ছয় রাকাত করে দিলেন, বাকি নিয়ম একই রইলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25987 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، وَقَالَ مَرَّةً: أَخْبَرَنَا قَالَ: سَمِعْتُ زُرَارَةَ بْنَ أَوْفَى، يَقُولُ: سُئِلَتْ عَائِشَةُ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ؟ فَقَالَتْ كَانَ " يُصَلِّي الْعِشَاءَ ثُمَّ يُصَلِّي بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَنَامُ، فَإِذَا اسْتَيْقَظَ وَعِنْدَهُ وَضُوءُهُ مُغَطًّى، وَسِوَاكُهُ اسْتَاكَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، فَقَامَ فَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، يَقْرَأُ فِيهِنَّ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، وَمَا شَاءَ مِنَ الْقُرْآنِ "، وَقَالَ مَرَّةً: " مَا شَاءَ اللهُ مِنَ الْقُرْآنِ، فَلَا يَقْعُدُ فِي شَيْءٍ مِنْهُنَّ إِلَّا فِي الثَّامِنَةِ، فَإِنَّهُ يَقْعُدُ فِيهَا، فَيَتَشَهَّدُ ثُمَّ يَقُومُ، وَلَا يُسَلِّمُ فَيُصَلِّيَ رَكْعَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ يَجْلِسُ فَيَتَشَهَّدُ، وَيَدْعُو ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ، حَتَّى يُوقِظَنَا ثُمَّ يُكَبِّرُ، وَهُوَ جَالِسٌ فَيَقْرَأُ ثُمَّ يَرْكَعُ، وَيَسْجُدُ وَهُوَ جَالِسٌ، فَيُصَلِّي جَالِسًا رَكْعَتَيْنِ، فَهَذِهِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، فَلَمَّا كَثُرَ لَحْمُهُ وَثَقُلَ جَعَلَ التِّسْعَ سَبْعًا، لَا يَقْعُدُ إِلَّا كَمَا يَقْعُدُ فِي الْأُولَى، وَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَاعِدًا، فَكَانَتْ هَذِهِ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قَبَضَهُ اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৫৯৮৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশার নামাজ থেকে পরে দুই রাকাত পড়ে ঘুমিয়ে যেতেন। তারপর বیدار হতেন তো ওযুর পানি ঢাকা থাকতো এবং মিসওয়াক তাঁর কাছেই থাকতো। তিনি মিসওয়াক করতেন এবং ওযু করতেন আর আট রাকাত নামাজ পড়তেন। এই রাকাতগুলোতে তিনি শুধু অষ্টম রাকাতের পরে বসতেন এবং আল্লাহ্ তা'আলাকে স্মরণ করতেন এবং তাঁর প্রশংসা করতেন আর তাঁর কাছে দু'আ চাইতেন। তারপর তিনি উঠতেন এবং সালাম ফেরাতেন না। তারপর দাঁড়িয়ে নবম রাকাত পড়তেন। তারপর বসতেন, আল্লাহ্ তা'আলাকে স্মরণ করতেন এবং তাঁর প্রশংসা করতেন আর তাঁর কাছে দু'আ চাইতেন। তারপর তিনি সালাম ফেরাতেন, সালাম ফেরানো আমাদের শুনতে দিতেন। তারপর তিনি সালাম ফেরানোর পরে বসে বসে দুই রাকাত নামাজ পড়তেন। এই মোট এগারো রাকাত হলো। তারপর যখন আল্লাহ্ - এর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বয়স মুবারক বেড়ে গেল এবং তাঁর শরীর মুবারকে গোশত এসে গেল, তখন সাত রাকাত বিতর পড়তে লাগলেন এবং দুই রাকাত সেইভাবেই পড়তেন যেমন আগে বর্ণনা করা হয়েছে। এই মোট নয় রাকাত হলো এবং ইন্তেকাল পর্যন্ত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর নামাজ এইভাবে রইলো। পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]