মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
26388 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: فِي الْمَرْأَةِ تَرَى الشَّيْءَ مِنَ الدَّمِ يَرِيبُهَا بَعْدَ الطُّهْرِ؟ قَالَ : " إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ أَوْ عُرُوقٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناد ضعيف.]
২৬৩৮৮ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই মহিলা সম্পর্কে বললেন - 'যে হায়েয থেকে পবিত্রতা অর্জনের পর কোনো এমন জিনিস দেখে যা তাকে সন্দেহে ফেলে দেয়' - যে, 'এটা হলো রগের রক্ত' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26389 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، وَهَاشِمٌ، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، وَقَالَ هَاشِمٌ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، وَقَالَ هَاشِمٌ: عَنْ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالْإِقَامَةِ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬৩৮৯ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের আযান এবং নামাযের মাঝে দুই রাকাত পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26390 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الْأَشْعَثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَيُّ الْعَمَلِ كَانَ أَعْجَبَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: " كَانَ يُحِبُّ الدَّائِمَ " قَالَ: قُلْتُ: فَأَيُّ حِينٍ كَانَ يُصَلِّي؟ قَالَتْ: " كَانَ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ، قَامَ فَصَلَّى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬৩৯০ - মাসরূক বলেন যে, আমি আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সবচেয়ে প্রিয় আমল কোনটি ছিল? তিনি বললেন, 'যা স্থায়ী হয়' । আমি জিজ্ঞাসা করলাম যে, 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে কখন কিয়াম (নামায) করতেন?' তিনি বললেন, 'যখন মোরগের আওয়াজ শুনতেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26391 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خُثَيْمُ بْنُ عِرَاكٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ ثُمَّ يَغْتَسِلُ، ثُمَّ يُصْبِحُ صَائِمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
২৬৩৯১ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কোনো স্ত্রীর সাথে রাতে 'তখলিয়া' (একান্তে সময় কাটানো) করলেন এবং গোসল ফরয হওয়ার অবস্থাতেই ঘুমিয়ে গেলেন । যখন সকাল হলো, তখন গোসল করলেন এবং সেই দিনের রোযা রাখলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26392 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبَرَتْهُ " " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ " "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬৩৯২ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযার অবস্থায় তাঁকে চুম্বন করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26393 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ مِنَ الْمَاءِ ، وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على قتادة.]
২৬৩৯৩ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মুদ্দের (প্রায় ৬২৫ গ্রাম) কাছাকাছি পানি দিয়ে ওযু করতেন এবং এক সা'র (প্রায় ২.৫ থেকে ৩ কেজি) কাছাকাছি পানি দিয়ে গোসল করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26394 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، قَالَ: سَمِعْتُ شَيْبَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الْكَلْبَ الْأَسْوَدَ الْبَهِيمَ شَيْطَانٌ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (6461).}
২৬৩৯৪ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'কালো কুকুর শয়তান হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26395 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كُنْتُ أَفْرُكُ الْجَنَابَةَ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২৬৩৯৫ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাপড় থেকে শুকিয়ে যাওয়া বীর্য আঁচড়ে তুলে দিতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26396 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬৩৯৬ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, (আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আমার কাছে থাকা সবচেয়ে উত্তম সুগন্ধি লাগাতাম এবং) যেন সেই দৃশ্য এখন পর্যন্ত আমার চোখের সামনে রয়েছে যে, আমি ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাথায় মিশকের চমক দেখতে পাচ্ছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26397 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَفَّى خَدِيجَةَ، قَبْلَ مَخْرَجِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ بِسَنَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثٍ، وَأَنَا بِنْتُ سَبْعِ سِنِينَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ جَاءَتْنِي نِسْوَةٌ وَأَنَا أَلْعَبُ فِي أُرْجُوحَةٍ، وَأَنَا مُجَمَّمَةٌ، فَذَهَبْنَ بِي، فَهَيَّأْنَنِي وَصَنَعْنَنِي، ثُمَّ أَتَيْنَ بِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَنَى بِي وَأَنَا بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
২৬৩৯৭ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খাদীজা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ইন্তেকালের পর এবং মদীনা মুনাওয়ারাতে হিজরতের দুই - তিন বছর আগে আমাকে বিবাহ করলেন , যখন আমার বয়স সাত বছর ছিল । যখন আমরা মদীনা মুনাওয়ারাতে এলাম, তখন একদিন কিছু মহিলা আমার কাছে এলেন । আমি তখন দোলনায় দুলছিলাম এবং জ্বরের তীব্রতার কারণে আমার অনেক চুল পড়ে গিয়ে অল্পই অবশিষ্ট ছিল । তারা আমাকে নিয়ে গেলেন এবং সাজসজ্জা করতে লাগলেন , আর বানিয়ে - গুছিয়ে আমাকে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে পৌঁছলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সাথে 'তখলিয়া' (একান্তে অবস্থান) করলেন । সেই সময় আমার বয়স ছিল নয় বছর ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26398 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلَيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " سَابَقْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَبَقْتُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬৩৯৮ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সাথে দৌড়ের প্রতিযোগিতা করলেন , তাতে আমি এগিয়ে গেলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26399 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا فَرَغَ مِنَ الْأَحْزَابِ، " دَخَلَ الْمُغْتَسَلَ يَغْتَسِلُ، وَجَاءَ جِبْرِيلُ، فَرَأَيْتُهُ مِنْ خَلَلِ الْبَابِ قَدْ عَصَبَ رَأْسَهُ الْغُبَارُ "، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ أَوَضَعْتُمْ أَسْلِحَتَكُمْ؟ فَقَالَ: " مَا وَضَعْنَا أَسْلِحَتَنَا بَعْدُ، انْهَدْ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
২৬৩৯৯ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গাযওয়াতুল আহযাব (খন্দকের যুদ্ধ) থেকে ফারেগ হলেন, তখন গোসল করার জন্য গোসলখানায় চলে গেলেন । এই সময়ের মধ্যে জিবরাঈল আলাইহি সালাম এসে গেলেন । আমি দরজার ছিদ্র দিয়ে তাঁকে দেখলাম যে, তাঁর মাথায় ধূলোবালি এবং তিনি বললেন যে, 'হে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনি কি অস্ত্র নামিয়ে রেখেছেন?' 'আমরা তো এখনও আমাদের অস্ত্র নামাইনি , আপনি বনূ কুরাইযার দিকে রওয়ানা হয়ে যান' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26400 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنْتُ أَرْقِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْعَيْنِ " امْسَحِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ، بِيَدِكَ الشِّفَاءُ، لَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا أَنْتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
২৬৪০০ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে নযর - ই - বদের (কু - দৃষ্টির) জন্য এভাবে ফুঁ দিতাম: 'হে মানুষের রব! এর কষ্ট দূর করুন । একে আরোগ্য দান করুন, কারণ আপনিই আরোগ্য দানকারী, আপনি ছাড়া কোথাও থেকে আরোগ্য পাওয়া যায় না' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26401 - حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَنْ بَعْضِ شُيُوخِهِمْ، أَنَّ زِيَادًا، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ حَدَّثَهُمْ عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَسَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي مَمْلُوكِينَ يَكْذِبُونَنِي وَيَخُونُونَنِي وَيَعْصُونَنِي، وَأَضْرِبُهُمْ وَأَسُبُّهُمْ، فَكَيْفَ أَنَا مِنْهُمْ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُحْسَبُ مَا خَانُوكَ وَعَصَوْكَ وَيُكَذِّبُونَكَ وَعِقَابُكَ إِيَّاهُمْ. فَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ دُونَ ذُنُوبِهِمْ كَانَ فَضْلًا لَكَ عَلَيْهِمْ ، وَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ بِقَدْرِ ذُنُوبِهِمْ كَانَ كَفَافًا، لَا لَكَ وَلَا عَلَيْكَ، وَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ فَوْقَ ذُنُوبِهِمْ، اقْتُصَّ لَهُمْ مِنْكَ الْفَضْلُ الَّذِي بَقِيَ قِبَلَكَ " فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَبْكِي بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَهْتِفُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا لَهُ؟ مَا يَقْرَأُ كِتَابَ اللهِ:{وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ} [الأنبياء: 47] فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا أَجِدُ شَيْئًا خَيْرًا مِنْ فِرَاقِ هَؤُلَاءِ - يَعْنِي عَبِيدَهُ - إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّهُمْ أَحْرَارٌ كُلُّهُمْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف وله إسنادان: الإسناد الأول غير محفوظ، والإسناد الثاني ضعيف.]
২৬৪০১ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের একজন সাহাবী বারগাহে নবুয়াতে এসে সামনে বসলেন এবং বলতে লাগলেন, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার কিছু গোলাম আছে, তারা আমার সাথে মিথ্যা বলে , খেয়ানতও করে এবং আমার কথা মানেও না । তারপর আমি তাদের মারি এবং মন্দ কথা বলি । তাদের সাথে আমার কী আচরণ করা হবে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তাদের খেয়ানত, মিথ্যা এবং অবাধ্যতা এবং তোমার দেওয়া সাজার হিসাব করা হবে । যদি তোমার সাজা তাদের অপরাধের চেয়ে কম হয়, তবে তা তোমার জন্য ভালো হবে । আর যদি তোমার সাজা তাদের গুনাহের সমান হয়, তবে ব্যাপারটা সমান সমান হয়ে যাবে, না তোমার পক্ষে আর না তোমার বিপক্ষে । আর যদি সাজা তাদের গুনাহের চেয়ে বেশি হয়, তবে সেই বাড়তি অংশের বদলা তোমার থেকে নেওয়া হবে' । এতে সেই ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনেই কাঁদতে ও চিৎকার করতে লাগল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তার কী হলো? সে কি কুরআন করীমের এই আয়াতটি পড়ে না: 'আর ক্বিয়ামতের দিন আমরা ন্যায়বিচারের পাল্লা স্থাপন করব , সুতরাং কারো প্রতি কোনো প্রকারের যুলুম করা হবে না , আর তা যদি সরিষার দানা পরিমাণও হয়, তবুও আমরা তা নিয়ে আসব , আর হিসাব নেওয়ার জন্য আমরাই যথেষ্ট' । সেই ব্যক্তি বলল, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি এর চেয়ে উত্তম কোনো সমাধান পাচ্ছি না যে, এই সকল গোলামকে আমার থেকে আলাদা করে দিই , এই জন্য আমি আপনাকে সাক্ষী করে বলছি যে, তারা সবাই আযাদ' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26402 - حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُدَيْلٍ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ، وَيَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِالْحَمْدُ لِلَّهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح. ]
২৬৪০২ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাযের সূচনা তাকবীর দিয়ে করতেন এবং কিরাতের সূচনা সূরা ফাতিহা দিয়ে করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26403 - حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السُّبَيْعِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: مَا الْكَوْثَرُ؟ قَالَتْ: " نَهَرٌ أُعْطِيَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بُطْنَانِ الْجَنَّةِ، قَالَ: قُلْتُ: وَمَا بُطْنَانُ الْجَنَّةِ؟ قَالَتْ: وَسَطُهَا، حَافَّتَاهُ دُرٌّ مُجَوَّفٌ " هَذِهِ الْأَحَادِيثُ زِيَادَاتُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: عَبْدُ اللهِ وَجَدْتُ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ مِنْ هَاهُنَا إِلَى آخِرِهَا فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ. قَالَ:
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬৪০৩ - আবূ উবাইদাহ বিন আব্দুল্লাহ বলেন যে, আমি আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, 'কাউসার' দ্বারা কী বোঝানো হয়েছে? তিনি বললেন যে, 'এটি একটি নদী যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে 'বুতনানুল জান্নাত' - এ দেওয়া হয়েছে' । আমি জিজ্ঞাসা করলাম যে, 'বুতনানুল জান্নাত' দ্বারা কী বোঝানো হয়েছে? তিনি বললেন, 'জান্নাতের মধ্যভাগ, আর এর দুই তীরে হলো ফাপা মুক্তা লাগানো থাকবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26404 - حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ امْرَأَةً لَهُ قَطُّ وَلَا خَادِمًا، وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ شَيْئًا قَطُّ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدَ فِي سَبِيلِ اللهِ " قَالَتْ: " مَا نِيلَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ فَانْتَقَمَهُ، إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ مَحَارِمُ اللهِ، فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ " قَالَتْ: " مَا عُرِضَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرَانِ، أَحَدُهُمَا أَيْسَرُ مِنَ الْآخَرِ، إِلَّا أَخَذَ الَّذِي هُوَ الْأَيْسَرُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ إِثْمًا، فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬৪০৪ - আব্দুল্লাহ বলেন যে, এর পরের অবশিষ্ট সকল হাদীস আমি আমার পিতার পাণ্ডুলিপিতে তাঁর নিজের হাতে লেখা অবস্থায় পেয়েছি । আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কোনো খাদেম বা কোনো স্ত্রীকে কখনো মারেননি এবং নিজের হাতে কারো উপর আঘাত করেননি, তবে যদি আল্লাহর পথে জিহাদরত হতেন (সেটা ভিন্ন) । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মর্যাদায় কেউ কোনো অসম্মান করলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তির থেকে কখনোই প্রতিশোধ নিতেন না । তবে যদি আল্লাহর নিষিদ্ধ বিষয়গুলোকে পদদলিত করা হতো, তবে আল্লাহর জন্য প্রতিশোধ নিতেন । আর যখনই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দুটি বিষয় পেশ করা হতো এবং সেগুলোর মধ্যে একটি জিনিস বেশি সহজ হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সহজ জিনিসটিকেই বেছে নিতেন , তবে যদি সেটা গুনাহ হতো (তবে সেটা বাছতেন না) , যদি সেটা গুনাহ হতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অন্য লোকদের তুলনায় তা থেকে অনেক বেশি দূরে থাকতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26405 - وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا " كَانَتْ هِيَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، كِلَاهُمَا يَغْتَرِفُ مِنْهُ " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬৪০৫ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, আমি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একই পাত্রের পানি দিয়ে জানাবতের গোসল করে নিতাম এবং তা থেকে অঞ্জলি ভরে নিতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26406 - وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬৪০৬ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'তোমাদের মধ্যে কেউ যেন এই কথা না বলে যে, আমার নফস (মন) খারাপ হয়ে গেছে , বরং এই কথা বলতে পারে যে, আমার মন ভার হয়ে গেছে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26407 - وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا سَتَرَتْ عَلَى بَابِهَا دُرْنُوكًا فِيهِ خَيْلٌ أُولَاتُ أَجْنِحَةٍ، " فَقَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ، فَأَمَرَهَا فَنَزَعَتْهُ " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬৪০৭ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো সফর থেকে ফিরে এলেন, তখন দেখলেন যে, আমি ঘরের দরজায় একটি পর্দা ঝুলিয়ে রেখেছি, যার ওপর ডানাযুক্ত ঘোড়ার ছবি আঁকা ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটাকে নামিয়ে ফেলার নির্দেশ দিলেন, ফলে আমি সেটা নামিয়ে ফেললাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]