মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
2968 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَيْفِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ " قَالَ عَمْرٌو: " إِنَّمَا ذَاكَ فِي الْأَمْوَالِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৯৬৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন সাক্ষী এবং তার সাথে বাদী পক্ষের কাছ থেকে একবার কসম নেওয়ার উপর ফয়সালা দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2969 - حَدَّثَنَا الزُّبَيْرِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ حَجَّةٌ، وَلَوْ قُلْتُ: كُلَّ عَامٍ، لَكَانَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا سند ضعيف]
২৯৬৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `প্রত্যেক মুসলিমের উপর - যে সামর্থ্য রাখে - হজ ফরজ । যদি আমি বলতাম যে প্রতি বছর, তবে প্রতি বছর হজ করা ফরজ হয়ে যেত` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2970 - حَدَّثَنَا الزُّبَيْرِيُّ، وَأَسْوَدُ الْمَعْنَى قَالا: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: ابْتَاعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِيرٍ أَقْبَلَتْ، فَرَبِحَ أَوَاقِيَّ، فَقَسَمَهَا بَيْنَ أَرَامِلِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، ثُمَّ قَالَ: " لَا أَبْتَاعُ بَيْعًا لَيْسَ عِنْدِي ثَمَنُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]
২৯৭০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার মদীনা মুনাওয়ারায় কিছু উট আসলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের মধ্যে থেকে কোনো উট কিনে নিলেন । এতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কয়েক ‘উকিয়া’ রূপার লাভ হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই লাভ বানূ আবদুল মুত্তালিব-এর বিধবা মহিলাদের মধ্যে বণ্টন করে দিলেন । এবং বললেন: `আমি এমন জিনিস কিনি না যার মূল্য আমার কাছে না থাকে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2971 - وحَدَّثَنَاهُ وَكِيعٌ أَيْضًا فَأَسْنَدَهُ
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (9700).}
২৯৭১ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2972 - حَدَّثَنَا الزُّبَيْرِيُّ، وَأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالا: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَسْلَمَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَزَوَّجَتْ، فَجَاءَ زَوْجُهَا الْأَوَّلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ وَعَلِمَتَ إِسْلَامِي. " فَنَزَعَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ زَوْجِهَا الْآخِرِ، وَرَدَّهَا عَلَى زَوْجِهَا الْأَوَّلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৯৭২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে এক ব্যক্তি মুসলিম হয়ে আসলো । কিছু সময় পরে তার স্ত্রীও মুসলিম হয়ে আসলো । সেই লোকটি আরজ করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি ইসলাম গ্রহণ করে নিয়েছিলাম (কোনো মصلহতের কারণে সেটা গোপন রেখেছিলাম) আর আমার স্ত্রী সেটা জানত । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে তার স্ত্রীর জন্য নির্ধারণ করে দিলেন এবং দ্বিতীয় স্বামী থেকে প্রথম স্বামীর দিকে ফিরিয়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2973 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَوْ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَوْ عَنْ أَحَدِهِمَا عَنْ صَاحِبِهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ، فَلْيَتَعَجَّلْ، فَإِنَّهُ قَدْ تَضِلُّ الضَّالَّةُ، وَيَمْرَضُ الْمَرِيضُ، وَتَكُونُ الْحَاجَةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৯৭৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তির হজের ইচ্ছা আছে, তার উচিত এই ইচ্ছা দ্রুত পূরণ করা । কারণ কোনো কোনো সময় সওয়ারী হারিয়ে যায়, কখনো কেউ অসুস্থ হয়ে যায় আর কখনো কোনো প্রয়োজন সামনে এসে পড়ে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2974 - حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اتَّقُوا الْحَدِيثَ عَنِّي إِلا مَا عَلِمْتُمْ، فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، وَمَنْ كَذَبَ فِي الْقُرْآنِ بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]
২৯৭৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `আমার দিকে সম্বন্ধ করে কোনো কথা বর্ণনা করা থেকে বিরত থাকো, তবে সেই কথা ছাড়া যার উপর তোমার দৃঢ় বিশ্বাস আছে । এই জন্য যে ব্যক্তি আমার দিকে মিথ্যা সম্বন্ধ করে কোনো কথা বর্ণনা করে, তার উচিত জাহান্নামে নিজের ঠিকানা বানিয়ে নেওয়া । আর যে ব্যক্তি কোরআন শরীফে জ্ঞান ছাড়াই কোনো কথা বলে, তার উচিত জাহান্নামে নিজের ঠিকানা বানিয়ে নেওয়া` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2975 - حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدْ مَسَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْخُفَّيْنِ، فَاسْأَلُوا هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ: قَبْلَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ، أَوْ بَعْدَ الْمَائِدَةِ؟ وَاللهِ مَا مَسَحَ بَعْدَ الْمَائِدَةِ، وَلَأَنْ أَمْسَحَ عَلَى ظَهْرِ عَابِرٍ بِالْفَلَاةِ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَمْسَحَ عَلَيْهِمَا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]
২৯৭৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজার উপর তো ‘মাসাহ্’ (হাত মোছা) করেছেন । কিন্তু যারা এই মনে করে যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা মায়েদা নাযিল হওয়ার আগে বা পরে মাসাহ্ করেছিলেন, এখন তাদের কাছে জিজ্ঞেস করো । আল্লাহর কসম! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা মায়েদা নাযিল হওয়ার পরে মোজার উপর মাসাহ্ করেননি । আর আমার কাছে জঙ্গলে মোজার উপর মাসাহ্ করার চেয়ে বেশি পছন্দ এই যে, কোনো উটের পিঠে মাসাহ্ করে নেই । উপদেশ: এটা ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর ব্যক্তিগত অভিমত । অন্যথায় জমহূর (অধিকাংশ) সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর বক্তব্য থেকে জানা যায় যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা মায়েদা নাযিল হওয়ার পরেও মোজার উপর মাসাহ্ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2976 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَرْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ، لِعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ: " يَا عُرَيَّةُ، سَلْ أُمَّكَ: أَلَيْسَ قَدْ جَاءَ أَبُوكَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَحَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي، رجاله ثقات ]
২৯৭৬ - ইবনে আবী মুলাইকাহ্ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা উরওয়াহ্ বিন যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ-কে বললেন: হে উরওয়াহ্! নিজের মায়ের কাছে জিজ্ঞেস করুন, আপনার পিতা কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে আসেননি যে তিনি ইহরাম বেঁধেছিলেন? ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2977 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَتْ لِلشَّيَاطِينِ مَقَاعِدُ فِي السَّمَاءِ، فَكَانُوا يَسْتَمِعُونَ الْوَحْيَ، وَكَانَتِ النُّجُومُ لَا تَجْرِي، وَكَانَتِ الشَّيَاطِينُ لَا تُرْمَى، قَالَ: فَإِذَا سَمِعُوا الْوَحْيَ، نَزَلُوا إِلَى الْأَرْضِ، فَزَادُوا فِي الْكَلِمَةِ تِسْعًا، فَلَمَّا بُعِثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، جَعَلَ الشَّيْطَانُ إِذَا قَعَدَ مَقْعَدَهُ، جَاءَهُ شِهَابٌ فَلَمْ يَخْطُهُ حَتَّى يُحْرِقَهُ، قَالَ: فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى إِبْلِيسَ، فَقَالَ: مَا هَذَا إِلا مِنْ حَدَثٍ حَدَثَ. قَالَ: فَبَثَّ جُنُودَهُ، قَالَ: " فَإِذَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ يُصَلِّي بَيْنَ جَبَلَيْ نَخْلَةَ "، قَالَ: فَرَجَعُوا إِلَى إِبْلِيسَ، فَأَخْبَرُوهُ، قَالَ: فَقَالَ: هُوَ الَّذِي حَدَثَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده حسن]
২৯৭৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, পূর্ববর্তী যুগে জিনেরা আকাশের খবর শুনতে পেত । তারা একটি কথা শুনে তাতে দশটি নিজের পক্ষ থেকে যোগ করে দিত এবং গণকদের কাছে পৌঁছে দিত । (সেই একটি কথা যা তারা শুনেছিল, তা প্রমাণিত হতো আর যা তারা নিজের পক্ষ থেকে যোগ করত, তা ভুল প্রমাণিত হতো) । আর এর আগে তাদের উপর তারা ছোঁড়া হতো না । কিন্তু যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে প্রেরণ করা হলো, তখন জিনদের মধ্যে যেই নিজের ঠিকানায় পৌঁছত, তার উপর উল্কাপিণ্ডের বৃষ্টি শুরু হয়ে যেত আর সে জ্বলে যেত । তারা ইবলীস-এর কাছে এই বিষয়ে অভিযোগ করল । সে বলল যে, এর কারণ এই ছাড়া আর কিছু নয় যে কোনো নতুন ঘটনা ঘটেছে । সুতরাং সে তার দলগুলোকে ছড়িয়ে দিল । তাদের মধ্যে কিছু লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ দিয়েও গেল যিনি জাবালে নাখলাহ্-এর মাঝখানে নামাজ পড়াচ্ছিলেন । তারা ইবলীস-এর কাছে এসে এই খবর শোনালো । সে বলল যে, এটাই আসল কারণ যা যমীনে ঘটেছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2978 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَجُلًا خَرَجَ وَالْخَمْرُ حَلالٌ، فَأَهْدَى لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاوِيَةَ خَمْرٍ، فَأَقْبَلَ بِهَا يَقْتَادُهَا عَلَى بَعِيرٍ، حَتَّى وَجَدَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا، فَقَالَ: " مَا هَذَا مَعَكَ؟ " قَالَ: رَاوِيَةُ خَمْرٍ أَهْدَيْتُهَا لَكَ. قَالَ: " هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَرَّمَهَا؟ " قَالَ: لَا. قَالَ: " فَإِنَّ اللهَ حَرَّمَهَا " فَالْتَفَتَ الرَّجُلُ إِلَى قَائِدِ الْبَعِيرِ، وَكَلَّمَهُ بِشَيْءٍ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ، فَقَالَ: " مَاذَا قُلْتَ لَهُ؟ " قَالَ: أَمَرْتُهُ بِبَيْعِهَا. قَالَ: " إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا " قَالَ: فَأَمَرَ بِعَزَالِي الْمَزَادَةِ فَفُتِحَتْ، فَخَرَجَتْ فِي التُّرَابِ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهَا فِي الْبَطْحَاءِ مَا فِيهَا شَيْءٌ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
২৯৭৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সাক্ষাতের জন্য মদের একটি মশক হাদিয়া হিসেবে নিয়ে আসলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন: `এটা কী?` । সে জানাল যে, মদের মশক, আপনার জন্য হাদিয়া এনেছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তোমার কি এই জানা নেই যে আল্লাহ মদকে হারাম করে দিয়েছেন?` । সে বলল: না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `আল্লাহ মদকে হারাম করে দিয়েছেন` । এই কথা শুনে সেই লোকটি নিজের গোলামের দিকে মনোযোগী হয়ে ফিসফিস করে তাকে বলতে লাগল যে, এটা নিয়ে যাও এবং বিক্রি করে দাও । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন: `তুমি তাকে কী বলেছো?` । সে বলল যে, আমি তাকে এই নির্দেশ দিয়েছি যে সেটা বিক্রি করে আসুক । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যে সত্তা এটা পান করা হারাম করেছেন, তিনিই এর ক্রয়-বিক্রয়ও হারাম করেছেন` । সুতরাং তাঁর নির্দেশে সেই মদ ‘ওয়াদী বাতহা’-এ ঢেলে দেওয়া হলো আর তার মধ্যে কিছুই বাকি রইল না 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2979 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ، وَكَانَ يَحْتَجِمُ فِي الْأَخْدَعَيْنِ، وَبَيْنَ الْكَتِفَيْنِ، وَكَانَ يَحْجُمُهُ عَبْدٌ لِبَنِي بَيَاضَةَ، وَكَانَ يُؤْخَذُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ مُدٌّ وَنِصْفٌ، فَشَفَعَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَهْلِهِ، فَجُعِلَ مُدًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৯৭৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন এবং যিনি লাগিয়েছিলেন, তাঁকে তার পারিশ্রমিক দিয়েছিলেন । যদি এই পারিশ্রমিক হারাম হতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা কখনো দিতেন না । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখনই শিঙ্গা লাগাতেন, তখন ঘাড়ের উভয় পাশে রগগুলোতে লাগাতেন । বানূ বায়াদ্বাহ্-এর একজন গোলাম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে শিঙ্গা লাগাত যে প্রতিদিন দেড় মুদ গম পারিশ্রমিক হিসেবে নিত । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই বিষয়ে তার মনিবদের সাথে কথা বললেন, ফলে তারা সেটাকে এক মুদ করে দিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2980 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৯৮০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় (মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে) বিবাহ করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2981 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৯৮১ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2982 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نُصِرْتُ بِالصَّبَا، وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৯৮২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `‘বাদে সব্বা’ (সেই বাতাস যা কা‘বা ঘরের দিক থেকে আসে)-এর মাধ্যমে আমাকে সাহায্য করা হয়েছে । আর আদ কওমকে পশ্চিম দিক থেকে আসা বাতাস দিয়ে ধ্বংস করা হয়েছিল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2983 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ طَاوُسًا، يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " أُمِرَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةٍ " قَالَ شُعْبَةُ: وَحَدَّثَنِيهِ مَرَّةً أُخْرَى، قَالَ: " أُمِرْتُ بِالسُّجُودِ، وَأَنْ لَا أَكُفَّ شَعَرًا وَلا ثَوْبًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৯৮৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সাতটি হাড়ের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে । আর নামাজের সময় কাপড় ও চুল গুটিয়ে নিতে বারণ করা হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2984 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَائِرَاتِ الْقُبُورِ، وَالْمُتَّخِذِينَ عَلَيْهَا الْمَسَاجِدَ وَالسُّرُجَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره دون ذكر السرج، وهذا إسناد ضعيف]
২৯৮৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরস্থানে গিয়ে (শরীয়ত-বিরোধী কাজ করা) মহিলাদের উপর লানত করেছেন । আর সেই লোকদের উপরও যারা কবরের উপর মসজিদ বানায় এবং সেগুলোতে আলো জ্বালায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2985 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ثَلاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً مِنَ اللَّيْلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৯৮৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে তেরো রাকাত নামাজ পড়তেন (আট তাহাজ্জুদ, তিন বিতর এবং দুই ফজরের সুন্নাত) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2986 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " مَرَّ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ، مَعَهُ غَنَمٌ لَهُ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا: مَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا تَعَوُّذًا مِنْكُمْ، فَعَمَدُوا إِلَيْهِ فَقَتَلُوهُ، وَأَخَذُوا غَنَمَهُ، فَأَتَوْا بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْزَلَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:{وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا} [النساء: 94] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره]
২৯৮৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, বানূ সুলাইম-এর একজন লোক নিজের বকরীগুলো হাঁকাতে হাঁকাতে কিছু সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল । সে তাদেরকে সালাম করল । তারা বলতে লাগল যে, সে আমাদেরকে সালাম এই জন্য করেছে যাতে নিজের প্রাণ বাঁচাতে পারে । এই কথা বলে তারা তার দিকে অগ্রসর হলো এবং তাকে হত্যা করে দিল । আর তার বকরীগুলো নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলো । এর উপর এই আয়াত নাযিল হলো:
«﴿وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا . . . . .﴾ [النساء : ৯৪]»
- `যে ব্যক্তি তোমাদেরকে সালাম করে, তাকে এই কথা বলো না যে তুমি মুসলিম নও, তোমরা দুনিয়ার জীবনের সামান্য সম্পদ চাও...` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2987 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ:{كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ} [آل عمران: 110] ، قَالَ: " أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِينَ هَاجَرُوا مَعَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده حسن، رجاله ثقات]
২৯৮৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, «﴿كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ . . . .﴾ [آل عمران : ১১০]»
- `তোমরাই হলে শ্রেষ্ঠতম উম্মত, মানবজাতির জন্য তোমাদের আবির্ভাব হয়েছে...` এই আয়াতের উদ্দেশ্য সেই লোকেরা যারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মদীনা মুনাওয়ারার দিকে হিজরত করেছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
